The second attack left five civilians dead and seven injured. | В результате этого второго нападения погибли пять гражданских лиц и семь получили ранения. |
The Plenary noted that seven participants did not meet their statistical reporting requirement for 2014. | Участники пленарной встречи отметили, что семь участников Процесса не выполнили требование о представлении статистической отчетности в 2014 году. |
Each country should provide data in seven tables: | Каждая страна должна представлять данные, которые включаются в следующие семь таблиц: |
With regard to the United Nations Conference on Sustainable Development, which was conducted in accordance with the paper-smart approach, seven key lessons learned are described in paragraphs 14 to 20 of the note by the Secretariat. | Что касается Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, которая была проведена в соответствии с концепцией разумного бумагопользования, то в пунктах 14 - 20 записки Секретариата описываются семь ключевых уроков, извлеченных из накопленного опыта. |
The Office is headquartered in New York and has seven regional branches located in Bangkok; Entebbe, Uganda; Geneva; Kinshasa; Nairobi; Santiago; and Vienna. | Центральные учреждения Канцелярии находятся в Нью-Йорке, а его семь региональных филиалов расположены в Бангкоке, Энтеббе (Уганда), Женеве, Киншасе, Найроби, Сантьяго и Вене. |
Eritrea is a signatory of seven core conventions; namely, | Эритрея является участником семи основных конвенций, а именно: |
Equipping of seven analysis laboratories at the regional level and training of staff in HIV/AIDS detection; | создание в регионах семи лабораторий для проведения анализов и подготовка персонала для выявления ВИЧ/СПИД; |
Two demobilization centres at Makeni and Magburaka had been destroyed by the RUF rebels and operations have been suspended at four of the remaining seven centres. | Два центра демобилизации - в Макени и Багбураке - были уничтожены мятежниками ОРФ, а в четырех из семи оставшихся центрах работа была приостановлена. |
Our seven Governments are determined to continue working together with all other countries to maintain vigilant oversight of the implementation of each of the agreed elements and to develop new approaches and new tasks where we consider these constructive and necessary to achieve a world free of nuclear weapons. | Правительства семи наших стран полны решимости продолжать совместную работу с другими странами по дальнейшему внимательному отслеживанию хода осуществления каждого из согласованных элементов и разработке новых подходов и новых задач, которые мы сочтем конструктивными и необходимыми для строительства мира, свободного от ядерного оружия. |
On that occasion the High Commissioner also named seven Goodwill Ambassadors for the World Conference against Racism: Tahar Ben Jelloun, Ruben Blades, Vigdis Finnbogadottir, Seamus Heaney, Ravi Shankar, Wole Soyinka and Marian Wright Edelman. | По этому случаю Верховный комиссар также назвала имена семи послов доброй воли для участия во Всемирной конференции по борьбе против расизма: Тахар Бен Джелун, Рубин Блейдс, Вигдис Финбогадоттир, Симус Хиней, Рави Шанкар, Воле Соинка и Мариан Райт Эдельман. |
As we look at each of these scenarios, we'll relate them to the seven configuration passes of Vista's Setup process. | По мере рассмотрения каждого из этих сценариев мы будем соотносить их с семью передачами конфигурации процесса установки Vista. |
That's seven minutes less for you to delight in the pleasures and wonders of... | Это значит семью минутами меньше вам наслаждаться прелестями и чудесами... |
7 Sins is a life simulation video game where the player must get to the top of the social ladder and make decisions related to the seven deadly sins. | 7 Sins - симулятор жизни в виде компьютерной игры, в которой игрок должен добраться до вершины социальной лестницы и принимать решения, связанные с семью смертными грехами. |
The OEWG's work will be guided by seven priorities set out in Paragraph 19 of the Decision: | В своей работе РГОС должна руководствоваться семью приоритетами, изложенными в пункте 19 решения: |
We listened attentively to the proposal made by a permanent member which, in essence, would replace the provisions of the Charter of the United Nations with what he referred to as the "seven principles". | Мы внимательно выслушали предложение одного из постоянных членов, согласно которому положения Устава Организации Объединенных Наций должны быть, в сущности, заменены некими «семью принципами». |
