Английский - русский
Перевод слова Seven

Перевод seven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Семь (примеров 10840)
For the second goal, UNDP is articulating seven priority strategies for capacity development within its overall capacity development policy. В связи со второй целью ПРООН разрабатывает - в рамках общей политики наращивания потенциала - семь приоритетных стратегий.
The Government informed that all seven defendants had been charged for "broadcasting of false news" (article 287 of the Penal Code). Правительство сообщило, что все семь подсудимых были обвинены в "распространении ложных слухов" (статья 287 Уголовного кодекса).
During the 10 weeks the author was under compulsory care, his continuing detention was subjected to independent scrutiny by the courts, which considered and upheld this measure in seven occasions. В течение 10 недель, когда автор находился на принудительном лечении, факт его принудительной госпитализации подвергался независимой проверке со стороны суда, который семь раз рассмотрел и поддержал эту меру.
Three ministers, one vice-minister and other officials from 53 Governments made statements to the plenary, including seven representatives speaking on behalf of groups of countries. С заявлениями на пленарном заседании выступили три министра, один заместитель министра и другие должностные лица из правительственных органов 53 стран, включая семь представителей, выступавших от имени групп стран.
The State party also submits that seven individuals who had participated in an airplane hijacking in 1984 had been deported to India and sentenced to life imprisonment, but had been freed after 12 years and were never persecuted. Государство-участник отмечает также, что семь человек, участвовавших в захвате самолета в 1984 году, были высланы в Индию и приговорены к пожизненному тюремному заключению, однако 12 лет спустя их освободили, и после этого они не подвергались никаким преследованиям.
Больше примеров...
Семи (примеров 8260)
Furthermore, to add natural sweetness Kang Tan, EM in one season's over seven times the liquid fertilizer. Кроме того, чтобы добавить естественной сладостью Кан Тан, ЕМ в одном сезоне более семи раз жидких удобрений.
In 2011, emergency response activities were supported in a total of seven emergency situations. В 2011 году поддержка мер по экстренному реагированию была предоставлена в общей сложности в семи чрезвычайных ситуациях.
The International AIDS Vaccine Initiative supports seven different scientific partnerships to develop vaccines for testing and ultimate use in China, India, Kenya, South Africa and Uganda. В рамках международной инициативы по выявлению вакцины против СПИДа оказывается содействие семи различным научным партнерским программам по выявлению вакцин для опробования и последующего использования в Китае, Индии, Кении, Южной Африке и Уганде.
On 3 February 2006, after discussions and deliberations based on the two opinions, the Council of Ministers agreed to authorize the takeover subject to thirteen substantive conditions and seven procedural conditions. З февраля 2006 года после обсуждения и анализа двух предложенных вариантов Совет министров принял решение разрешить поглощение при условии выполнения тринадцати существенных и семи процедурных условий.
Within that context, UNIDO has arranged training of seven staff members from ministries in Ethiopia, Ghana and Zambia at the University of Oxford in policy implications of factors influencing firm-level performance. В рамках этой программы ЮНИДО орга-низовала подготовку в Оксфордском университете семи сотрудников из министерств Эфиопии, Ганы и Замбии по вопросам учета в политике факторов, сказывающихся на деятельности компаний.
Больше примеров...
Семью (примеров 740)
It's better to drive, and you can get it with seven seats. Его приятнее водить, и вы можете получить его с семью сиденьями.
And there's a red dragon with seven heads waiting so he can eat her baby. И красный дракон с семью главами, ждущий её ребёнка, чтобы насытиться им.
Two private parties exchanged seven e-mails relating to the sale and purchase of a residential condominium unit in two days. Две частные стороны в течение двух дней обменялись семью электронными сообщениями относительно купли-продажи квартиры в жилищном кооперативе.
Along with seven other Member States, Egypt also called for the elaboration of a new agenda to revive international commitment to bring about a world free from weapons of mass destruction. Вместе с семью другими государствами-членами Египет выступил также с призывом разработать новую повестку дня с целью возродить международное обязательство в отношении создания мира, свободного от оружия массового уничтожения.
