Английский - русский
Перевод слова Seven

Перевод seven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Семь (примеров 10840)
I think the last 13 digits are a bank account, and the first seven are a Swiss routing number. Последние 13 цифр - это банковский счет. А первые семь - код швейцарского банка.
To address these setbacks, a strategic review of the stabilization process was initiated and seven additional local reconciliation committees were established in North Kivu, South Kivu and Ituri. Для устранения этих проблем был проведен стратегический обзор процесса стабилизации, а в Северном Киву, Южном Киву и Итури было создано семь дополнительных местных комитетов по примирению.
Out of 24 proposals totalling more than $20 million, the Fund, in a special appraisal committee involving external expertise, identified seven projects for funding in the areas of security sector reform, the rule of law, economic recovery and political participation. Из 24 предложений на общую сумму более 20 млн. долл. США Фонд через специальный комитет по оценке в составе внешних экспертов выявил семь проектов финансирования в области реформы сектора безопасности, верховенства права, экономического восстановления и политического участия.
The report found that seven United Nations organizations possess a stand-alone formal accountability framework and three Secretariat entities possess a programme-level accountability framework. В докладе отмечается, что семь организаций Организации Объединенных Наций имеют автономные системы подотчетности и три подразделения Секретариата имеют систему подотчетности на программном уровне.
In the present report, 32 persistent perpetrators - that is, parties that have been listed for grave violations against children for five years or more - are listed, of which seven are Government security forces. В настоящем докладе перечислены 32 постоянных нарушителя, т.е. те физические и юридические лица, которые включаются в перечень за серьезные нарушения прав детей на протяжении последних пяти лет и более и из которых семь - правительственные силы безопасности.
Больше примеров...
Семи (примеров 8260)
The Japanese-built city hospital, with seven stories, is the tallest building in Ramadi. Японцы построили городскую больницу из семи этажей, это самое высокое здание в Рамади.
Staff provide technical and consultative services from seven regional offices and numerous satellite offices. Его сотрудники оказывают технические и консультативные услуги на базе семи региональных бюро и множества местных отделений.
For seven other countries rate of availability was not more than 10 per cent. По семи другим странам доля полученных данных не превышала 10%.
The author argues that "a complete, or perfect man" is made up of seven elements: The Physical Body (Rūpa). Автор утверждает, что «полностью сформировавшийся, или совершенный, человек» состоит из семи элементов: Физическое тело (рупа).
With support from Germany, a programme is under development for seven members of ECOWAS, including five least developed countries (Cape Verde, Gambia, Guinea, Liberia and Sierra Leone). При поддержке Германии разрабатывается программа для семи членов ЭКОВАС, в том числе для пяти наименее развитых стран (Гамбии, Гвинеи, Кабо-Верде, Либерии и Сьерра-Леоне).
Больше примеров...
Семью (примеров 740)
Machinarium was developed over a period of three years, by seven Czech developers, who financed the project with their own savings. Машинариум разрабатывалась в течение трёх лет семью чешскими разработчиками, финансировавшими проект из собственных сбережений.
The trials of the seven on-island defendants were held on Pitcairn in 2004. В 2004 году на Питкэрне состоялся процесс над семью находившимися на острове обвиняемыми.
In Insein prison, the Special Rapporteur met with seven prisoners of conscience: Aung Thein, Tin Min Htut, Ma Khin Khin Nu, Phyo Wai Aung, Win Zaw Naing, Sithu Zeya and Nyi Nyi Tun. В тюрьме Инсейн Специальный докладчик встретился с семью «узниками совести», в числе которых были Аун Тейн, Тин Мин Хтут, Ма Кхин Кхин Ну, Фьо Вай Аун, Вин Зав Наинг, Ситху Зейя и Ньи Ньи Тун.
"And I stood upon the sand of the sea,"and saw a beast rise up out of the sea, "having seven heads and 10 horns." "И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами."
A balaur is quite large, has fins, feet, and is polycephalous (it usually has three, sometimes seven, or even twelve serpent heads). Балаур может достигать больших размеров, он похож на змея с крыльями, ногами и множеством голов (обычно тремя, иногда семью или двенадцатью).
Больше примеров...
Семеро (примеров 371)
Among them were seven children who were handed over to UNICEF. Среди них было семеро детей, которые были переданы ЮНИСЕФ.
