Английский - русский
Перевод слова Stability
Вариант перевода Стабильность

Примеры в контексте "Stability - Стабильность"

Примеры: Stability - Стабильность
Reasonable price stability, not necessarily very low single-digit inflation, is also important for fostering orderly growth and employment creation. Разумная стабильность цен - при необязательно очень низком, выражаемом однозначным числом показателе инфляции - также важна для содействия стабильному росту и созданию рабочих мест.
In Qatar, the authorities have in recent years implemented measures to tighten bank supervision and strengthen financial stability. В последние годы власти Катара принимают меры к тому, чтобы усилить надзор за банками и укрепить финансовую стабильность.
These projects have had a positive impact on the level and stability of incomes of participating farmers. Эти проекты оказали положительное влияние на уровень и стабильность доходов участвующих в них фермеров.
The Rwandan nation needed to find stability, foster social cohesion and put an end to violence lest history repeat itself. Руанде необходимо обрести стабильность, укрепить социальную сплоченность и положить конец насилию, с тем чтобы не допустить повторения прошлых ошибок.
Considerable economic growth has been achieved, inflation has been reduced, foreign currency reserves have been enlarged and the exchange rate stability has been maintained. Были достигнуты впечатляющие темпы экономического роста, сокращена инфляция, накоплены запасы иностранной валюты и обеспечена стабильность обменного курса.
The document identifies three strategic areas: good governance, sustainable development and social inclusion, as well as regional stability and cooperation. В этом документе определены три стратегических области: рациональное управление, устойчивое развитие и социальная интеграция, а также региональная стабильность и сотрудничество.
While maintaining short-run stability, they should instead be guided by the goals of long-run economic development and poverty reduction. Поддерживая краткосрочную стабильность, им следует руководствоваться целями долгосрочного развития и уменьшения бедности.
Long-term provision of public financing to support this goal creates continuity and stability, thus contributing to attract the interest of the private sector. Долгосрочное предоставление государственного финансирования в поддержку этой цели создает преемственность и стабильность, способствуя тем самым привлечению внимания частного сектора.
This stability has boosted investor confidence in Africa, as evidenced by the significant flows of FDI to the extractive sectors and agriculture. Эта стабильность укрепила доверие инвесторов к Африке, о чем свидетельствует значительный приток ПИИ в добывающие сектора и сельское хозяйство.
Loss of human and productive potential brought about by powerlessness and exclusion has a negative effect on economic growth and stability. Потеря человеческого и продуктивного потенциала в силу бесправия и изоляции оказывает негативное воздействие на экономический рост и стабильность.
Food security and environmental stability will also increase. Кроме того, повысилась продовольственная безопасность и экологическая стабильность.
Fathers and mothers offer distinct and complementary models for children, providing them with unique stability and security. Отцы и матери предлагают детям различные и дополняющие друг друга модели, предоставляя им уникальную стабильность и безопасность.
Despite persistent challenges, however, stability had been established and Africa was experiencing increased growth, development and investment. Вместе с тем, несмотря на неисчезающие проблемы, установилась стабильность и в Африке происходит усиление роста, развития и инвестирования.
There is a need for more robust regulatory frameworks in the ECE region to ensure stability and transparency of the real estate market. В регионе ЕЭК существует потребность в более надежных нормативных базах, которые обеспечили бы стабильность и прозрачность рынков недвижимости.
Africa desperately needed common stability, security, prosperity and democracy among neighbouring States. Африке крайне необходима общая стабильность, безопасность, процветание и демократия в соседствующих друг с другом государствах.
Political settlements were preferred by the United Nations as a means dependent on compromise that ensured social cohesion and local and regional stability. Организация Объединенных Наций отдает предпочтение политическому урегулированию как средству, опирающемуся на компромисс, который обеспечивает социальную сплоченность и внутреннюю и региональную стабильность.
That future was approved by the international community and would bring with it stability after the current artificially sustained conflict. Такое видение будущего получило одобрение международного сообщества и принесет с собой стабильность после текущего искусственно поддерживаемого конфликта.
The deliberate withholding of payments undermined the Organization's financial stability. Намеренное удержание платежей подрывает финансовую стабильность Организации.
Leaving the interpretation of international crimes to national courts would have adverse effects on the stability and integrity of international law. Если оставить вопрос толкования международных преступлений на усмотрение национальных судов, то это окажет негативное воздействие на стабильность и целостность международного права.
They also confirmed that lasting stability in Haiti depends on improved socio-economic conditions. Они вновь подтвердили также, что прочная стабильность в Гаити зависит от улучшения социально-экономических условий.
The Lao People's Democratic Republic supports peace, stability and denuclearization in the Korean peninsula and the settlement of disputes through peaceful and constructive dialogue. Лаосская Народно-Демократическая Республика выступает за мир, стабильность и денуклеаризацию Корейского полуострова и разрешение споров посредством мирного и конструктивного диалога.
While stability and security were necessary for the enjoyment of human rights, Libya was unfortunately experiencing a critical phase of instability. В то время как стабильность и безопасность необходимы для осуществления прав человека, Ливия, к сожалению, переживает критическую фазу нестабильности.
The death penalty was applied in rare cases for a limited range of heinous crimes that endangered society and undermined its stability. Смертная казнь применяется в редких случаях в качестве наказания за ограниченный ряд чудовищных преступлений, которые подвергают общество опасности и подрывают его стабильность.
Donors must ensure the long-term financial stability of the Agency and provide it with the resources it needed to carry out its mandate. Доноры должны обеспечить долгосрочную финансовую стабильность Агентства и предоставить ему ресурсы, необходимые для выполнения его мандата.
Verification under the New START Treaty increases stability and predictability between the world's largest nuclear powers. Механизм проверки по новому Договору СНВ повышает стабильность и предсказуемость в отношениях между крупнейшими ядерными державами мира.