| The brochure has been published in seven languages. | Эта брошюра была опубликована на семи языках. |
| Initially this was carried out in seven departments: Guatemala, Escuintla, Quetzaltenango, Alta Verapaz, Baja Verapaz, Chiquimula and Jutiapa. | Первоначально оно проводилось в семи департаментах: Гватемала, Эскуинтла, Кесальтенанго, Альта-Верапас, Баха-Верапас, Чикимула и Хутьяпа. |
| The treaty should be based on a consolidated version of the seven categories of the United Nations Register of Conventional Arms. | Этот договор должен основываться на сводных положениях, касающихся семи категорий Регистра вооружений Организации Объединенных Наций. |
| In the final digest, materials are organized around seven thematic chapters, which are divided into sub-themes. | В окончательном варианте обзора материалы распределены по семи тематическим главам, которые подразделены на подтемы. |
| The police officer's penalty had been reduced from seven to four months on the ground of mitigating circumstances. | Приговор, назначенный сотрудникам полиции, был сокращен с семи до четырех месяцев с учетом смягчающих обстоятельств. |
| In contrast, the delegation noted that 14 public prosecutors had the support of seven clerks and computers. | С другой стороны, делегация наблюдала, что 14 прокуроров имели компьютеры и работали с помощью семи секретарей. |
| UNODC is currently implementing seven technical assistance projects worldwide to address all aspects of the Smuggling of Migrants Protocol. | В настоящее время ЮНОДК оказывает поддержку в осуществлении в разных странах мира семи проектов оказания технической помощи, касающейся всех аспектов Протокола против незаконного ввоза мигрантов. |
| So far, three to seven school classes have participated each year. | До настоящего времени в нем ежегодно принимали участие от трех до семи школьных классов. |
| For this the Government was ordered to form a Committee comprising seven members including experts from government, legal and sociological sectors. | Для выполнения данного постановления правительству было поручено сформировать Комитет по данному вопросу в составе семи членов, включая правительственных экспертов, юристов и социологов. |
| A preparatory class may be established if educates at least seven children and a maximum of 15 children. | Подготовительный класс может создаваться при наличии нуждающихся в таком образовании в количестве не менее семи и не более 15 детей. |
| Complaints were received from eight men and eight women, seven legal persons, and four foreigners. | Жалобы поступили от восьми мужчин и восьми женщин, семи юридических лиц и четырёх иностранцев. |
| It also includes specific comments under the seven articles. | Она также содержит конкретные замечания по семи статьям. |
| The placement of detainees in solitary confinement for longer than seven consecutive days was also prohibited. | Тот же закон запрещает изолировать задержанного на срок более семи дней подряд. |
| In order to remedy the situation it had published a brochure in seven languages on the usefulness of secondary education. | Для исправления этой ситуации оно опубликовало брошюру на семи языках о пользе среднего образования. |
| Three of the seven current members of the High Court of Australia are female. | Три из семи нынешних членов Высокого суда Австралии - женщины. |
| Consent had been obtained from only one of the seven clans associated with that land. | Согласие на это было получено только от одного из семи племен, имеющих отношение к данным угодьям. |
| The curriculum is designed to assist students in acquiring foundational skills in seven main areas of personal development. | Программа обучения направлена на то, чтобы дети приобретали необходимые знания в семи основных сферах развития личности. |
| Gross domestic product rose year over year in the first quarter of 2010 after seven consecutive quarters of decline. | В первом квартале 2010 года валовый внутренний продукт вырос после спада в течение семи кварталов подряд. |
| The Group strongly believed that the ECA project should adhere to the original design, with seven floors and three elevators. | Группа твердо убеждена в том, что при осуществлении проекта в ЭКА следует придерживаться первоначального плана, предусматривающего наличие семи этажей и трех лифтов. |
| Pakistan noted Kazakhstan's commitment to human rights, exemplified by its adherence to seven United Nations human rights treaties. | Пакистан отметил приверженность Казахстана делу защиты прав человека, примером чему является строгое соблюдение им семи правозащитных договоров Организации Объединенных Наций. |
| He added that the delegation attending the session had been composed of representatives from seven ministries and three Government offices. | Он добавил, что делегация, присутствующая на сессии, была составлена из представителей семи министерств и трех государственных управлений. |
| In addition, the Colombian Government had recently authorized the United States of America to establish seven military bases on its territory. | К этому следует добавить недавнее решение правительства Колумбии о построении Соединенными Штатами Америки семи военных баз на своей территории. |
| Of the seven possessor States, three have already eliminated their declared stockpiles. | Три из семи государств, обладающих химическим оружием, уже уничтожили свои объявленные запасы. |
| It is composed of seven United Nations police officers and military observers and supported by the Force Licorne detachment stationed at Abidjan airport. | Она состоит из семи сотрудников полиции Организации Объединенных Наций и военных наблюдателей и поддерживается подразделением сил операции «Единорог», дислоцированным в аэропорту Абиджана. |
| Of UNRWA's 16 health installations, seven were damaged. | Из 16 медицинских учреждений БАПОР семи был причинен ущерб. |