Английский - русский
Перевод слова Stability
Вариант перевода Стабильность

Примеры в контексте "Stability - Стабильность"

Примеры: Stability - Стабильность
We call upon all parties to find common ground, which would allow them to bring stability to the country. Мы призываем все стороны найти точки соприкосновения, что позволило бы им обеспечить в стране стабильность.
The political transition in the Balkans can be eased only by greater stability and interaction among the people themselves. Политической трансформации на Балканах могут способствовать лишь большая стабильность и взаимодействие между самими народами.
The establishment of a uniform international regime guaranteeing stability in relations between States was urgently needed. Необходимо установить единый международный режим, который бы гарантировал стабильность в отношениях между государствами.
Secondly, the development of missile defence systems and of weapons for use in outer space has had negative effects on global strategic stability. Во-вторых, развитие ракетных оборонительных систем и оружия с целью их применения в космическом пространстве оказывает негативное воздействие на глобальную стратегическую стабильность.
Treaties that ensured strategic stability for so many years in the past have been flouted and even discarded. Договоры, которые в прошлом обеспечивали стратегическую стабильность, нарушаются или даже упраздняются.
An erosion of the middle classes in many countries had inevitable negative consequences for the stability of democratic systems. Наблюдаемый во многих странах процесс "исчезновения" среднего класса подрывает стабильность демократических систем.
If on the contrary it were properly managed, it could lead to sustained economic growth and to international financial stability. Если же ею управлять эффективно, она может обеспечить устойчивый экономический рост и международную финансовую стабильность.
Hizbullah's rearming violates resolution 1701, and threatens the stability of the region. Перевооружение «Хизбаллы» происходит в нарушение резолюции 1701 и ставит под угрозу стабильность в регионе.
Actually, this is the major goal of NEPAD, which rightly links development and stability. Фактически это является главной целью НЕПАД, которое справедливо связывает развитие и стабильность.
This is the best possible investment in the stability of the countries and regions concerned. Это капиталовложение в стабильность соответствующих стран и регионов является самым выгодным.
Only hope for a better future can lead to greater stability and security for all. Только надежда на лучшее будущее может обеспечить большую стабильность и безопасность для всех.
They also endanger stability, democracy and the socio-economic development of nations. Они также ставят под угрозу стабильность, демократию и социально-экономическое развитие наций.
In some countries of EECCA and SEE, many experts have even questioned the physical stability of many multi-family buildings. В некоторых странах ВЕКЦА и ЮВЕ многие специалисты подвергают сомнению даже физическую стабильность многих многоквартирных жилых зданий.
This provides stability in the face of political and administrative changes over time. Это позволит обеспечить стабильность на случай политических и административных преобразований с течением времени.
The international community must constructively support that process in order to reduce tension, restore stability and achieve a fair and lasting solution. Международное сообщество должно конструктивно поддерживать этот процесс, чтобы ослабить напряженность, восстановить стабильность и достичь справедливого и прочного решения.
First, the stability of West Africa is a single integrated whole. Во-первых, стабильность Западной Африки - это единое целое.
This model was tested for stability using the Chow test. Эта модель была проверена на стабильность с использованием проверки по Чоу.
Continuous conflicts have further reduced economic stability, and thus foreign direct investment, and have resulted in deteriorating economic and physical infrastructure. Постоянные конфликты еще более подрывают экономическую стабильность и, соответственно, прямые иностранные инвестиции и ведут к ухудшению экономической и физической инфраструктуры.
In these conditions, stability and democracy could revert to crisis in the Great Lakes. В этих условиях стабильность и демократия в районе Великих озер могут вновь уступить место кризису.
Others cautioned against including the activities of non-State actors since such approach could threaten the stability of the treaty system. Другие выступили с предостережением против включения действий сторон, не являющихся государствами, поскольку такой подход может подорвать стабильность договорной системы.
This was because the latter could provide stability, while the former could not properly address domestic policies. Это обусловлено тем, что многосторонний торговый режим может обеспечить стабильность, а с помощью двусторонних торговых соглашений невозможно надлежащим образом решить проблему внутригосударственной политики стран.
The Myanmar Government will do its national duty to protect its citizens and bring peace, stability and prosperity to the country. Правительство Мьянмы выполнит свой долг перед страной по защите ее населения и принесет ей мир, стабильность и благополучие.
All those threats jeopardize human survival and undermine the stability and security of States. Все эти опасные явления угрожают самому существованию человека и подрывают стабильность и безопасность государств.
Family stability and support help mediate the impact of violence on children. Стабильность и поддержка семей способствуют ослаблению степени воздействия насилия на детей.
In his letter to the Secretary-General dated 6 March, President Bashir reiterated the stability of those indicators. В своем письме на имя Генерального секретаря от 6 марта президент аль-Башир вновь отметил стабильность этих показателей.