I saw six or seven go down. Я видел, как полегло шестеро или семеро.
Five colleagues had been killed, three had been seriously injured, seven had already been taken hostage. Пятеро коллег уже были убиты, трое были серьёзно ранены, семеро были взяты в заложники.
Six or seven dead. Шестеро или семеро убиты.
On 1 April 2005, the prosecution filed a motion seeking joinder of this case with that of Nebojša Pavković, Vladimir Lazarević, Vlastimir orđević and Sreten Lukić, and for all seven accused to be jointly charged and tried under one joint indictment. 1 апреля 2005 года обвинение представило ходатайство об объединении в одно производство этого дела с делом Небойши Павковича, Владимира Лазаревича, Властимира Джорджевича и Сретена Лукича и о том, чтобы все семеро обвиняемых проходили по одному делу и по одному общему обвинительному заключению.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 347)
I will explicitly outline these refining methods in tape six... or seven. Подробнее об этих методах очистки я расскажу в шестой записи... или седьмой.
One in every seven persons in Bangladesh would be a climate migrant due to the excessive greenhouse gas emissions of industrialized countries. Из-за чрезмерных выбросов парниковых газов в развитых странах каждый седьмой житель Бангладеш станет мигрантом по климатическим причинам.
One in seven of the world's children is in child labour. Каждый седьмой ребенок в мире работает.
What's point seven on the agenda? А какой седьмой пункт в повестке?
Seven's plan is dangerous enough. План Седьмой и так опасен.
Больше примеров...
Семерых (примеров 314)
Yet I know that if I use my freezing rod on these fire witches, I can take out all seven at once. Хотя, если я использую замораживающий жезл против огненных ведьм, то смогу убить всех семерых.
On 17 May 2004, Scotland Yard's Flying Squad foiled an attempt by seven men to steal £40 million in gold bullion and a similar quantity of cash from the Swissport warehouse at Heathrow. Скотланд-Ярд сорвал попытку семерых преступников украсть 40 миллионов фунтов стерлингов в золотых слитках и крупную сумму наличных денег со склада Swissport в Хитроу 17 мая 2004.
You - You told me I was never a part of the seven! Вы - вы сказали, я никогда не было частью семерых!
But we got seven in one blow. Но семерых мы уже уложили.
At least 22 asylum-seeking children were detained, including seven who were unaccompanied. Не менее 22 детей из числа просителей убежища были задержаны, включая семерых, находившихся без сопровождения взрослых.
Больше примеров...
Семерка (примеров 62)
This here's a seven and three-quarters. А здесь семерка и три четверти.
Three of diamonds, jack of spades, four of hearts, ten of clubs, seven of spades. Бубновая тройка, пиковый валет, четверка червей, десять крестей, пиковая семерка.
Four, five, seven... Четверка, пятерка, семерка...
I've thrown a seven! Семерка! Попробуйте-ка побить!
Lucky seven, unlucky 13, Счастливая семерка, несчастливые 13.
Больше примеров...
Седьмом (примеров 48)
The real reason that this is on here, I want to know my autograph Bobby hockey puck disappears in seven grade. Настоящая причина, по которой он здесь, я хочу знать, что случилось... с моей хоккейной шайбой с автографом Бобби, которая исчезла в седьмом классе.
Question seven asks whether there are moments of vulnerability in the near to medium-term future - such as elections and associated activities like voter registration or political campaigning, the signing of peace accords - that might spark a deterioration in the situation. В седьмом вопросе речь идет о выявлении моментов уязвимости в ближайшем или среднесрочном будущем - таких, как выборы и связанные с ними мероприятия, как, например, регистрация избирателей или проведение политических кампаний, подписание мирных соглашений, - которые могут вызвать ухудшение ситуации.
And it is our job to make sure that she, in seven generations, is still able to nourish us, and not only our people, but all people! И наша работа проследить, чтобы даже в седьмом поколении, она все еще могла прокормить нас, и не только наш народ, но всех людей.
Clean up on aisle seven. Уборка на седьмом проходе.
