Английский - русский
Перевод слова Seven

Перевод seven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Семь (примеров 10840)
The Department has seven certified schools throughout the island. Всего в стране в ведении этого департамента находятся семь специальных школ.
The Plan contains seven main objectives integrating a total of 51 measures, which are now being carried out. План содержит семь главных задач, объединяющих в общей сложности 51 меру, которые осуществляются в настоящее время.
In terms of senior positions, the new posts include one Assistant Secretary-General, seven D-2 and four D-1 posts. Что касается должностей старших уровней, то к новым должностям относятся одна должность помощника Генерального секретаря, семь должностей уровня Д-2 и четыре должности уровня Д-1.
To address these setbacks, a strategic review of the stabilization process was initiated and seven additional local reconciliation committees were established in North Kivu, South Kivu and Ituri. Для устранения этих проблем был проведен стратегический обзор процесса стабилизации, а в Северном Киву, Южном Киву и Итури было создано семь дополнительных местных комитетов по примирению.
Informed by findings from an analysis of emerging issues known as the foresight process, the Global Environment Outlook and priorities in countries and regions, UNEP has identified seven cross-cutting thematic priorities for its medium-term strategy for 2014-2017. Исходя из результатов анализа назревающих вопросов, известного как процесс прогнозирования, Глобальной экологической перспективы и приоритетов стран и регионов, ЮНЕП в своей среднесрочной стратегии на 2014 - 2017 годы установила семь межсекторальных тематических приоритетных направлений.
Больше примеров...
Семи (примеров 8260)
It will be implemented initially in seven cities. Она будет первоначально осуществлена в семи городах.
Tracking the progress made in fulfilling the provisions of the action plan's seven commitments is crucial. Исключительно важное значение имеет контроль за прогрессом, достигнутым по линии реализации положений семи обязательств Плана действий.
If everybody on the planet lived the way we did, we'd need between five, six, seven, some people even say 10 planets to make it. Если бы каждый человек на этой планете жил как мы, нам бы понадобилось около пяти, шести, семи, кто-то даже утверждает, что около десяти планет, чтобы жить таким образом.
It was agreed to establish a Bureau comprising seven people including the officers, with one being a representative of environmental NGOs, to assist the Chairperson in performing his duties with respect to the preparation of the next meeting and intersessional activities. Было принято решение об учреждении Бюро в составе семи человек, включая должностных лиц, один из которых должен быть представителем природоохранных НПО, для оказания помощи Председателю в выполнении его обязанностей в отношении подготовки следующего совещания и ведения межсессионной деятельности.
On that occasion the High Commissioner also named seven Goodwill Ambassadors for the World Conference against Racism: Tahar Ben Jelloun, Ruben Blades, Vigdis Finnbogadottir, Seamus Heaney, Ravi Shankar, Wole Soyinka and Marian Wright Edelman. По этому случаю Верховный комиссар также назвала имена семи послов доброй воли для участия во Всемирной конференции по борьбе против расизма: Тахар Бен Джелун, Рубин Блейдс, Вигдис Финбогадоттир, Симус Хиней, Рави Шанкар, Воле Соинка и Мариан Райт Эдельман.
Больше примеров...
Семью (примеров 740)
An amount of $95.6 million, representing 28.5 per cent of total funds requested by the seven affected countries (Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico and Nicaragua), remains to be covered. Остается мобилизовать 95,6 млн. долл. США, или 28,5 процента всех средств, запрошенных семью соответствующими странами (Белизом, Гватемалой, Гондурасом, Коста-Рикой, Мексикой, Никарагуа и Сальвадором).
Furthermore, the Department plans to collect information directly from 37 United Nations entities in preparing the 2010 statistical compendium, compared with just seven entities in 2007. Кроме того, при подготовке статистического справочника 2010 года Департамент намеревается собрать информацию напрямую у 37 подразделений Организации Объединенных Наций по сравнению всего лишь с семью подразделениями в 2007 году.
