Примеры в контексте "Seven - Семи"

Примеры: Seven - Семи
The Operation also held working meetings with the heads of the seven parliamentary committees to discuss joint work on the protection and promotion of human rights. Операция также провела рабочие совещания с главами семи парламентских комитетов, чтобы обсудить совместную работу по защите и содействию соблюдению прав человека.
All cross-cutting issues will be mainstreamed throughout the seven subprogrammes, ensuring that all policies, knowledge management tools and operational activities incorporate these issues in their design and implementation. Все сквозные вопросы будут в полной мере учитываться во всех семи подпрограммах, что обеспечит включение этих вопросов во все программы, инструменты управления знаниями и оперативные мероприятия на этапах их разработки и реализации.
Qualifying staff also may receive reimbursements for security guards provided from one of seven selected local security providers. Сотрудники, которые удовлетворяют требованиям, также могут рассчитывать на получение компенсации на оплату услуг сотрудников охраны, предоставляемых одним из семи местных поставщиков подобных услуг.
The Commission comprises 10 members: a chairperson, who is a magistrate; two vice-presidents; and seven police and gendarmerie officers. Комиссия состоит из 10 членов: Председателя, который является судьей; двух заместителей Председателя и семи сотрудников полиции и жандармерии.
It presents a broad range of strategies in seven action areas that can be implemented by all parliaments, irrespective of the number of women members. В нем представлен широкий спектр стратегий в семи сферах деятельности, которые могут осуществляться всеми парламентами независимо от числа женщин-парламентариев.
Only five of the seven professional staff stipulated in the contract terms were permanently employed in the travel management services contractor's office. Из семи предусмотренных по условиям контракта сотрудников-специалистов в конторе подрядчика, оказывающего услуги по управлению авиаперевозками, постоянно работало только пять человек.
(b) The deployment of seven additional aircraft; Ь) развертыванием семи дополнительных воздушных судов;
There were 43 Professional posts and positions, of which 31 were based in the three regional centres, and 12 were located in seven missions. Из 43 штатных и временных должностей категории специалистов 31 должность приходилась на три региональных центра, а 12 были распределены по семи миссиям.
Under the pilot project, resident investigators in the seven missions where positions were approved were intended to have lead responsibility for investigations in those locations with support provided by the regional centres. В рамках экспериментального проекта следователи-резиденты в семи миссиях, где должности были утверждены, были призваны нести основную ответственность за проведение расследований в этих местах при содействии региональных центров.
In addition, the Section operates and maintains seven airfields and more than 35 helipads along with its assets at Roberts International Airport and Spriggs Payne Airfield. Кроме того, Секция осуществляет эксплуатацию и техобслуживание семи аэродромов и более 35 вертолетных площадок, а также своих объектов в международном аэропорту «Робертс» и на аэродроме им. Сприггса Пейна.
Malaysia had achieved seven of the eight MDGs at the aggregate level and was confident of meeting the target on poverty eradication by 2015. Малайзия достигла семи из восьми ЦРДТ на агрегированном уровне и уверена, что сможет достичь целевого показателя в области искоренения нищеты к 2015 году.
Ex-Haliyas themselves have also organized as a district committee, called Haliya Mukti Samaj, in each of the seven districts. Кроме того, в каждом из семи районов бывшие халийя сами сформировали районный комитет под названием Халийя мукти самадж.
In seven regions, special centres called "Femina" were established to provide psychological, judicial and informational support to women from ethnic minorities and migrants. В семи регионах были созданы специальные центры «Фемина», оказывающие психологическую, юридическую и информационную помощь женщинам из числа этнических меньшинств и мигрантов.
ITC intensively trained seven members of the ECOWAS trade experts on the Centre's market analysis tools and in methods to analyse export potential for key markets. ЦМТ провел интенсивную подготовку экспертов по вопросам торговли из семи стран - членов ЭКОВАС, ознакомив их с применяемыми в Центре средствами рыночного анализа и методами анализа экспортного потенциала для ключевых рынков.
Recommendations to ensure better compliance with policies and procedures were made in seven reports, covered all but three functional areas, and were often repetitive. Рекомендации обеспечить более четкое следование политике и процедурам содержались в семи отчетах, охватывали все функциональные области, кроме трех, и часто повторяли друг друга.
There will be seven competition categories and the results will be tallied to coincide with the celebration of International Women's Day in 2013. Конкурс проводится в семи номинациях, итоги которого будут подведены в 2013 году и приурочены к празднованию Международного женского дня.
The next Advisory Board will be appointed for four years and the number of regional Advisory Boards will grow from four to seven. Следующий состав Консультативного совета будет назначен на четыре года, и число региональных консультативных советов увеличится с четырех до семи.
The waste code consists of seven digits from which the first corresponds to a waste block. Код отходов состоит из семи цифр, первая из которых соответствует блоку отходов.
The Criminal Investigation Department of the Guyana police investigated seven cases of trafficking in persons, in which nine people were involved, in 2010. В 2010 году департамент уголовных расследований полицейского управления Гайаны провел расследования по семи случаям торговли людьми, в которых были замешены девять человек.
The Regional Directorate of the Ministry of the Interior in Burgas had initiated the necessary pre-trial proceedings and had identified seven persons as perpetrators of the crime. Областное управление внутренних дел Бургаса провело необходимое дознание и установило личности семи человек, виновных в совершении этого преступления.
This means that Azerbaijan has joined Kyrgyzstan and Uzbekistan as the only countries in the region to have acceded to all seven conventions recommended in resolution 48/11. Это говорит о том, что Азербайджан присоединился к Кыргызстану и Узбекистану, которые являются единственными в регионе странами, присоединившимися ко всем семи конвенциям, рекомендованным в резолюции 48/11.
Gender-related indicators at outcome and output levels are included in each of the seven outcome area results matrices. В матричную таблицу результатов деятельности на уровне выполнения задач и проведения мероприятий во всех семи приоритетных областях этого плана включены гендерно релевантные показатели.
It built the capacities of local authorities and stakeholders in seven regions and assisted local authorities in shaping adaptation strategies. Ведется работа по укреплению потенциала местных властей и заинтересованных сторон в семи регионах, и местным органам оказывается содействие в разработке стратегий адаптации.
The Chair explained that the discussion on the draft would be structured along the following seven proposed programme areas: Председатель пояснил, что обсуждение проекта этой программы будет строиться на основе следующих семи предлагаемых программных областей:
The global consultation on the full draft of SEEA for Energy, consisting of seven chapters and annexes, was held from 15 January to 19 February 2013. С 15 января по 19 февраля 2013 года были проведены глобальные консультации по полному тексту проекта издания «СЭЭУ - энергоресурсы», состоящего из семи глав и приложений.