He stated that all seven had been bearing arms on a permanent basis and had carried out acts of sabotage. | Он сообщил, что все семеро постоянно имели при себе оружие и совершали акты саботажа. |
That wouldn't be possible if the seven true Messengers were united. | Этого бы ни случилось, если бы семеро настоящих Посланников воссоединились. |
Seven other monks were allegedly arrested that day in the same area. | В тот же день в данном районе было арестовано еще семеро монахов. |
Seven down, one man left. | Семеро готовы, остался один. |
Seven of those charged were German citizens, but 14 were Alsatians, French nationals whose home region had been annexed by Germany in 1940. | Семеро обвиняемых были гражданами Германии, но 14 были эльзасцами (Эльзас был аннексирован Германией в 1940 году). |
One in every seven persons in Bangladesh would be a climate migrant due to the excessive greenhouse gas emissions of industrialized countries. | Из-за чрезмерных выбросов парниковых газов в развитых странах каждый седьмой житель Бангладеш станет мигрантом по климатическим причинам. |
Preceded by lead single, "The Ballad of Mona Lisa", the album debuted at number seven on the Billboard 200 selling 56,000 copies within its first week. | Предвкушённый главным синглом, «The Ballad of Mona Lisa», альбом дебютировал с седьмой позиции на Billboard 200, распространившись тиражом 56000 копий в первую неделю. |
It has become his most commercially successful album to date, peaking at number seven on the Billboard 200 and peaking in the top ten on the national album charts of several territories. | Он стал его самым коммерчески успешным альбомом на сегодняшний день, достигнув седьмой строки в Billboard 200 и попав в топовую десятку альбомных чартов разных стран. |
You have meals with Commander Chakotay, and you play velocity with Seven. | Вы обедаете с коммандером Чакотэй, и вы играете в велосити с Седьмой. |
I've been trying to retrace Seven of Nine's footsteps... her actions during the last few days, but I'm still no closer to understanding what's happened. | Я пыталась восстановить каждый шаг Седьмой из Девяти... ее действия в течение последних нескольких дней, но я все еще не приблизилась к пониманию случившегося. |
Then turned up at work one morning and shot seven colleagues dead. | Потом как-то утром пришёл на работу и застрелил семерых коллег. |
31 July 2011: Rebels attacked a car in Papua with guns, axes and knives killing one soldier and three civilians and also wounding seven; OPM denied responsibility. | 31 июля 2011 года: В провинции Папуа сепаратисты, вооружённые ружьями, топорами и ножами, напали на автомобиль, убив одного военного и троих гражданских, а также ранив семерых. |
It convicted seven of these and handed down sentences of imprisonment ranging from 6 to 45 years - the latter being the longest sentence that the Tribunal has pronounced to date. | Он осудил семерых из них и вынес приговоры о тюремном заключении на срок от 6 до 45 лет, причем последний срок является самым длительным сроком тюремного заключения, назначенным Трибуналом на сегодняшний день. |
You've just killed seven of my people. | Ты убил семерых моих ребят. |
Seven as of last night. | Учитывая вчера - семерых. |
Well, of course it wasn't, because it was the seven of diamonds! | Ну, конечно же это была не она, потому что это была семерка бубнов! |
"The Savage Seven", issue 319. | "Дикая семерка", выпуск 319. |
It states also that the Seven favour a reduction in the stock of debt and an increase in concessionality for those countries facing special difficulties. | В нем также говорится, что "семерка" выступает за сокращение общей суммы задолженности и увеличение ряда уступок для стран, находящихся в особо трудном положении. |
Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK? | Пятерка - синяя, семерка - желтая, восьмерка - желто-зелёная, девятка - сине-фиолетовая, да? |
It is in that connection that the group of seven plus States (g7+) pushed for better aid coordination in post-conflict countries at the recent aid coordination meeting held in Korea. | Именно в этой связи на состоявшейся недавно в Корее встрече по вопросам координации помощи государства группы «Малая семерка плюс» выступали за улучшение координации предоставляемой постконфликтным странам помощи. |