Aerys Targaryen, also called The Mad King, ruled the Seven Kingdoms as the last Targaryen king. Эйерис Таргариен, также называемый Безумным Королём, правил Семью Королевствами в качестве последнего короля из дома Таргариенов.
Seven international consultants have been contracted under different projects to provide consultancy services and implement the assigned duties linked to project activities. По линии различных проектов контракты были заключены с семью международными консультантами для предоставления консультационных услуг и выполнения соответствующих обязанностей, увязанных с проектными мероприятиями.
Seven landlocked developing countries received more than 10 per cent of their total official development assistance for transport, storage and communications sectors in 2006 (statistics for 2008 will only be available in 2010). В 2006 году более 10 процентов общего объема официальной помощи в целях развития, полученной семью развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, пришлось на долю секторов транспорта, складского хозяйства и связи (статистические данные за 2008 год будут иметься не ранее 2010 года).
Больше примеров...
Семеро (примеров 371)
They raised seven children in that house. К тому времени в семье подрастали семеро детей.
My, my, seven children. Ну надо же, семеро детей.
Angela, who are the seven? Анджела, что за семеро?
Thrice enough to fill Prydwen we went with Arthur; Except seven, none returned from Caer Golud. Ушло с Артуром втрое больше, чем мог вместить Придвен, Но только семеро вернулись назад из Каэр Колур!
Seven left... out of 50. Семеро осталось... из пятидесяти.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 347)
Order a party of slaves to tunnel seven. Отправьте группу рабов в седьмой туннель.
St Matthew, chapter seven, verse seven. Матфей, глава седьмая, стих седьмой.
He just told me, off the record, that reactor three is causing what is a level seven, not a level five radiation leak. Он сказал мне, не под запись, что у третьего реактора седьмой, а не пятый уровень утечки.
Number seven is free, Basil. Седьмой номер свободен, Бэзил.
Amtrak train 29, the Capitol Limited from Pittsburgh to Omaha is now boarding on track seven. Посадка на поезд "Амтрак" 29 "Кэпитол лимитед",... следующий Из Питтсбурга в Омаху, производится с седьмой платформы.
Больше примеров...
Семерых (примеров 314)
They'll be there all seven of them for my birthday. Я позвала их всех, всех семерых, на мой день рождения.
I should also like to thank the seven coordinators for their efforts, which were good efforts despite the shortage of time with which they had to contend. Я хотел бы также поблагодарить семерых координаторов за их усилия - добротные усилия, несмотря на тот дефицит времени, с которым им пришлось бороться.
Furthermore, the same businesswoman had also lodged a complaint with the Bar Association of Cambodia against the seven lawyers from CLEC and three lawyers from Legal Aid Cambodia. Кроме того, та же предпринимательница подала также жалобу в Ассоциацию адвокатов Камбоджи на семерых адвокатов из ЦЮПО и трех адвокатов из Ассоциации юридической помощи Камбоджи.
And to you, of course, as the chosen representative of the Seven. И у вас, конечно же, как избранного представителя Семерых.
On 29 September 2000, a day after the letter was published by the Croatian media, Croatian President Stjepan Mesić reacted by sending into forced retirement all seven of the signatories who were active-duty officers. На следующий день после публикации письма, 29 сентября Президент Хорватии Степан Месич отправил в отставку сразу семерых действовавших хорватских генералов, которые подписали письмо.
Больше примеров...
Семерка (примеров 62)
This here's a seven and three-quarters. А здесь семерка и три четверти.
Timothy's number was not a one but a seven Числом Тимоти была не единица, а семерка.
What's that, a seven? Это что, семерка?
Lucky seven, unlucky 13, Счастливая семерка, несчастливые 13.
Then the Seven Masters can't do a Palm Blast? Тогда Семерка разучиться делать Палм-Бласт?
Больше примеров...
Седьмом (примеров 48)
We now have fire in spheres three, seven and eight. Пожар в третьем, седьмом и восьмом отсеках.