Seven international consultants have been contracted under different projects to provide consultancy services and implement the assigned duties linked to project activities. По линии различных проектов контракты были заключены с семью международными консультантами для предоставления консультационных услуг и выполнения соответствующих обязанностей, увязанных с проектными мероприятиями.
Больше примеров...
Семеро (примеров 371)
All seven of us can't break over that wall in 18 minutes. Все семеро не смогут за 18 минут пробраться за стену.
Well... If three's a crowd, then seven must be a bit of a challenge for the pretty miss. Ну что ж, если трое - уже толпа, то семеро - совсем уж испытание для милой мисс.
During the trip to Oaxaca the vehicle, carrying the detainee and seven policemen, burst a tyre and tipped over. Во время переезда в Оахаку лопнула шина автомобиля, где находились задержанный и семеро полицейских, в результате чего он перевернулся.
According to interviewees, at least seven children were killed by anti-balaka elements on 5 December 2013, when they entered Bangui. По словам лиц, с которыми были проведены беседы, по меньшей мере семеро детей были убиты ополченцами «Антибалака» 5 декабря 2013 года, когда они вошли в Банги.
He struggled, allowing seven runs in seven innings and taking the loss. Царь прогневался на него, а семеро придворных строят козни.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 347)
You're starting to sound like the butcher's wife in chapter seven. Теперь ты говоришь как жена мясника из седьмой главы.
Well, we normally keep channel seven open just in case... Ну, обычно мы держим седьмой канал свободным, на случай...
Of those, one in seven (79,065) lived in rural centres, and the rest (453,675) lived in "other rural areas". Из них каждый седьмой (79065 человек) проживал в сельском центре, а остальные (453675 человек) проживали в «другой сельской местности».
The Captain wants you here with Seven. Капитан хочет, чтобы вы остались с Седьмой здесь.
Captain Janeway... meet Seven of Nine - Капитан Джейнвей... познакомьтесь с Седьмой из Девяти,
Больше примеров...
Семерых (примеров 314)
All seven of you will share a microscope, one bench, and one grade that I will average. Будет один микроскоп на всех семерых, одна скамья и одна оценка, которую я дам.
31 July 2011: Rebels attacked a car in Papua with guns, axes and knives killing one soldier and three civilians and also wounding seven; OPM denied responsibility. 31 июля 2011 года: В провинции Папуа сепаратисты, вооружённые ружьями, топорами и ножами, напали на автомобиль, убив одного военного и троих гражданских, а также ранив семерых.
East of the 2nd Battalion, the North Koreans attacked the 1st Battalion in its new position on September 7 and overran the battalion aid station, killing four and wounding seven men. К востоку от 2-го батальона северокорейцы 7 сентября атаковали 1-й батальон на его новых позициях и захватили медпункт батальона, убив четырёх и ранив семерых.
The most serious incidents occurred on 28 February when FAC claimed to have suffered three fatalities and seven injured; on 11 March when 23 allied soldiers were injured on a ferry; and 16 March when a further three allied soldiers were injured. Наиболее серьезные инциденты имели место 28 февраля, когда КВС заявили о том, что потеряли трех человек убитыми и семерых ранеными; 11 марта, когда 23 военнослужащих союзнических сил получили ранения на пароме; и 16 марта, когда еще три военнослужащих союзнических сил получили ранения.
Seven people killed, Higgins. Хиггинс, на моих глазах из-за этого убили семерых.
Больше примеров...
Семерка (примеров 62)
Lucky seven, unlucky 13, Ballplayers, lucky shoes. Счастливая семерка, несчастливые 13... бейсболисты.
Well, she's a base in the pyramid, but she's still a solid seven. Ну, она в основе пирамиды, но она все еще твердая семерка.
The first Seven didn't find it until 1913. Первая Семерка нашла его в 1913 году.
"The Savage Seven", edition 319. "Дикая семерка", выпуск 319.
