In Bouaké the mission met with Mr. Guillaume Soro and a delegation consisting of seven others, military and civilian. |
В Буаке миссия встретилась с гном Гийомом Соро и делегацией в составе еще семи человек - военнослужащих и гражданских лиц. |
The Special Court shall be composed of seven independent judges, among whom there shall not be citizens of one and the same State. |
Специальный суд состоит из семи независимых судей, среди которых не должно быть граждан одного и того же государства. |
For seven other entities, the Board issued modified audit reports with various emphases of matter. |
По семи другим структурам Комиссия вынесла заключения ревизоров с оговорками и различными замечаниями по существу. |
The remaining seven projects, amounting to $6.8 million, were overspent in prior bienniums before UNOPS strengthened its project monitoring controls. |
По остальным семи проектам на сумму 6,8 млн. долл. США были выявлены случаи перерасхода средств в предыдущие двухгодичные периоды - до того, как ЮНОПС повысило эффективность своих механизмов контроля за ходом реализации проектов. |
Substantive contributions to seven meetings on climate change |
Материалы по вопросам существа к семи совещаниям по проблеме изменения климата |
Formats and methods for the seven themes should be standardized and approved to ensure comparability. |
Форматы и методы, касающиеся семи тем, должны быть стандартизированы и утверждены для обеспечения их сравнимости. |
In terms of project monitoring and evaluations, a Programme Support Unit was created with seven posts. |
Что касается контроля и оценки проектов, то была создана Группа вспомогательного обслуживания программ в количестве семи штатных должностей. |
The coalition is conducted by a coordinating bureau composed of seven members chosen together by the associations and groupings. |
Работой коалиции руководит координационное бюро в составе семи членов, избираемых ассоциациями и группами. |
By the end of the year this campaign will be extended to seven other countries. |
До конца года эту кампанию планируется начать еще в семи странах. |
Cross-borrowing of a total of $148 million was required in 2008 for seven active operations. |
В 2008 году перекрестное заимствование на общую сумму в 148 млн. долл. США потребовалось для семи действующих операций. |
Eleven students from seven countries, who were admitted into the programme in November 2007, continued with their course work. |
Одиннадцать студентов из семи стран, которые были зачислены в программу в ноябре 2007 года, продолжили свою курсовую работу. |
In addition, seven statements were submitted after the consultations. |
Кроме того, тексты семи заявлений были представлены после консультаций. |
In addition to the regional workshops, the StAR Initiative has sponsored more in-depth, technical and team-building training events in seven countries. |
Наряду с региональными семинарами-практикумами в рамках Инициативы СтАР в семи странах были организованы более специализированные, технические коллективные занятия. |
To build seven new prisons based on a social integration model. |
Строительство семи новых пенитенциарных центров с учетом новой модели социальной интеграции. |
More than 140 Member States have participated in the seven meetings held to date. |
Более 140 государств-членов приняли участие в семи заседаниях, которые прошли на сегодня. |
MDG 8 is critical to the achievement of the other seven Goals. |
Реализация восьмой ЦРТ настоятельно необходима с точки зрения достижения остальных семи целей. |
Translation sections are aware of the need to meet the deadlines and to conduct quality control within seven working days. |
Секции письменного перевода понимают необходимость соблюдения сроков и проведения контроля качества в течение семи рабочих дней. |
Representatives of seven States of the region and INTERPOL attended the meeting. |
В совещании приняли участие представители семи государств региона и Интерпола. |
At that time, seven organizations in the common system employed staff under appointment of limited duration contracts. |
На тот момент сотрудники работали на основе контрактов на ограниченный срок в семи организациях общей системы. |
Tracking the progress made in fulfilling the provisions of the action plan's seven commitments is crucial. |
Исключительно важное значение имеет контроль за прогрессом, достигнутым по линии реализации положений семи обязательств Плана действий. |
We noticed a convoy of seven trucks from the Dominican Red Cross. |
Мы заметили колонну из семи грузовиков доминиканского Красного Креста. |
Our Anti-Money-Laundering Council is one of seven new members of the Egmont Group of Financial Intelligence Units. |
Наш Совет по борьбе с отмыванием денег стал одним из семи новых членов Эгмонтской группы служб финансовой разведки. |
Each of the seven accused was found guilty on certain of the charges. |
Каждый из семи обвиняемых был признан виновным по определенным пунктам обвинения. |
The implementation of seven recommendations is in progress. |
Выполнение семи рекомендаций еще не завершено. |
For seven other countries rate of availability was not more than 10 per cent. |
По семи другим странам доля полученных данных не превышала 10%. |