Payment is at the same rate for seven or more assignments Размеры выплат при седьмом и последующем назначениях одинаковы
Do you remember when you let Daniel Press finger you behind that tree in year seven? Помнишь, в седьмом классе ты разрешила Дэниелу Прессу засунуть в тебя палец за этим деревом?
These supplementary budgets were created both for internally displaced persons (IDPs) and for refugee situations demanding emergency interventions and assistance in response to unforeseen needs; seven of these were reviewed in the 47th and 48th meetings of the Standing Committee. Эти дополнительные бюджеты были созданы как для внутренне перемещенных лиц (ВПЛ), так и для беженцев в ситуациях, требующих чрезвычайных действий и помощи в ответ на незапланированные потребности; семь из них были рассмотрены на сорок седьмом и сорок восьмом совещаниях Постоянного комитета.
Seven candidate chemicals were scheduled for consideration by the Committee at its seventh meeting: amitraz; carbaryl; endosulfan; perfluorooctane sulfonate, its salts and precursors; pentabromodiphenyl ether commercial mixtures; pentachlorobenzene; and octabromodiphenyl ether commercial mixtures. Для рассмотрения Комитетом на его седьмом совещании было предложено семь химических веществ: амитраз; карбарил; эндосульфан; перфтороктановый сульфонат, его соли и прекурсоры; коммерческие смеси пентабромдифенилового эфира; пентахлорбензол; коммерческие смеси октабромдифенилового эфира.
Больше примеров...
Семерки (примеров 79)
After I killed the last of the seven, the... the Jack of Knives, it destroyed me. После того, как я убила последнего из семерки... Валет Клинков, это опустошило меня.
In view of the least developed countries' increasing marginalization in world trade - a specific consequence of globalization and liberalization - Bangladesh drew the attention of the current Chairman of the Group of Seven to the concerns of the least developed countries. Учитывая рост маргинализации наименее развитых стран в мировой торговле, что является конкретным следствием глобализации и либерализации, наша страна привлекла внимание нынешнего председателя "большой семерки" к обеспокоенности наименее развитых стран.
The last of the Seven. Ж: Последний из Семерки.
This amounts to a fundamental change in the international monetary system, with three of the Group of Seven (G-7) countries giving up their national currencies. Отказ трех стран "Большой семерки" от своей национальной валюты приведет к фундаментальным изменениям в мировой валютной системе.
We were pleased to note that several international conferences - including the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development at Midrand, South Africa, and the meeting of the Group of Seven in Lyon, France - have fully subscribed to the concept. Мы с удовлетворением отметили, что на некоторых международных конференциях, в том числе на девятой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, прошедшей в Мидранде, Южная Африка, и на встрече "семерки" в Лионе, Франция, эта концепция получила полную поддержку.
Больше примеров...
Седьмого (примеров 80)
The thing is you don't get home till half seven and Becky says that she locks up at five. В том, что ты не приходишь домой до половины седьмого, а Бекки говорит, что она закрывает офис в пять.
Marc Saffron, Channel Seven News. Марк Саффрон для новостей седьмого канала.
The Seven Year Itch was released the following June and grossed over $4.5 million at the box office, making it one of the biggest commercial successes that year. Фильм «Зуд седьмого года» был выпущен в июне следующего года, и собрал более 4,5 миллионов долларов в прокате, что сделало его одним из самых больших коммерческих успехов года.
Well, you're noted as a ruthless seven cutter but... Пусть все знают тебя как беспощадного Седьмого Ножа...
Moving from seven to one? Переход с седьмого пика на первый?
Больше примеров...
Семерым (примеров 27)
Charles Studd's brother Kynaston helped the seven in their preparations for departure. Брат Чарльза Стадда Кинестон помог семерым в их подготовке к отъезду.
The seven have yet to be produced before a court and have been denied access to their lawyer. Этим семерым еще предстоит предстать перед судом, и им отказано в доступе к их адвокату.