The seven of us are all really close. Наша семерка очень близка.
Больше примеров...
Седьмом (примеров 48)
Section seven provides examples of cases of illegal traffic as reported by the press, competent authorities and prosecutors. В седьмом разделе приводятся примеры дел о незаконном обороте на основе сообщений печати, информации от компетентных органов и органов прокуратуры.
In the HBO television adaptation, he is portrayed by David Michael Scott in season one, and by Richard Dormer in seasons three, six and seven. В телеадаптации НВО его роль исполнил Дэвид Майкл Скотт в первом сезоне и Ричард Дормер в третьем, шестом и седьмом сезонах.
Know what number seven is, Mr. Graham? Знаете, кто на седьмом месте, мистер Грэм?
On September 8, 2009, Gaga performed "LoveGame" at the season seven premiere of The Ellen DeGeneres Show. 8 сентября 2009, Гага представила песню вживую в седьмом премьерном сезоне The Ellen DeGeneres Show.
After the National Year Six Examinations, there is a decrease in the survival rate, where 46.2 per cent of pupils survive to start year seven. После сдачи национальных экзаменов за шестой класс учебу в седьмом классе продолжали лишь 46,2% школьников.
Больше примеров...
Семерки (примеров 79)
He's the last of the Seven. Ж: Он последний из Семерки.
First, the decision to close Chornobyl station has been adopted and implemented under the guarantees of such assistance, above all on the part of the Group of Seven member States. Во-первых, решение о закрытии Чернобыльской атомной электростанции принималось и реализуется под гарантии такой помощи, прежде всего со стороны государств - членов «большой семерки».
Major developed economies (the Group of Seven): Ведущие развитые страны (страны "Большой семерки"):
This amounts to a fundamental change in the international monetary system, with three of the Group of Seven (G-7) countries giving up their national currencies. Отказ трех стран "Большой семерки" от своей национальной валюты приведет к фундаментальным изменениям в мировой валютной системе.
It is our understanding that the Secretary-General has been invited to present his views at the Lyon meeting of the Group of Seven next year. Насколько мы понимаем, Генеральному секретарю было предложено представить его соображения в ходе встречи "семерки" в Лионе в будущем году.
Больше примеров...
Седьмого (примеров 80)
The new season was announced in a promotional video shown during a commercial break for season seven's second live show. О новом сезоне было объявлено в рекламном видео, показано во время рекламной паузы во втором концерте седьмого сезона.
The track debuted at number twenty-two on September 22, and peaked at number seven in the fifth week on the New Zealand Singles Chart. Трек 22 декабря дебютировал на позиции Nº 22 и позднее достиг седьмого места в New Zealand Singles Chart.
I just read the hotel scene, with Marilyn and DiMaggio after the Seven year itch shoot. Я только что прочитал сцену в отеле с Мэрилин и ДиМаджио. после съемки в "Зуд седьмого года".
Up to primary seven level. Вплоть до седьмого базового уровня.
And in fact, there's a proposal on the table now for building number seven. И сейчас уже обсуждают предложение для седьмого корпуса.
Больше примеров...
Семерым (примеров 27)
All seven defendants were denied to receive warm clothing from their families in order to protect them from the cold weather conditions dominating in the mountainous area of Sednaya. Всем семерым подсудимым было отказано в получении теплой одежды от их семей, которая могла бы защитить их от холода в холодных погодных условиях, преобладающих в горном районе Седная.
Four days from now, on the night of the escape, we'll have 18 minutes to get the bars off the infirmary window, and for all seven of us to get across the wire and over the wall. Через четыре дня в ночь побега у нас будет 18 минут, чтобы выломать решетку на окне лазарета и нам, семерым, пробраться по кабелю и через стену.
My only remaining wish is to devote my life to the Seven. Отныне мое единственное желание - посвятить свою жизнь служению Семерым.
He was shot and his seven friends escaped and fled into the jungle. Он был убит выстрелом из огнестрельного оружия, а семерым его друзьям удалось вырваться и убежать в джунгли.