In the HBO television adaptation, he is portrayed by David Michael Scott in season one, and by Richard Dormer in seasons three, six and seven. | В телеадаптации НВО его роль исполнил Дэвид Майкл Скотт в первом сезоне и Ричард Дормер в третьем, шестом и седьмом сезонах. |
This old... parson who'd just been sitting there most of the interview suddenly said was I related to Bill Rudge who'd been a scout in staircase seven in the 1950s. | Этот старый... человек, который просто сидел там большую часть собеседования, вдруг спросил, не родственник ли я Биллу Раджу, который работал на седьмом этаже в 50-х. |
The emergency is in sector seven. | Чрезвычайная ситуация в седьмом секторе. |
You could have stole Ray Jennings at seven! | Ты мог бы украсть Рэя Дженнингса в седьмом раунде! |
On September 8, 2009, Gaga performed "LoveGame" at the season seven premiere of The Ellen DeGeneres Show. | 8 сентября 2009, Гага представила песню вживую в седьмом премьерном сезоне The Ellen DeGeneres Show. |
The Chairman of the Non-Aligned Movement had invited the Chairman and leaders of the Group of Seven to engage in a dialogue with the countries of the South. | Председатель Движения предложил Председателю и руководителям стран "семерки" начать диалог со странами Юга. |
And there's not even a seven on the dice. | На костях даже семерки нет. |
He sends a message about Shade, the Changing Man believing that Shade was a dangerous lunatic and then reveals the identities of the Secret Seven members. | Он посылает сообщения о Шейде, Изменяющемся человеке, уверяя, что Шейд является опасным сумасшедшим и затем раскрывает личности остальных членов Тайной Семерки. |
The summit meeting of the Group of Seven and Russia in Lyon and the subsequent ministerial meeting on terrorism in Paris took bold initiatives which need to be developed into practical action. | На состоявшейся в Лионе встрече в верхах "семерки" и России и на последующем заседании по терроризму на уровне министров в Париже были предприняты смелые инициативы, которые необходимо претворить в жизнь. |
Notes the Global Peace Operations Initiative proposal for Western States to train, equip and provide logistical support to the international military forces willing to participate in peacekeeping operations to be funded by members of the Group of Seven (G7) States; | отмечает адресованное западным государствам предложение в рамках Глобальной инициативы по миротворческим операциям о подготовке, оснащении и материально-технической поддержке международных военных контингентов, желающих участвовать в операциях по поддержанию мира, которые будут финансироваться членами Группы семи государств ("большой семерки"); |
Good Girl Gone Bad: Reloaded sold 63,000 copies in its first week and helped the original album peak at number seven on the US Billboard 200 chart. | Good Girl Gone Bad: Reloaded был продан в 63000 копий в первую неделю и помог оригинальному альбому достичь седьмого места в чарте Billboard 200. |
I want two tickets to The Seven Year Itch. | Мне нужно два билета на "Зуд седьмого года". |
We saw "The Seven Year Itch" and went on to The Persian Room. | Мы посмотрели "Зуд седьмого года" и поужинали в "Першан рум". |
But by the time child number seven came along, we had nearly run out of middle names. | Но к моменту рождения седьмого ребёнка у нас почти закончились средние имена. |
On the seventh month Seven doctors say | седьмого месяца семь доктров сказали |
The seven have yet to be produced before a court and have been denied access to their lawyer. | Этим семерым еще предстоит предстать перед судом, и им отказано в доступе к их адвокату. |
In 1999, the Registry revoked legal aid for seven defendants who had received substantial funds from charity auctions for their benefit in their native countries. | В 1999 году Секретариат аннулировал юридическую помощь семерым обвиняемым, которые получили значительные средства в результате проведения в их пользу благотворительных акций в странах их происхождения. |
Four days from now, on the night of the escape, we'll have 18 minutes to get the bars off the infirmary window, and for all seven of us to get across the wire and over the wall. | Через четыре дня в ночь побега у нас будет 18 минут, чтобы выломать решетку на окне лазарета и нам, семерым, пробраться по кабелю и через стену. |
