Английский - русский
Перевод слова Stability
Вариант перевода Стабильность

Примеры в контексте "Stability - Стабильность"

Примеры: Stability - Стабильность
Globalization has created a complex equation comprising external factors promoting the globalization of national economies and internal pressures for seeking stability and social protection. Глобализация привела к созданию сложного уравнения, состоящего из внешних факторов, способствующих глобализации национальной экономики, и внутренних сил, стремящихся обеспечить стабильность и социальную защиту.
Political and economic stability in conflict prevention - as well as in post-conflict recovery - are closely interrelated. Политическая и экономическая стабильность на этапе предотвращения конфликтов, равно как и на этапе постконфликтного восстановления, тесно взаимосвязаны.
Companies need stability; they need clear rules to follow. Компаниям необходима стабильность; им нужны четкие правила игры.
Undermining that legal system will jeopardize the stability of international relations. Уничтожение этой правовой системы поставит под угрозу стабильность международных отношений.
Consequently, peace, security, stability and peaceful development are in the balance. Вследствие этого мир, безопасность, стабильность и мирное развитие непрочны.
At the global level, the security of water resources meant peace, development and stability. На глобальном уровне обеспечение безопасности водных ресурсов означает мир, развитие и стабильность.
International assistance will enable the Afghan people to restore stability and vitality to their society. Международная помощь позволит афганскому народу восстановить стабильность и жизнеспособность своего общества.
On that occasion, he said: "Timor-Leste expects peace, stability and development. По этому поводу он сказал следующее: «Тимор-Лешти надеется на мир, стабильность и процветание.
This reality undermines democracy and democratic stability. Такая реальность подрывает демократию и демократическую стабильность.
The Cayman Islands had an inalienable right to economic stability. Каймановы острова имеют неотъемлемое право на экономическую стабильность.
To preserve the stability of strategic deterrence in South Asia, Pakistan's proposals for reciprocal nuclear and missile restraint deserve urgent consideration. Для того чтобы обеспечить стабильность стратегического сдерживания в Южной Азии, необходимо в срочном порядке рассмотреть предложения Пакистана о взаимной сдержанности в ядерной и ракетной области.
This has brought some degree of stability to Sheba'a Farms. Это привнесло некоторую стабильность в район Назария Шебаа.
At stake are the future stability of their countries, the regions in which they are located, and international peace and security. На карту поставлена будущая стабильность стран и регионов, в которых они живут, а также международного мира и безопасности.
National security and international stability can be realized only where there is justice. Национальная безопасность и международная стабильность могут быть реализованы только при наличии справедливости.
Now that my country is regaining its economic stability, my Administration has turned its attention to social development. В настоящее время моя страна вновь обретает экономическую стабильность, и моя администрация переключает внимание на социальное развитие.
They must not jeopardize Lebanon's stability by sending warships to its coasts. Они не должны ставить под угрозу стабильность Ливана, направляя к его берегам боевые корабли.
Terrorism has significant effects on the stability of nations and adverse consequences for social and economic development. Терроризм оказывает существенное влияние на стабильность государств и пагубно сказывается на социально-экономическом развитии.
The international community today faces new systemic challenges which if not addressed adequately could endanger the future stability of our development path. Международное сообщество сегодня сталкивается с новыми системными задачами, которые, если они не будут надлежащим образом решены, могут поставить под угрозу дальнейшую стабильность наших усилий по обеспечению развития.
If we are earnest and sincere in our intentions, then peace, stability and the settlement of disputes are the real alternatives. Если мы честны и искренни в наших намерениях, то мир, стабильность и урегулирование споров - это реальные альтернативы.
Such attacks weaken the stability, independence, sovereignty and security of Lebanon. Такие нападения подрывают стабильность, независимость, суверенитет и безопасность Ливана.
Such decisions must restore the reason, calm and stability that are necessary to make peace. Такие решения призваны обеспечить, чтобы возобладал разум и восстановились спокойствие и стабильность, необходимые для достижения мира.
The situation is compounded by the nuclear situation on the Korean peninsula, which can jeopardize international stability. Это положение усугубляется ядерной проблемой на Корейском полуострове, которая может подорвать международную стабильность.
The situation in some of these countries presents a threat to international stability as they slide into anarchy and chaos. Положение в некоторых из этих стран ставит под угрозу международную стабильность, поскольку они скатываются в бездну анархии и хаоса.
Terrorism was a threat to international peace and security, adversely affected the stability of nations and jeopardized human rights and fundamental freedoms everywhere. Терроризм представляет собой угрозу для международного мира и безопасности, оказывает неблагоприятное воздействие на стабильность государств и создает опасность для прав человека и основных свобод во всех частях мира.
Financial stability was necessary to ensure that the Office could properly carry out its mandate and maintain a permanent staff. Финансовая стабильность необходима для того, чтобы Канцелярия могла должным образом выполнять свой мандат и сохранять постоянный штат сотрудников.