Seven detainees who had been held for up to four years in the USA's secret detention programme before being transferred to Guantánamo in 2006 were charged under the MCA, with the government seeking the death penalty against all seven. В соответствии с ЗВК были предъявлены обвинения семерым узникам, которых, до того как их перевели в Гуантанамо в 2006 году, удерживали под стражей в рамках американской программы секретных задержаний до четырёх лет. Государственный обвинитель потребовал смертной казни для всех семерых.
Больше примеров...
Седьмое (примеров 29)
The Targaryen girl - seven hells, don't start with her again. Девчонка Таргариенов Седьмое пекло, не начинай сначала этот разговор.
Seven is not to be sniffed at. Седьмое место - это не так уж плохо.
That's seven in four hours. Это седьмое за четыре часа.
"Seven, resident invoices non-related to..." Седьмое. Прочие счета, выставленные жильцам, не относящиеся к...
In North America, several volumes of the manga have ranked within the weekly Nielsen BookScan graphic novels list, including volume five at both sixth and ninth in October 2004, volume six at sixth in February 2005, and volume seven at seventh in June 2005. В Северной Америке несколько томов манги заняли место в еженедельном списке графических новелл Nielsen BookScan: пятый том занял одновременно шестое и девятое место в октябре 2004 года, шестой том занял шестое место в феврале 2005 года, и седьмой том занял седьмое место в июне 2005 года.
Больше примеров...
Восьмого (примеров 33)
It's open daily from seven thirty a.m. Касса открыта ежедневно с половины восьмого.
The master meets the student on Game Of Champions tomorrow night at half-past seven. Учитель встретится с учеником в "Игре чемпионов" завтра вечером в половине восьмого.
(SIGHS) Just after seven. Где-то в начале восьмого.
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. Обычно они завтракают в половине восьмого, а обедают в двенадцать.
I was fine till about half past seven. Нормально для половины восьмого утра.
Больше примеров...
Seven (примеров 143)
Replaced with Seven Sharp in 2013. Основная статья: Close Up Заменена программой Seven Sharp в 2013 году.
Then on November 15, prior to the album's release, Rihanna reprised her performance of "What's My Name?" for MTV's The Seven, Live from Times Square, New York. Затем, 15 ноября, перед выпуском альбома Рианна повторила своё представление с «What's My Name?» для передачи MTV - The Seven (живое выступление на Таймс-сквер, Нью-Йорк).
Seven Network, (March 7, 2008) "Seven: Daily Ratings Report". Seven Network, (May 2, 2008) «Daily Ratings Report Архивировано 9 декабря 2008 года.».
The $5 billion in punitive damages was awarded later, and the Seattle Seven's share could have been as high as $750 million if the damages award had held. Позднее, по решению суда штрафные выплаты Эксона должны были составить 5 млрд долларов и Seattle Seven мог бы получить большую сумму, как часть общих штрафных выплат, если бы не пришёл к сделке раньше.
On September 1, 2005, Seven & I Holdings Co., Ltd., a new holding company, became the parent company of 7-Eleven, Ito-Yokado, and Denny's Japan. 1 сентября 2005 года была основана компания «Seven & I Holdings Co., Ltd.», ставшая материнским предприятием по отношению к «7-Eleven», «Ito Yokado» и японского отделения «Denny's».
Больше примеров...
Седьмая (примеров 232)
Seven of Nine, grid nine-two of subjunction 12. Седьмая из Девяти, сетка девять-два подсоединения 12.
Seven found a Starfleet security code embedded in the transmission - yours. Седьмая обнаружила секретный код Звездного Флота, встроенный в передачу - ваш.
Seven must have beamed her here. Должно быть, Седьмая отправила её сюда.
Seven, if you're having problems, you need to let me know. Седьмая, если у вас проблемы, вам следует давать мне знать.
Seven of Nine is in Holodeck 2. Седьмая из девяти в голодеке 2.
Больше примеров...