Since UNMOVIC still has considerable assets in storage at the Canal compound, the UNMOVIC staff of seven nationals has been instructed to store specific items in shipping containers for movement to the international zone and to other locations. | Поскольку в гостинице «Канал» до сих пор хранится значительный объем материальных средств ЮНМОВИК, семерым национальным сотрудникам ЮНМОВИК было поручено упаковать часть этого имущества в транспортные контейнеры и подготовить их для отправки в международную зону и другие места. |
Let the seven dwarfs have Snow White and we can get out of here with all our parts. | Если мы отдадим семерым гномам Снежную Королеву, мы сможем выбраться отсюда невредимыми. |
What the seven hells could do that to a man? | Седьмое пекло, кто это его так? |
Seven... more work opportunities, a fair wage, and equal treatment of prisoners, regardless of their race, status or celebrity. | Седьмое... больше рабочих вакансий со справедливой оплатой и равными возможностями заключённых, вне зависимости от их расы, статуса или знаменитости. |
The EP sold 21,989 physical copies on the first day of release, coming in at number one in sales and number seven in the overall ranking of albums released from January to July 13. | В первый день релиза ЕР было продано 21989 физических копий, заняв первое место в продажах и седьмое - в общем рейтинге альбомов, выпущенных с начала года по 13 июля. |
Seven Christmases that does not come! | Без тебя уже седьмое Рождество. |
A century after the Valyrian "Doom", Aegon I Targaryen conquered six of the Seven Kingdoms with his dragons, and his descendants won the seventh through a political marriage. | Через века после Рока Валирии Эйегон Таргариен завоевал шесть из Семи Королевств с помощью его драконов, а позже его потомки получили седьмое королевство с помощью династического брака. |
It's open daily from seven thirty a.m. | Касса открыта ежедневно с половины восьмого. |
We were back by half past seven. | Мы вернулись к половине восьмого. |
The department store has seven floors, not counting the basement and the eighth floor, which contains other businesses. | Универмаг занимает из семь этажей, не считая подвала и восьмого этажа, на котором находятся другие предприятия. |
You're struggling with level seven and eight skills. | У тебя сложности с элементами седьмого и восьмого уровня. |
Theft was discovered shortly after seven this morning -by one of the porters. | Пропажу обнаружил один из привратников сегодня в начале восьмого. |
Since then, Seven Arcs has had its business in animation planning and licence management. | С тех пор Seven Arcs занимался производством анимации и лицензированием. |
In February 2014, Health Level Seven International published FHIR as a "Draft Standard for Trial Use" (DSTU), Release 1, version DSTU 1 (v0.0.82). | В феврале 2014 года Health Level Seven International опубликовал FHIR как «Проект стандарта для пробного использования, выпуск 1, версия DSTU 1 (v0.0.82)». |
Badu recorded her first live album, Live, while pregnant with Seven, and the release of the recording coincided with his birth. | Баду записала свой первый концертный альбом Live будучи беременной сыном Севеном (англ. Seven), и релиз записи совпал с его рождением. |
The agreement granted $63.75 million to the Seattle Seven, but stipulated that the seafood companies would have to repay almost all of any punitive damages awarded in other civil proceedings. | По соглашению группа Seattle Seven получала 63,75 млн долларов, но оговаривалось, что компании морепродуктов будут вынуждены возместить почти все штрафные убытки, по другим судебным процессам. |
She began her career as a roving reporter for Agro's Cartoon Connection on the Seven Network, eventually taking over the role of co-host from Ann-Maree Biggar in 1995. | Она начала свою карьеру в качестве репортёра «Мультфильма Агро» на Seven Network, в конечном счёте став соведущей Энн-Мари Биггар (англ.)русск. в 1995 году. |
Seven of Nine can go take a look. | Седьмая из Девяти может заняться этим. |
If we continue to do nothing, Seven will die. | Если мы так будем ничего не делать, Седьмая умрет. |
Why wasn't Seven at her post? | Почему Седьмая не была на посту? |
Seven of Nine to Neelix. | Седьмая из Девяти - Ниликсу. |
This is excellent work, Seven. | Это превосходная работа, Седьмая. |