In case of not providing the needed information during 7 (seven) calendar days, the Administration of Internet casino "X-casino" keeps the right to block the account of the player. |
В случае не предоставления данной информации в течении 7 (семи) календарных дней Администрация интернет-казино "X-casino" оставляет за собой право заблокировать счет игрока. |
NUFAM - the first commercial vehicle fair in Karlsruhe, southern Germany conducted: 194 Exhibitors from seven countries and 12.300 Visitors came to their premiere in the Messe Karlsruhe. |
NUFAM - первый коммерческий автомобиль Ярмарка в Карлсруэ, Германия провела южном: 194 Участников из семи стран и 12.300 Посетители пришли к своему премьеру в Messe Karlsruhe. |
The Fontana Park Hotel is right in the heart of Lisbon on one of its seven hills close by Saldanha Square; one of the main shopping and business centres in Lisbon. |
Отель Fontana Park находится в самом сердце Лиссабона на одном из семи холмов неподалеку от Площади Saldanha; в одном из главных центров бизнеса и шоппинга в Лиссабоне. |
The film was the first in a series of seven MGM films starring "Lassie." |
Фильм первый в серии из семи фильмов MGM с Лесси в главной роли. |
The regular army (Maara-weyn) of the Dervish state was organised into seven regiments: Shiikh-yaale, Gola-weyne, Taar-gooye, Indha-badan, Miinanle, Dharbash and Rag-xun. |
Регулярная армия (Maara-weyn) государства дервишей состояла из семи полков: «Shiikh-yaale», «Gola-weyne», «Taar-gooye», «Indha-badan», «Miinanle», «Dharbash» и «Rag-xun». |
It remained inside the top half of the chart for three weeks, and maintained a position inside the top 200 albums for seven weeks. |
Она по-прежнему в верхней половине диаграмм в течение трёх недель, и поддерживать позицию в топ-200 альбомов в течение семи недель. |
Later, the British built the Worli Fort to the south and Mahim Fort near the creek to defend the seven islands of Bombay against attacks by the Portuguese and the Marathas. |
Позднее британцы возвели Форт Ворли на южном берегу и форт Махим возле одноимённого залива для защиты семи островов Бомбея от нападений португальцев и маратхов. |
This radiogenic helium is trapped with natural gas in concentrations of up to seven percent by volume, from which it is extracted commercially by a low-temperature separation process called fractional distillation. |
Этот радиогенный гелий улавливается в составе природного газа в концентрациях до семи процентов от объема, из которого он добывается в коммерческих масштабах в процессе низкотемпературной сепарации, называемой фракционной перегонкой. |
The Celtics closed out the series in seven games, went on to defeat Cleveland in the next round, and then beat the Pistons in the Eastern Conference Finals. |
Селтикс завершили серию в семи играх, обыграли Кливленд в следующем раунде, а затем победил Пистонс в финале Восточной конференции. |
On June 15, 1994, Major League Soccer selected Washington, D.C. out of twenty-two applicants to host one of the first seven franchises, with three more to be added before the league's launch. |
15 июня 1994 года MLS выбрала Вашингтон, округ Колумбия, среди двадцати двух претендентов на получение одной из первых семи франшиз, ещё три были добавлены перед стартом лиги. |
On October 24, 2005, British newspaper The Guardian published a story titled "Can you trust Wikipedia?" in which a panel of experts were asked to review seven entries related to their fields, giving each article reviewed a number designation out of ten points. |
24 октября 2005 года The Guardian опубликовала статью, озаглавленную «Можно ли доверять Википедии?», в которой группу специалистов попросили сделать критический обзор семи статей из их области. |
However, the best upper bound for the chromatic number of the plane is seven, significantly higher than the number of colors required for the Moser spindle. |
Лучшая верхняя граница хроматического числа плоскости равна семи, что существенно больше числа цветов, требуемых для раскраски веретена Мозера. |
The game borrows concepts from his earlier 1987 game, Maniac Mansion, such as the player initially selecting three different characters from a cast of seven to explore the Cave. |
