More than 100 participants had agreed Action Points for Policymakers along seven different lines. |
Более 100 участников рабочего совещания согласовали дальнейшие действия политиков по семи различным направлениям. |
In seven countries, the magnitude of the change in the employment gap was within two percentage points of its 2000 value. |
В семи странах масштаб изменения в различиях в области занятости находился в пределах двух процентных пунктов его величины 2000 года. |
Four of the seven countries with the highest share of female managers are countries of Eastern Europe and Central Asia. |
Четыре из семи стран с наибольшей долей женщин-руководителей являются странами Восточной Европы и Центральной Азии. |
Serbia publishes six out of seven indicators in national language and four in English. |
Сербия публикует шесть из семи показателей на национальном и четыре на английском языке. |
Nepal was awarded one of the seven extended assistance programmes which are part of the EU BWC Action. |
Непалу была присуждена одна из семи программ расширенной помощи в рамках действий ЕС в поддержку КБО. |
For the third year, seven desk reviews were pending. |
В третьем году не завершено проведение семи кабинетных обзоров. |
The interval between meals is never more than seven hours. |
Интервал между приемами пищи не превышает семи часов. |
Between January and June 2013, SENAME attended to 422 street children and adolescents through seven projects nationwide. |
С января по июнь 2013 года НСН была оказана помощь 422 беспризорным детям и подросткам в рамках семи проектов, осуществлявшихся в масштабах страны. |
National capacity development is incorporated in the formulation of all seven outcomes, and is addressed well in project designs. |
Развитие национального потенциала включено в определение всех семи результатов и в полной мере учитывается при разработке проектов. |
So far, four countries have developed country plans using the report and seven others are in the process of doing so. |
На сегодняшний день четыре страны разработали страновые планы, воспользовавшись докладом, а в семи они находятся в процессе разработки. |
They welcomed the plan's sharpened strategic vision and the structure and framework of seven development outcomes and three areas of work. |
Они приветствовали заостренное стратегическое видение перспективы плана и структуру и рамки семи общих результатов развития и трех областей работы. |
The report also includes an annex with the annual report on the remaining seven strategic plan outcomes subject to in-depth reporting. |
Доклад также включает приложение, содержащее ежегодный доклад о достигнутых результатах в остальных семи областях стратегического плана, по которым будут подготовлены углубленные доклады. |
One delegation highlighted the Kenyan Shuga radio initiative, which is raising awareness in seven countries. |
Одна из делегаций отметила инициативу кенийской радиостанции «Шуга» по повышению информированности общественности в семи странах. |
We consider that these seven reservations and declarations should be retained. |
Мы придерживаемся мнения о целесообразности сохранения в силе этих семи оговорок и заявлений. |
It also runs seven Women's Clubs to promote family planning, women's health and family life education at grass-roots level. |
Ассоциация также руководит работой семи женских клубов, содействуя просвещению широких масс населения по вопросам планирования семьи, женского здоровья и семейной жизни. |
It is noticeable that three of the seven Magistrates are women. |
Следует отметить, что три из семи магистратов являются женщинами. |
A specific working group comprising representatives of all the ministerial offices has launched a pilot scheme for that purpose with seven Walloon communes. |
В частности, для достижения этой цели была создана специальная рабочая группа в составе представителей всех правительственных ведомств, которая приступила к реализации экспериментального проекта с участием семи валлонских коммун. |
Preparation and validation of textbooks for the fourth, fifth and sixth grades in seven languages. |
Создание и утверждение учебников для четвертого, пятого и шестого классов на семи языках. |
It highlighted Timor-Leste's ratification of seven human rights treaties and several optional protocols since 2003. |
Они выделили ратификацию Тимором-Лешти семи международных договоров о правах человека и нескольких факультативных протоколов в период после 2003 года. |
The CIA officials were sentenced to terms of imprisonment of between five, seven and nine years. |
Сотрудники ЦРУ были приговорены к тюремному заключению на срок в диапазоне от пяти и семи до девяти лет. |
In view of their critical relevance for the work ahead, the overall conclusions and recommendations from the seven consultations are synthesized below. |
С учетом огромного значения их итогов для будущей работы общие выводы и рекомендации семи проведенных консультаций обобщаются ниже. |
It noted the ratification of seven international conventions and the attendant action plans and strategies for their implementation. |
Она отметила ратификацию семи международных конвенций и соответствующие планы действий и стратегии по их осуществлению. |
A seven course meal, Mammy. |
Обед из семи блюд, мамуль. |
And do not forget to come back not later than seven. |
И не забудьте вернуться не позднее семи. |
His heart would go into arrest within six, seven, eight seconds. |
Его сердце останавливалось в течение шести, семи, восьми секунд. |