At its twenty-seventh and twenty-eighth meetings, the Committee discussed the questionnaire on strategies and policies for air pollution abatement utilized, among other things, to review Parties' compliance with their obligations under the seven Protocols to the Convention with reporting obligations. На своих двадцать седьмом и двадцать восьмом совещаниях Комитет обсудил вопросник о стратегиях и политике в области борьбы с загрязнением воздуха, используемый, среди прочего, для обзора соблюдения Сторонами своих обязательств по семи протоколам к Конвенции, содержащим обязательства по представлению данных.
Больше примеров...
Семерки (примеров 79)
He was also a member of the Secret Seven during the Flashpoint storyline. Он также был членом Секретной Семерки во время сюжета Флэшпоинт.
This Group would include the highest officials of the World Bank, the Inter-American Development Bank, the International Monetary Fund, the Group of Seven, the European Union and the United Nations. В состав этой группы должны войти старшие должностные лица Всемирного банка, Межамериканского банка развития, Международного валютного фонда, "семерки", Европейского союза и Организации Объединенных Наций.
The fearless leader of the Wondrous Seven. Бесстрашный лидер Великолепной Семерки.
In response, the Chairman of the Group of Seven assured the Prime Minister of Bangladesh that the Group of Seven would work with the least developed countries in our effort to face our development challenges. Председатель "большой семерки" в ответ на это заверил премьер-министра Бангладеш, что Группа семи промышленно развитых стран будет сотрудничать с наименее развитыми странами в наших усилиях по решению задач в области развития.
Summarizing the cooperative initiatives in which her country had participated, she said that the United States strongly supported the measures in the fight against terrorism which had been announced at the Halifax Summit by the seven major industrialized countries (Group of Seven) and the Russian Federation. З. Касаясь инициатив в области сотрудничества, в осуществлении которых участвует ее страна, г-жа Уиллсон говорит, что Соединенные Штаты решительно поддерживают меры по борьбе с терроризмом, объявленные на Встрече на высшем уровне в Галифаксе государствами "семерки" и Российской Федерацией.
Больше примеров...
Седьмого (примеров 80)
This is Detective Danny Reagan taking a statement from Mike Rose on seven of April, 2014. Это детектив Дэнни Рейган, я беру показания у Майка Роуза седьмого апреля 2014 года.
At the end of each world except for world seven, Kirby must face a boss. В конце каждого мира, за исключением седьмого, Кирби должен сразится с боссом.
The Working Group proposed that incentives be paid in groupings of two to three, four to six and seven moves or more. Рабочая группа предложила разбить такие льготы на категории второго - третьего, четвертого - шестого и седьмого и последующего назначения.
I'll say: ten to seven. Я скажу: "10 минут седьмого."
Biological monitoring results indicated that one out of seven workers in the parathion group exceeded the Biological Exposure Index (BEI) for parathion defined by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH). По результатам биологического мониторинга у каждого седьмого члена группы, работавшей с паратионом, был превышен установленный Американской конференцией государственных экспертов по промышленной гигиене (АКГЭПГ) индекс биологического воздействия (ИБВ) для этого вещества.
Больше примеров...
Семерым (примеров 27)
In 1999, the Registry revoked legal aid for seven defendants who had received substantial funds from charity auctions for their benefit in their native countries. В 1999 году Секретариат аннулировал юридическую помощь семерым обвиняемым, которые получили значительные средства в результате проведения в их пользу благотворительных акций в странах их происхождения.
Now, why don't you tell that to the seven women that we found buried under his floorboards? Почему бы вам не сказать это тем семерым женщинам, которых мы нашли похороненными у него под полом?
Four days from now, on the night of the escape, we'll have 18 minutes to get the bars off the infirmary window, and for all seven of us to get across the wire and over the wall. Через четыре дня в ночь побега у нас будет 18 минут, чтобы выломать решетку на окне лазарета и нам, семерым, пробраться по кабелю и через стену.
We need your help, we were ambushed by Seven Dwarfs. Нам нужна твоя помощь, мы попали в засаду к Семерым Гномам.
To the Special Rapporteur's knowledge, the last seven of them received thereafter sentences ranging from five years to life imprisonment for their alleged involvement in anti-Government activities, including planting bombs, holding demonstrations and distributing leaflets. Насколько известно Специальному докладчику, последним семерым из них были вынесены приговоры, предусматривающие тюремное заключение сроком от пяти лет до пожизненного заключения, за их якобы имевшее место участие в антиправительственной деятельности, включая установку бомб, проведение демонстраций и распространение листовок.