The Cave заимствует концепцию из игры 1987 года Maniac Mansion, в которой игроку необходимо выбрать трёх персонажей из доступных семи, чтобы исследовать пещеру. |
Ten Thousand Fists earned mixed reviews from critics; it received a score of 59% on the review-aggregating website Metacritic, based on seven reviews. |
Ten Thousand Fists получил смешанные обзоры от критиков; это получило счет 59 % на соединяющем обзор вебсайте Metacritic, основанный на семи обзорах. |
The new arrangement was recorded in seven versions, including two orchestral versions (instrumental, and with soloist Jacintha Abisheganaden and the Singapore Youth Choir) and a piano solo version. |
Новую аранжировку записали в семи различных версиях, в том числе с двумя оркестровыми (инструментальное и сольное исполнение Джакинты Абишеганаден и Сингапурского молодого хора) и сольной версии на пианино. |
Tripp was soon hired to play with The Mothers of Invention and went on to record seven albums and perform numerous tours throughout the US and Europe. |
Трипп был принят в состав The Mothers of Invention и участвует в записи семи альбомов и гастролирует вместе с ними по всей территории США и Европы. |
The game's soundtrack consists of eight vocal rock songs and seven instrumental rock and electronic songs, all fast-paced with elements of grunge, hip-hop and rap. |
Саундтрек состоит из восьми вокальных песен в стиле рок и семи инструментальных и электронных песен в быстром темпе, с элементами гранжа, хип-хопа и рэпа. |
Directed by François Hanss, the music video was shot at one of her concerts in January 2006, and lasts over seven minutes as it contains all the ending musical bridge played while Farmer left the stage. |
Клип был снят режиссёром Франсуа Ханссом (François Hanss) на одном из её концертов в январе 2006 года, и длится в течение семи минут, когда она заканчивает петь, то музыка продолжает играть, в то время как Милен покидает сцену. |
The plan to regenerate central Scotland's canals and reconnect Glasgow with Edinburgh was led by British Waterways with support and funding from seven local authorities, the Scottish Enterprise Network, the European Regional Development Fund, and the Millennium Commission. |
Проект возглавила фирма British Waterways при поддержке и финансировании семи местных властей, шотландской Сети предприятий, Европейского фонда регионального развития и Комиссии Тысячелетия. |
Gibson was born in Omaha, Nebraska, the last of Pack and Victoria Gibson's seven children (five boys and two girls). |
Гибсон родился в Омахе (штат Небраска) в семье Пэка и Виктории Гибсонов и был младшим из семи детей (пять мальчиков и две девочки). |
Oxfam America's headquarters are located in Boston, Massachusetts with a policy and campaigns office in Washington, D.C. and seven regional offices around the world. |
Штаб-квартира Оксфэм Америка находится в Бостоне, штат Массачусетс, с офисами в Вашингтоне и семи других региональных офисах мира. |
The Petersen family consists of the seven graphs that can be formed from the Petersen graph by zero or more applications of Δ-Y or Y-Δ transforms. |
Петерсеново семейство графов состоит из семи графов, которые можно образовать из графа Петерсена путём нулевого и более числа применений преобразований Δ-Y или Y-Δ. |
In 1679 this was changed, and the number of Commissioners was reduced to seven, who were to receive salaries and need not be members of the Privy Council. |
В 1679 порядок был изменён, число членов Комитета было снижено до семи, им была назначено жалование, и они не обязательно были членами Тайного совета. |
She received a new cadaver tendon in an operation at the Vail Valley Medical Center on February 14, 2017 and then refrained from walking for seven weeks. |
Она получила новое сухожилие во время операции в Медицинском центре Вейл-Вэлли 14 февраля 2017 года, а затем воздерживалась от ходьбы в течение семи недель. |
Even more directly, each independent set in the Moser spindle has at most two vertices, so it takes at least four independent sets to cover all seven vertices. |
Более того, любое независимое множество в веретене Мозера имеет максимум две вершины, так что нужно не менее четырёх независимых множеств для покрытия всех семи вершин. |