Crouch began the 2012-13 season well, scoring five goals in seven matches, against Swindon Town, Wigan Athletic, Manchester City and a brace against Swansea City. |
Крауч неплохо начал сезон 2012/13, забив пять мячей в семи матчах против «Суиндон Таун», «Уиган Атлетик», «Манчестер Сити» и «Суонси Сити». |
Hart himself never attributes any of Shakespeare's work to Francis Bacon, but does repeat the mainstream view that Bacon was one of seven authors who contributed to the play The Misfortunes of Arthur. |
Харт не называл Бэкона автором ни одного из произведений Шекспира, хоя следовал общему мнению, что тот был одним из семи авторов приписываемой Томасу Хьюзу пьесы The Misfortunes of Arthur. |
Thule Trading Station became the home base for a series of seven expeditions, known as the Thule Expeditions, between 1912 and 1933. |
Это место станет базой для серии из семи экспедиций между 1912 и 1933 годами, известных под названием Экспедиции Туле. |
He has written seven and co-written two books on Fabergé and related topics, as well as some 75 articles, which have been published in various art journals all over the world. |
Геза фон Габсбург является автором семи и соавтором двух книг о Фаберже и смежных темах, а также около 75 статей, которые были опубликованы в различных художественных журналах всего мира. |
This set, depicting airplanes over various locations in Greece, consisted of seven values (50 lepta, 1 drachma, 2, 5, 10, 25 and 50 drachmae). |
Серию с изображением самолётов над различными местностями Греции составляли марки семи номиналов (50 лепт, 1, 2, 5, 10, 25 и 50 драхм). |
The first season of the animated comedy series Family Guy aired on Fox from January 31 to May 16, 1999, and consisted of seven episodes. |
Первый сезон мультипликационного сериала «Гриффины» транслировался на телеканале FOX c 31 января 1999 по 16 мая 1999 года и состоял из семи эпизодов. |
McMillan-Scott was born 15 August 1949 in Cambridge, England, one of seven children of the late Walter, an architect, and the late Elisabeth McMillan-Scott, née Hudson. |
Родился 15 августа 1949 в Кембридже одним из семи детей покойного Уолтера, архитектора и покойной Элизабет Макмиллан-Скотт, урождённой Хадсон. |
Some consider the extinction to be as many as seven distinct events, spread over about 25 million years, with notable extinctions at the ends of the Givetian, Frasnian, and Famennian stages. |
Некоторые предполагают, что вымирание состояло по меньшей мере из семи отдельных событий, происходивших в течение 25 миллионов лет, включая наиболее заметные вымирания в конце живетского (Givetian), франского (Frasnian) и фаменского (Famennian) веков. |
One bowl of seven parts wheat and three parts rice at each meal. |
Миска каши из семи частей пшеницы и трёх частей риса три раза в день. |
That's true, but the issue here is the age of seven, Lucy is smarter than you. |
Это верно, но в данном случае... в возрасте семи лет, Люси уже умнее вас. |
But you are not out of it until you lose four games in a best of seven. |
Но... ничего не потеряно, пока не проиграны четыре игры из семи. |
In pursuing these objectives, the FSA pays keen attention to seven "principles of good regulation:" |
В процессе решения этих задач FSA особо пристальное внимание уделяет семи «принципам хорошего регулирования» |
Music for 7 N. - "Horror vacui" for seven accordions. |
Музыка для семерых N. - "Horror vacui" для семи аккордеонов. |
A graph has a linkless embedding if and only if it does not have one of the seven graphs of the Petersen family as a minor. |
Граф имеет незацепленное вложение тогда и только тогда, когда он не содержит ни одного из семи графов петерсонова семейства в качестве минора. |
When David was eventually released in 1357, Thomas was one of the seven lords "from whom three were to be selected as hostages" until the king's ransom was paid. |
Когда в 1357 году король Давид II был освобожден из плена, Томас был одним из семи шотландских лордов, трое из которых должны остаться в Англии в качестве заложников, пока не будет выплачен выкуп за короля. |
Second Redaction (R²): survives in no less than seven separate texts, the best known of which is The Great Book of Lecan (1418). |
Вторая редакция (R²): сохранилась не менее, чем в семи отдельных текстах, наиболее известный - Великая книга Лекана (1418 г.). |
The UDP then became part of the opposition alliance known as Coalition 2016, a group of seven political parties, and the Coalition endorsed Barrow as its candidate. |
Затем ОДП стал частью оппозиционного альянса, известного как «Коалиция 2016», группа из семи политических партий, и Коалиция одобрила Барроу в качестве своего кандидата. |
UNRWA organized and conducted training on the theme "Start your own business" for several grass-roots organizations in six camps, and helped seven social centres and 43 families to develop proposals and feasibility studies for income-generating activities. |
БАПОР организовало и провело курсы профессиональной подготовки по теме «Начни собственное дело» для представителей ряда низовых организаций в шести лагерях беженцев и предоставило семи социальным центрам и 43 семьям помощь в подготовке предложений и технико-экономических обоснований по проектам организации приносящей доход деятельности. |
UNRWA's disability programme supported the network of seven community centres by providing financial and technical support, promoting institution-building, coordination with the PA's National Institutions Office and facilitating the establishment of a union bringing together all non-governmental providers of services to disabled persons. |
Программа БАПОР, предназначенная для инвалидов, оказывала поддержку сети из семи общинных центров, предоставляя им финансовую и техническую помощь, содействуя укреплению их организационной структуры, осуществляя координацию с Управлением национальных институтов ПО и способствуя созданию союза всех неправительственных организаций, предоставляющих услуги инвалидам. |
Once the Mining Code is adopted, contracts will need to be prepared in respect of the seven registered pioneer investors whose requests for approval of plans of work for exploration were approved by the Council in 1997. |
После того как Добычной устав будет принят, необходимо будет подготовить контракты для семи зарегистрированных первоначальных вкладчиков, чьи заявки на утверждение планов работы по разведке были утверждены Советом в 1997 году. |
After seven in the evening and you are in the modern Rome it will not find. |
после семи вечера ты и в современном риме его не найдешь. |
Of the more than 50 events, turns out that thefts were reported in seven of them. |
Из более, чем 50 мероприятий кражи были зарегистрированы в семи случаях |
Like alexander pushkin's "tale of the white princess and the seven knights"? |
Как у Александра Пушкина "история о царевне и семи богатырях"? |
Out of seven million people, why did I have to run into you yesterday? |
Почему из семи миллионов людей я столкнулся вчера именно с Вами? |
The works of mercy have been traditionally divided into two categories, each with seven elements: "Corporal works of mercy" which concern the material needs of others. |
Дела милосердия традиционно разделены на две категории, каждая из семи дел: «Телесные дела милосердия», которые касаются удовлетворения материальных потребностей других людей. |