Английский - русский
Перевод слова Stability
Вариант перевода Стабильность

Примеры в контексте "Stability - Стабильность"

Примеры: Stability - Стабильность
It expressed the hope that the constitutional order and stability, respect for human rights and economic development would be restored. Он выразил надежду на то, что конституционный порядок, стабильность, уважение прав человека и развитие экономики будут восстановлены.
Political and institutional stability was, however, crucial and decisive. Однако большое и решающее значение в этой связи имеет политическая и институциональная стабильность.
Regional initiatives should be supported and strengthened, in turn contributing to global financial stability. Региональные инициативы следует поддерживать и укреплять, внося, в свою очередь, вклад в глобальную финансовую стабильность.
The Frente Polisario, through its increasing involvement in criminal activities, had undermined that stability. Принимая все более активное участие в преступной деятельности, Фронт ПОЛИСАРИО подорвал эту стабильность.
Extremist groups sought to disrupt the country's stability. Экстремистские группировки стремятся подорвать стабильность в стране.
One participant cautioned against the use of fluid terms such as macroeconomic stability. Один из участников предостерег от использования таких многозначных терминов, как макроэкономическая стабильность.
In Somaliland, a degree of relative stability and functioning institutions have permitted some positive developments. В Сомалиленде относительная стабильность и наличие функционирующих учреждений позволили добиться некоторых положительных сдвигов.
A degree of stability continues in Somaliland as well as in Puntland, which has permitted certain progress in human rights enjoyment. Стабильность в какой-то степени сохраняется в Сомалиленде и Пунтленде, что позволило добиться некоторого прогресса в реализации прав человека.
If these trends persist, it will negatively affect the stability of the Institute and the ability to retain staff. Если эти тенденции не удастся переломить, это негативно повлияет на стабильность финансового положения Института и его способность удерживать персонал.
Budgeted at $400 million over the next biennium, the plan represents pillars of stability and opportunity. План, бюджет которого в течение следующего двухлетнего периода составит 400 млн. долл. США, обеспечивает стабильность и возможности.
UNOWA placed particular emphasis on examining the impact of electoral processes on stability, crisis prevention, democracy and peacebuilding. ЮНОВА уделяло особое внимание изучению воздействия избирательных процессов на стабильность, предотвращение кризисов, демократию и миростроительство.
The Ministers reaffirm that the financial stability of the United Nations should not be jeopardized by arbitrary measures. Министры подтверждают, что финансовая стабильность Организации Объединенных Наций не должна быть поставлена под угрозу из-за принятия произвольных мер.
We will do so because prosperity and stability in our region are indivisible. При этом мы исходим из убежденности, что процветание и стабильность в нашем регионе неразделимы.
In our opinion, that concept of power should inspire all leaders who seek greater stability following elections. С нашей точки зрения, такая концепция власти должна вдохновлять всех руководителей, заинтересованных в том, чтобы по окончании выборов укрепить стабильность в стране.
Throughout the years of independence, fundamental values of the Kazakhstan Way have been formed: freedom, unity, stability and prosperity. За годы Независимости сформированы базовые ценности казахстанского пути - СВОБОДА, ЕДИНСТВО, СТАБИЛЬНОСТЬ, ПРОЦВЕТАНИЕ.
The macroeconomic and social stability, steady economic growth and increased individual income which Uzbekistan enjoys are the striking results of this policy. Ярким результатом такой политики являются обеспеченные в стране макроэкономическая и социальная стабильность, постоянный экономический рост и повышение доходов населения.
These migrants have the potential to adversely affect political and economic stability locally, regionally and internationally. Такие мигранты потенциально могут оказать негативное воздействие на политическую и экономическую стабильность на местном, региональном и международном уровнях.
Pakistan would continue to take appropriate countermeasures to ensure its security and to maintain regional stability. Пакистан будет по-прежнему принимать надлежащие меры противодействия, призванные обеспечить его безопасность и сохранить стабильность в регионе.
Water, sanitation, stability, prosperity and peace - these goals are closely, inextricably linked. Вода, санитария, стабильность, процветание и мир - все эти цели тесно и неразрывно связаны.
For the regulated company, this method provided predictability and stability for future profit levels. Для регулируемой компании этот метод обеспечивает предсказуемость и стабильность будущих уровней прибыли.
At such times, non-competition objectives such as stability often impact merger clearance decisions. В такие периоды цели, не относящиеся к области конкуренции, такие как стабильность, часто влияют на решения, касающиеся разрешения слияний.
They have provided much-needed stability to the global system, which has recently been affected by a multiplicity of downturns. Они обеспечивают очень необходимую стабильность глобальной системы, затронутой происходящим в последнее время спадом во многих областях.
While the current platform has been periodically enhanced, its reliance on older technology raises concerns about its long-term stability and viability. Хотя существующую платформу периодически обновляют, ее зависимость от устаревших технологий ставит под вопрос долгосрочную стабильность и жизнеспособность этой системы.
Ensuring security through cooperation and promoting development through stability has become our shared desire. Обеспечение безопасности за счет сотрудничества и поощрение развития через стабильность стали нашим общим стремлением.
History has repeatedly shown that stability and development go hand in hand. История неоднократно доказывала, что стабильность и развитие идут рука об руку.