In March, Banská Bystrica Regional Court sentenced seven police officers for the ill-treatment and death of Karol Sendrei, a 51-year-old Romani man, while in police custody in 2001. В марте региональный суд в городе Банска Быстрица вынес приговор семерым сотрудникам полиции. Их признали виновными в жестоком обращении, которое повлекло за собой смерть 51-летнего рома Кароля Сендрея, взятого под стражу полицией в 2001 году.
Are you actually suggesting that a Professor at Greendale would set up an elaborate ruse just to teach seven students a lesson? Вы серьезно предполагаете, что профессор Гриндейла устроил бы эту хорошо обдуманную проделку лишь для того, чтобы дать семерым студентам урок?
Let the seven dwarfs have Snow White and we can get out of here with all our parts. Если мы отдадим семерым гномам Снежную Королеву, мы сможем выбраться отсюда невредимыми.
Больше примеров...
Седьмое (примеров 29)
What the seven hells could do that to a man? Седьмое пекло, кто это его так?
Seven is not to be sniffed at. Седьмое место - это не так уж плохо.
a) Annex 17 to the Convention on International Civil Aviation, issued by the International Civil Aviation Organization, Edition Seven - April 2002 а) приложения 17 к Конвенции о международной гражданской авиации, опубликованного Международной организацией гражданской авиации, седьмое издание, апрель 2002 года;
The EP sold 21,989 physical copies on the first day of release, coming in at number one in sales and number seven in the overall ranking of albums released from January to July 13. В первый день релиза ЕР было продано 21989 физических копий, заняв первое место в продажах и седьмое - в общем рейтинге альбомов, выпущенных с начала года по 13 июля.
Seven "fines" since we left the match. Уже седьмое "нормально" с тех пор, как мы уехали с матча.
Больше примеров...
Восьмого (примеров 33)
The pilots said they were back at base by half past seven. Пилоты сказали, что вернулись на базу к половине восьмого.
(SIGHS) Just after seven. Где-то в начале восьмого.
It's already five past seven. А уже пять минут восьмого.
Half-past seven till half-past eight. С половины восьмого до половины девятого.
I left the house just before seven, so, I suppose, about five past. Я выехала из дома незадолго до семи, так что, думаю, было около пяти минут восьмого
Больше примеров...
Seven (примеров 143)
Through the early 1980s, Watson developed and built his own version of the Seven. В начале 1980-х он разработал и построил свою версию Seven.
In his The Seven Ages of Man vaudeville act, he drew two faces and progressively aged them. В одной из таких постановок, The Seven Ages of Man, он рисовал два лица и постепенно менял их возраст.
Coverage was also provided on the Seven Network, Nine Network and Network Ten. Освещение также было на Seven Network, Nine Network и Network Ten.
Sherlock began her career at the Seven Network in Sydney and worked for the financial news service at the Commonwealth Bank before joining Network Ten for the Sydney Olympics. Шерлок начала свою карьеру на «Seven Network» в Сиднее и работала для службы финансовых новостей в Банке Содружества до перехода на «Network Ten» для Олимпийских игр в Сиднее.
Seven & I Holdings was established on September 1, 2005 as the parent company of the 7-Eleven Japan chain of convenience stores, the Ito-Yokado grocery and clothing stores, and the Denny's Japan family restaurants. Холдинг Seven & I Holdings был образован в сентябре 2005 года как материнская компания для сети японских магазинов 7-Eleven (крупнейшая в мире сеть), магазинов «Ito-Yokado» и ресторанов Denny's.
Больше примеров...
Седьмая (примеров 232)
This is an important stage of your social development, Seven. Это важный шаг в вашем социальном развитии, Седьмая.
Seven, move over by the helm. Седьмая, сядьте ближе к штурвалу.
Seven, the last time we used nanoprobes, we sent 8472 scurrying back to fluidic space. Седьмая, когда мы в последний раз использовали нанозонды, мы прогнали вид 8472 назад в жидкостное пространство.
Seven of Nine is not. Седьмая из Девяти не такая.
Seven of Nine to the Bridge. Седьмая из Девяти - мостику.
Больше примеров...