Примеры в контексте "Seven - Семи"

Примеры: Seven - Семи
(b) Regional coordinators at the P-4 level at seven offices away from Headquarters for 24 months each. Ь) региональных координаторов на должностях класса С-4 в семи периферийных отделениях на период в 24 месяца для каждого.
I recovered six of the seven bullets fired, all but one of which landed somewhere inside the squad car. Я нашел 6 из семи выпущенных пуль, и все они, кроме одной, попали в салон патрульной машины.
I'm 47 years old, I have reached six of the seven summits, so... Мне 47 лет, я поднялась на шесть из Семи вершин...
Or the 3rd of June if you're American but that'd still make her only about seven. Или З-е июня, если вы американец, но как ни крути, ей тогда было не более семи.
Did I mention she speaks seven languages, including body? Я уже упоминал, что она говорит на семи языках, включая язык тела?
So that you understand the importance of these student halls, of the seven Spanish Nobel prize winners, four stayed there. Чтобы понять важность этого общежития, из семи Нобелевских премий, что есть у Испании, четыре произошли отсюда.
Number eight, still alive Moment of silence for the first seven, though. Минута молчания в память о первых семи.
Look, Lucien engineered his venom from the seven werewolf packs, so maybe that's the key to a cure. Слушай, Яд Люсьена состоит из яда семи стай оборотней, возможно, в нем ключ к лекарству.
Revised estimates under section 31 (Public information) resulting from the establishment of seven United Nations interim offices Пересмотренная смета по разделу 31 (Общественная информация) в связи с созданием семи временных отделений Организации Объединенных Наций
Decisions on all questions, except those of a procedural nature, required seven affirmative votes, including the concurring vote of the five permanent members. Решения по всем вопросам, за исключением вопросов процедуры, требовали семи голосов "за", включая совпадающие голоса пяти постоянных членов.
In 1965, the tax rates of seven headquarters countries had been used as the basis for determining staff assessment rates. В 1965 году в качестве основы для определения ставок налогообложения персонала применялись ставки налогов в семи странах, где располагались штаб-квартиры.
Of the seven funeral homes in the area, his is the only one operated by an English-speaking Canadian serving the English-speaking community. Из семи имеющихся в этом районе похоронных бюро его фирма является единственной, которой руководит англоговорящий канадец и которая обслуживает англоговорящую общину.
2.2 Finnish district courts are composed of one professional judge and five to seven lay judges, who serve in the same judicial capacity as the career judge. 2.2 Финляндские окружные суды состоят из одного профессионального судьи и от пяти до семи непрофессиональных судей, наделенных равными судебными полномочиями.
A subsequent review in March 1994 revealed that for the year 1994 plans for only seven countries were received. Как было установлено в результате проведения последующего обзора в марте 1994 года, планы на 1994 год были получены только от семи стран.
Information had been provided on arms transfers in each of the seven categories of the Register, and almost half of the returns included background information. Информация была предоставлена по операциям с передачей оружия в каждой из семи категорий Регистра, причем примерно в половине ответов также содержалась и справочная информация.
I can't stand the shame of having briefly killed the greatest hero in the seven realms. "Мне очень стыдно, что я ненадолго убил" "величайшего героя семи королевств".
You writing poems for our seven children Ты пишешь стихи для семи наших детей
Here's the court hearing where you were convicted of seven counts of neglect and abuse. Вот выдержка со слушания, где ты был признан виновным в семи случаях плохого обращения со своими ребенком.
What part of getting stabbed seven times is under control? Где контроль в семи ножевых ранениях?
The Board noted that the architect had undertaken subcontracting arrangements in seven countries, even though the main contractors were contractually responsible for subcontracting and only then with UNDP's prior written approval. Комиссия отметила, что контрактные соглашения с субподрядчиками в семи странах заключил архитектор, несмотря на то, что за выдачу субподрядов по контракту отвечали основные подрядчики, причем они могли это делать лишь при условии получения предварительного письменного согласия со стороны ПРООН.
The Government of Australia has responded by commencing repairs on seven prisons to eliminate dark cells, improve hygiene and create more cells, specifically for women. В ответ на эти призывы правительство Австралии приступило к ремонту в семи тюрьмах, с тем чтобы ликвидировать темные камеры, улучшить их гигиеническое состояние и оборудовать больше камер, особенно для женщин.
(c) In seven countries measures concerning consultations and cooperation with representative organizations of disabled persons have not been ensured; с) в семи странах не обеспечены меры, касающиеся консультаций и сотрудничества с представительными организациями инвалидов;
Flux from each registered star would be measured in seven visual wavebands that would also allow researchers to obtain information on the physical properties of the observed stars. Световой поток с каждой зарегистрированной звезды будет измеряться в семи видимых диапазонах, что позволит также исследователям получить информацию о физических свойствах наблюдаемых звезд.
In other words, criminal proceedings against all seven persons in prison have either commenced or have already been held. Другими словами, уголовное судопроизводство против всех находящихся в заключении семи лиц или уже началось или уже проведено.
Thus, criminal proceedings against all seven persons in prison have either commenced or have already been held. Таким образом, либо начаты, либо уже ведутся судебные процедуры в отношении семи лиц, содержащихся под стражей.