Примеры в контексте "Seven - Семи"

Примеры: Seven - Семи
Health and nutrition interventions, amounting in value to USD 11.25 million focused on seven operations in Africa and Asia. Мероприятия в области здравоохранения и питания с общим бюджетом на сумму 11,25 млн. долл. США проводились в рамках семи операций в Африке и Азии.
The small size of Andorra has not prevented us from maintaining good neighbourly relationships with France and Spain for more than seven centuries. Тот факт, что Андорра небольшая страна, не мешает нам поддерживать добрососедские отношения с Францией и Испанией на протяжении более семи веков.
The instrumental nature of Millennium Development Goal (MDG) 8 in realizing the other seven Goals was underlined. Подчеркивалось то, что цель развития 8, поставленная в Декларации тысячелетия (ЦРТ 8), связана с реализацией семи других целей.
The fact that those issues emerged consistently throughout the seven regional seminars is noteworthy and could be instrumental to the identification of technical assistance priorities. Следует отметить, что эти темы неизменно поднимались на всех семи региональных семинарах и могут пригодиться при определении приоритетных задач по оказанию технической помощи.
(a) For seven cases the trial is ongoing; а) по семи делам судебное разбирательство продолжается;
In 2006, this punishment was imposed on seven prisoners for lengths of time that varied between 1 and 14 days. В 2006 году данная мера наказания назначалась семи заключенным на срок от одного дня до двух недель.
Japan published pamphlets and created a website in seven foreign languages to inform victims of spousal violence about their rights under the law and about the services available to them. В Японии были изданы брошюры и создан веб-сайт на семи иностранных языках, содержащий информацию для жертв супружеского насилия об их правах по закону и услугах, на которые они имеют право.
As at 31 July 2007, a total of 576 volunteers were serving in seven electoral missions, five of which are continuing from 2006. По состоянию на 31 июля 2007 года в семи миссиях по проведению выборов насчитывалось в общей сложности 576 добровольцев, причем пять из этих миссий осуществляли свою деятельность с 2006 года.
A total of 64 submitted proposals under the seven use sectors of ozone depleting substances had thus been categorized into 31 distinct measures. В результате этой работы все 64 поступивших предложения по семи секторам применения озоноразрушающих веществ были разделены на 31 группу, каждая из которых соответствует отдельной мере.
The school rehabilitation programme funded by UNHCR and implemented by the Norwegian Refugee Council was expanded to include additional repair and training sessions in seven schools. Финансируемая УВКБ и осуществляемая Норвежским советом по делам беженцев программа ремонта школ была расширена и дополнена проведением ремонтных работ и учебных сессий в еще семи школах.
The patrol confirmed and photographed using special optical instruments, the presence of seven unidentified uniformed persons, one of whom was armed at the time. Патруль подтвердил и сфотографировал с использованием специальных оптических приборов наличие семи неустановленных одетых в форму человек, один из которых в это время был вооружен.
The survey closed on 14 September, with only 11 complete responses (from four registered and seven non-registered users). Опрос был завершен 14 сентября, и за период его проведения было получено лишь 11 полных ответов (от четырех зарегистрированных и семи незарегистрированных пользователей).
Harmonization and alignment of the seven strategic areas for action in national development strategies and other relevant policy areas Согласование и увязка семи стратегических направлений деятельности в национальных стратегиях развития и других соответствующих направлениях политики
Furthermore, the Governments of all seven countries of the Carpathian region adopted the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians. Кроме того, правительства всех семи стран Карпатского региона приняли Рамочную конвенцию по защите и устойчивому развитию Карпат.
He pointed out that seven articles of the Constitution contained specific prohibitions against discrimination and the Convention simply augmented those prohibitions. Он отмечает, что в семи статьях Конституции содержатся конкретные положения о запрете дискриминации и что Конвенция еще раз подтверждает эти положения.
Within this document, issues concerning women with disabilities are given prominence and ranked as Priority No. out of seven priorities that were identified. Заметное место в этом документе занимает вопрос, касающийся женщин-инвалидов, и данная проблема является приоритетной задачей 2 в рамках других семи приоритетных задач.
For the seven former registered pioneer investors, 2006 marks the end of the first five-year programme of work since the contracts were issued. Для семи бывших зарегистрированных первоначальных вкладчиков 2006 год знаменует окончание программы работы на первый пятилетний период, начавшийся с момента заключения контрактов.
Under the State party's Code of Criminal Procedure, police custody could be of seven to fourteen days' duration. Согласно Уголовно-процессуальному кодексу, срок задержания может составлять от семи до 14 суток.
That was the procedure that had been followed in the seven cases to which the Committee had referred. Эта процедура применялась в семи случаях, упомянутых Комитетом.
After the Register was created, China annually submitted data on its imports and exports of conventional arms in the seven major categories covered by the Register. После создания Регистра Китай ежегодно представлял данные о своем импорте и экспорте обычных вооружений по семи крупным категориям, охватываемым Регистром.
We support all initiatives and proposals that seek to facilitate the work of the Conference, and we wish all seven coordinators all the best in their difficult task. Мы поддерживаем все инициативы и предложения, которые призваны облегчить работу Конференции, и желаем всем семи координаторам всего наилучшего в их трудной задаче.
In 2008, the terms of office of seven judges will expire. В 2008 году истечет срок полномочий семи судей.
The seven key objectives of this plan of action are: Этот план действий направлен на достижение семи основных целей:
Equipping of seven analysis laboratories at the regional level and training of staff in HIV/AIDS detection; создание в регионах семи лабораторий для проведения анализов и подготовка персонала для выявления ВИЧ/СПИД;
In 2003-2004, 43 per cent of interview candidates were women, and four out of seven appointments to new posts were women. В 2003 - 2004 годах доля женщин среди кандидатов на должности, принявших участие в таких собеседованиях, составила 43 процента, и женщины получили три из семи новых назначений.