Примеры в контексте "Seven - Семи"

Примеры: Seven - Семи
Probably the most important event of this period was the approval by the International Seabed Authority of the plans of work for exploration of seven registered pioneer investors. Возможно, самым важным событием за этот период стало утверждение Международным органом по морскому дну планов работ по разведке семи зарегистрированных первоначальных вкладчиков.
Each installation team will consist of seven persons (one team leader, two technicians and four trainers). Каждая монтажная группа будет состоять из семи человек и включать руководителя группы, двух технических специалистов и четырех специалистов по подготовке персонала.
The seven posts funded by UNESCO, of which four are international staff, represent the senior management of the education programme. Сотрудники на семи должностях, финансируемых ЮНЕСКО - четыре из них являются должностями сотрудников, набираемых на международной основе, - представляют собой старшее управленческое звено программы в области образования.
However, in most cases, the seven minute rule for delegations had not been applied to special rapporteurs. Тем не менее в подавляющем большинстве случаев правило предоставления семи минут на выступление в отношении специальных докладчиков не применяется.
Reportedly, police indicated that six of these seven persons were detained at the anti-terror department of the Istanbul Security headquarters where they were to be questioned for two weeks. Согласно сообщению, полиция заявила о том, что шестеро из этих семи лиц содержатся под стражей в отделе по борьбе с терроризмом Стамбульского управления безопасности, где они должны быть подвергнуты допросам в течение двух недель.
The monthly mission allowance is based, therefore, on daily rates of $68 per day for the seven international staff calculated for the eight-month period. Поэтому суточные участников миссии определены по суточной ставке 68 долл. США в день для семи международных сотрудников из расчета восьмимесячного периода службы.
Illiterate girls get married as early as 11 years of age and may have up to seven children before they reach age 18. Неграмотные девочки выходят замуж уже в 11 лет и иногда рожают до семи детей, прежде чем достигнут 18 лет.
So far seven constituent entities of the Federation have instituted special-purpose children's rights advocates, the Chechen Republic among them. В настоящее время должности специализированных уполномоченных по правам ребенка учреждены в семи субъектах России, в том числе в Чеченской Республике.
A bus transporting 33 Zairian Red Cross volunteers working for the IFRC in the refugee camps triggered an AV mine seven kilometres from Goma Airport. Автобус с ЗЗ заирскими добровольцами - сотрудниками Красного Креста, работающие по договору с МФКК в лагерях беженцев, подорвался на ПТр мине в семи километрах от аэропорта Гомы.
The Secretariat estimates that the Register captures more than 95 per cent of the global trade in the seven categories of major conventional arms that it covers. По оценкам Секретариата, Регистр охватывает почти 95 процентов глобальной торговли в семи категориях основных видах обычного оружия, которые входят в его компетенцию.
Note that four of the seven reviewed countries without concession laws joined the European Union in 2004 and thus were bound by other legal instruments. Следует отметить, что четыре из семи охваченных обзором стран, не имевших законов о концессиях, присоединились к Европейскому союзу в 2004 году и тем самым стали связаны другими правовыми инструментами.
It should be noted that the Yemeni political parties and independent forces have engaged in seven free and clean electoral contests over the past 15 years. Следует отметить, что йеменские политические партии и независимые силы за последние 15 лет участвовали в семи свободных и честных выборных кампаниях.
In addition, the results of separate questionnaire-based evaluations were available for seven of these events at the time of writing. В дополнение к этому на момент написания настоящего документа по семи мероприятиям получены результаты отдельных оценок, построенных на опросном листе.
The Section is backstopping eight DDR programmes in seven peacekeeping operations and continues to conduct contingency planning for possible DDR activities in four countries. Секция оказывает оперативно-функциональную поддержку восьми программам в области РДР в семи операциях по поддержанию мира и продолжает заниматься подготовкой резервных планов для возможного осуществления деятельности в области РДР в четырех странах.
The capacity of the seven dismantled boiler houses was approximately 2 MWth, which is almost equal to the capacity of the equipment newly installed under the AIJ project. Мощность семи демонтированных котельных составляла около 2 МВттепл, что почти равно мощности нового оборудования, установленного в рамках проекта МОС.
In Cameroon pardon was sought in seven cases but information on how many were granted was not provided. В Камеруне прошение о помиловании подавалось в семи случаях, однако информация о том, в скольких случаях они были удовлетворены, не была представлена.
Harmonized customs codes, which were being developed jointly under the auspices of seven international agreements, were one way of addressing the issue. Одним из путей решения этого вопроса является принятие согласованных таможенных кодов, которые в настоящее время разрабатываются на совместной основе под эгидой семи международных соглашений.
At the time of the audit, UNMIBH was also not able to provide written agreements with five of its seven banks, contrary to good practices. Вопреки разумной практике, на момент проведения ревизии не были заключены официальные соглашения с пятью из семи банков и у МООНБГ.
The presentation in paragraphs 144 to 153 refers to seven main offices, including the supply bases at Goma and Bangui. В пунктах же 144 - 153 содержится информация о семи основных подразделениях, включая базы снабжения в Гоме и Банги.
It is functioning, and, as I said before, currently covers a large portion of the legitimate trade in seven important categories of conventional weaponry. Он функционирует и, как я говорил ранее, в настоящее время охватывает значительную часть законной торговли по семи важным категориям обычных вооружений.
Six of them stood in front of the gate and another went and stood on a concrete cuboid structure some seven metres from the technical fence. Шестеро из них встали перед воротами, а один прошел и встал на кубовидное цементное сооружение в семи метрах от технической ограды.
Field work using a standardized protocol in seven countries will be followed by a workshop to draw together successes and examples of best practice. После проведения работы на местах с использованием стандартного протокола в семи странах будет организован семинар для обобщения достижений и примеров передового опыта.
Nobel prize winner for literature Seamus Heaney, one of the seven Goodwill Ambassadors for the World Conference, briefed his colleagues about the World Conference. Один из семи послов доброй воли на Всемирную конференцию, лауреат Нобелевской премии по литературе Симус Хини осведомил своих коллег о Всемирной конференции.
Most importantly, the Amnesty Act establishes an Amnesty Commission of seven members appointed by the President and approved by Parliament. Однако наиболее важно то, что Закон об амнистии предусматривает создание Комиссии по амнистии в составе семи членов, назначаемых президентом и утверждаемых парламентом.
The new programme structure consists of the following seven global core programmes: Новая программная структура состоит из следующих семи глобальных основных программ: