| Students may spend up to ten points per day in up to four of seven categories. | Ученики могут тратить до десяти очков в день в любых четырех из семи категорий. |
| I think I'm there poured no less than seven different oil grades. | Думаю, я туда налила не меньше семи разных сортов масла. |
| After seven different foster placements, I finally found a home... and a family. | После семи различных приемных мест, я, наконец, нашла дом... и семью. |
| I've narrowed it down to seven lakes in western Massachusetts. | Я сузила поиск до семи озер в западном Массачусетсе. |
| Think you've got about seven minutes. | У вас осталось около семи минут. |
| We can even count to seven. | Я умею считать даже до семи. |
| I've seen "star wars" in seven different states. | Я смотрел "Звездные войны" в семи разных штатах. |
| He speaks seven languages like a local and he's a master in the art of camouflage and concealment. | Он говорит на семи языках без акцента и он мастер в искусстве камуфляжа и маскировки. |
| He'd been on a tugboat since he was seven. | Он работал на буксире с семи лет. |
| From each team of seven, only three can go through. | С каждой команды из семи участников, пройти смогут только трое. |
| Well, you're within seven points of Aguirre now. | Теперь ты от Агирри всего в семи пунктах. |
| Tell you the truth, I was indeed afraid of the seven old men's trick. | Гадес: По правде сказать, я действительно испугался этого трюка Семи Старцев. |
| Our Masters are waiting. we'll be by around seven. | Наши учителя ожидают, что мы будем к семи. |
| Most people decide what they think about you within the first seven seconds of meeting you. | Большинство людей составляют о тебе мнение в течение первых семи секунд после встречи с тобой. |
| Then they're doing it at the other seven. | То и в других семи тоже. |
| Nonetheless, captain, sensors show nothing but debris where we charted seven planets last year. | Тем не менее, капитан, судя по сенсорам, там лишь обломки на месте семи планет, обнаруженных в прошлом году. |
| A single person out of seven billion people in this world who truly understands who you are. | Одного из семи миллиардов, живущих на земле кто действительно тебя понимает. |
| And we top it off with one of our seven air fresheners. | И завершим чистку одним из наших семи освежителей воздуха. |
| The seven fellowships awarded since the commencement of the programme have included successful candidates from nearly all regions of the world. | В число семи стипендиатов, получивших стипендии с момента начала осуществления программы, входили отобранные кандидаты почти из всех регионов мира. |
| Resident Coordinators were asked to follow electoral processes and report to the Secretary-General in seven cases. | В семи случаях координаторам-резидентам было предложено проследить за ходом выборов и представить Генеральному секретарю соответствующий доклад. |
| Since my last report, we have responded in this way to requests from seven Member States. | За период с моего последнего доклада мы таким образом откликнулись на просьбы семи государств-членов. |
| Respect for human rights was the key element in the contribution of the seven countries towards regional peace. | Уважение прав человека лежит в основе усилий семи стран в области регионального мира. |
| A warrant of arrest for seven persons charged was issued; five warrants were annulled. | Были выданы ордера на арест семи человек, пять ордеров были аннулированы. |
| The plan reflects an emphasis on data collection and analysis by seven or eight regional groupings. | В этом плане первоочередное внимание уделяется сбору и анализу данных по семи или восьми региональным группам. |
| The Assembly also decided, as a first step in rationalizing its work, to reduce its Main Committees from seven to six. | Ассамблея постановила также в качестве первого шага к рационализации своей работы сократить число своих главных комитетов с семи до шести. |