Больше примеров...
Седьмое (примеров 29)
By the data of the EU database 'Women and Men in Decision-Making', Lithuania is number seven in the EU by the number of women in top managing positions in the largest business companies. По данным базы данных ЕС "Женщины и мужчины в процессе принятия решений", Литва занимает седьмое место в ЕС по количеству женщин на высших руководящих должностях в крупнейших коммерческих компаниях.
Seven is not to be sniffed at. Седьмое место - это не так уж плохо.
The EP sold 21,989 physical copies on the first day of release, coming in at number one in sales and number seven in the overall ranking of albums released from January to July 13. В первый день релиза ЕР было продано 21989 физических копий, заняв первое место в продажах и седьмое - в общем рейтинге альбомов, выпущенных с начала года по 13 июля.
"Seven, resident invoices non-related to..." Седьмое. Прочие счета, выставленные жильцам, не относящиеся к...
Seven "fines" since we left the match. Уже седьмое "нормально" с тех пор, как мы уехали с матча.
Больше примеров...
Восьмого (примеров 33)
It's open daily from seven thirty a.m. Касса открыта ежедневно с половины восьмого.
The master meets the student on Game Of Champions tomorrow night at half-past seven. Учитель встретится с учеником в "Игре чемпионов" завтра вечером в половине восьмого.
We got back to the Flying Club about half past seven, headed back to town, had a few drinks and then walked home about half past nine. Мы вернулись в "Аэроклуб" около половины восьмого, поехали в город, немного выпили, а потом пошли домой около половины десятого.
The department store has seven floors, not counting the basement and the eighth floor, which contains other businesses. Универмаг занимает из семь этажей, не считая подвала и восьмого этажа, на котором находятся другие предприятия.
You're struggling with level seven and eight skills. У тебя сложности с элементами седьмого и восьмого уровня.
Больше примеров...
Seven (примеров 143)
While living in Seven Hills, he was coached by Michelle Olsen. В Seven Hills его тренировал Мишель Олсен.
The group released their debut EP, Seven Springs of Apink and the music video for its lead single, "Mollayo" (몰라요; "I Don't Know"), on April 19, 2011. Группа выпустила свой дебютный ЕР, Seven Springs of Apink и музыкальное видео для сингла "Mollayo" (몰라요; "I don't know"), 19 апреля 2011 года.
Also, in 1991, Exxon made a quiet, separate financial settlement of damages with a group of seafood producers known as the Seattle Seven for the disaster's effect on the Alaskan seafood industry. В 1991 году Эксон сумел договориться об отдельной выплате убытков, причинённых группе Seattle Seven (производителей пищи из даров моря) которые катастрофа нанесла промышленности морепродуктов Аляски.
The song "Good To Me" from this album appeared on the British show Teachers during series three and was included on the series soundtrack; it was also covered by The White Stripes for the B-side of the single Seven Nation Army. Песня «Good To Me» на этот раз появилась на Британском шоу Teachers в третьей серии; так же был записан кавер группой The White Stripes для B-side сингла Seven Nation Army.
Izubuchi did some additional design work for Tomoki Kyoda's Eureka Seven. Идзубути сделал несколько дизайнерских работ для «Eureka Seven» Томоки Кёды.
Больше примеров...
Седьмая (примеров 232)
Seven, he has the right to know. Седьмая, он имеет право знать.
Seven of Nine to away team. Седьмая из Девяти - группе высадки.
It always depends on the situation, Seven, but we can debate philosophy another time. Всё всегда зависит от ситуации, Седьмая, а мы можем продолжить наш диспут в другое время.
You're very particular about who you choose to spend time with, Seven. Вы очень привередливы к тем, с кем вы хотите проводить время, Седьмая.
At the end of the second book Six, Seven, Ten (Ella) and Ten's unofficial Cêpan Crayton's goals are to locate Five, Eight and their Chimaeras, then meet Four and Nine in America. В конце второй книги «Сила Шести» Шестая, Седьмая (Марина), Десятая (Элла) и неофициальный Чепан Десятой (Крейтон) отправляются на поиски Номеров Пять и Восемь и их химер, чтобы затем встретить Джона и Девятого в Америке.
Больше примеров...