Since 2006, there have been six male rectors and one female (14.3%) rector at seven public universities in the Republic of Croatia. |
С 2006 года посты ректоров семи государственных университетов в Республике Хорватии занимали шесть мужчин и одна женщина (14,3 процента). |
The number of migrants worldwide has increased rapidly in the past few years, reaching almost 1 billion persons - one in seven human beings. |
В последние несколько лет во всем мире резко возросло число мигрантов, достигнувшее почти 1 млрд. человек, т.е. одного человека из семи. |
The vision deals with seven main areas of concern: |
Эта стратегическая линия предполагает решение семи основных задач: |
Human rights counseling services are provided in seven languages in total, including English and Chinese, though the available languages differ depending on the offices. |
Консультации по правам человека проводятся в общей сложности на семи языках, включая английский и китайский, хотя в отдельных бюро набор языков может различаться. |
Mines at least seven meters from the surface! |
Упреждение мин не менее семи метров! |
We book a plane, a hotel, line up depositions there and in all seven cities. |
Мы забронировали билеты на самолет, отель, назначили снятия показаний там и во всех семи городах. |
You know from the age of seven I was raised by humans on the farm world of Gault. |
Понимаешь, с семи лет меня воспитывали люди в мире фермеров на Гальте. |
I have seven other principals, and I've never yelled their names, not even once. |
Я контролирую работу семи других директоров и я никогда не выкрикивал их имя, ни разу. |
It states that the square root of the proboscis equals the sum of the sinuses over seven. |
Согласно нему квадратный корень носа равен сумме синусов больше семи. |
That's one of the seven signs of the apocalypse, isn't it? |
Это разве не один из семи признаков апокалипсиса? |
I love you till the end of the seven seas |
Моя любовь к тебе шире семи морей. |
Okay, you've got about seven seconds before he sees you. |
Так, у тебя около семи секунд, пока он тебя не заметил. |
I woke up on my 22nd birthday and I realized, I'd only been to two out of the seven continents, so I left. |
Я проснулась на свой 22 день рождения и поняла, что была только на двух континентах из семи, и потом я уехала. |
But, Your Grace, many of these lords and ladies have travelled day and night to be here from all seven kingdoms. |
Но, ваша милость, многие из этих лордов и леди ехали сюда сутками напролет со всех семи королевств. |
What about any of those seven open cases? |
А что насчет тех семи открытых дел? |
People along the muddy banks no longer watch the tide slowly rise in the seven branches of the delta estuary of the river Ota. |
Люди вдоль грязных берегов больше не смотрят, как медленно поднимается прилив в семи рукавах устья реки Ота. |
I mean, I've, you know, I've stayed open an extra seven hours. |
Вы понимаете, С момента закрытия прошло более семи часов. |
Between the ages of four and seven, the focus is more on the sign. |
В возрасте от четырех до семи, основной фокус на знаках. |
I've been going to Sally Hershberger since I was seven. |
С семи лет я посещаю Салил Хершбергер. |
Did you know that Chinese people can grow to be seven feet tall? |
Ты знаешь, что китайцы могут вырасти до семи футов? |
As far as we can tell, the questions were written on yellow paper, and these seven are the only ones with yellow legal pads. |
Все, что мы можем сказать, вопрос был написан на желтой бумаге и только у этих семи блокноты с желтыми страницами. |
Well, I've flown over seven million miles... and I've been waiting on people for 20 years. |
Ну, я летал более семи миллионов миль, и я ждал от людей в течение 20 лет. |
Fish and frogs for seven weeks? |
Рыбой и лягушками в течение семи недель? |
Don't get up so fast Wait until he counts to seven |
Не вставай очень быстро, жди пока он досчитает до семи. |
Well, just that he's Miami born and bred, was a suspect in seven murders, but was never so much as charged. |
Только то, что он коренной житель Майами, подозревался в семи убийствах, но улик для обвинения всегда было недостаточно. |