Примеры в контексте "Seven - Семи"

Примеры: Seven - Семи
In October 2008, a study tour to Colombia was organized for seven representatives of the palm oil industry in five African countries. В октябре 2008 года была организована ознакомительная поездка в Колумбию семи представителей отрасли по производству пальмового масла в пяти странах Африки.
That draft was structured along the seven guiding principles adopted in resolution 21/4: Этот проект основывается на семи руководящих принципах, утвержденных в резолюции 21/4:
Slovakia noted that it had recognized the importance and role played by MAOC-N, as an initiative of seven Member States of the European Union. Словакия отметила, что признает важное значение и роль АЦМО-Н - инициативы семи государств - членов Европейского союза.
A consortium of eight experienced institutions in seven EU Member States will implement the proposed project with support from national Steering Committees in each participating country. Консорциум в составе восьми обладающих богатым опытом учреждений в семи государствах - членах ЕЭС будет осуществлять предлагаемый проект при поддержке национальных руководящих комитетов каждой участвующей страны.
Of the seven signatory States, only Bulgaria had approved the agreement (on 23 January 2009). Из семи государств, подписавших это соглашение, только Болгария утвердила его (23 января 2009 года).
Out of the seven established technical committees, four have continued to work - those on crime and criminal matters, cultural heritage, health matters, and the environment. Из семи учрежденных технических комитетов четыре продолжали работу: по вопросам преступности, культурного наследия, здравоохранения и окружающей среды.
The abduction of children continues to be a concern in Darfur, where six incidents affecting seven children, mostly girls, have been reported. Похищения детей по-прежнему являются предметом озабоченности в Дарфуре, откуда было сообщено о шести случаях похищения семи детей, главным образом девочек.
In addition, two new correction facilities were completed and rehabilitation work at seven others was conducted. Кроме того, завершено строительство двух новых исправительных учреждений и ведется также работа по ремонту еще семи таких учреждений.
In accordance with article 5, paragraph 1, of the Statute, the terms of office of seven members expired on 30 September 2008. В соответствии с пунктом 1 статьи 5 Статута 30 сентября 2008 года истек срок полномочий семи членов Трибунала.
There was no significant progress reported for these seven small island developing States in the expansion of their forests from 2000 to 2005. Сведений о каком-либо существенном прогрессе в области увеличения площади лесного покрова в этих семи государствах за период 2000 - 2005 годов не поступало.
Output data quality is defined in terms of seven dimensions: relevance; accuracy; credibility; timeliness; accessibility; interpretability; and coherence. Качество выводимых данных определяется с точки зрения семи измерений: актуальности; точности; достоверности; своевременности; доступности; интерпретируемости; и согласованности.
The report also referred to the burden of the conflict between Armenia and Azerbaijan over Nagorny Karabakh and seven other surrounding districts that had been occupied by Armenia. В докладе также говорится о бремени конфликта между Арменией и Азербайджаном из-за Нагорного Карабаха и семи других окружающих его районов, оккупированных Арменией.
In FY 2008, the Department settled four complaints regarding eleven juvenile facilities and began three new investigations involving seven facilities. В 2008 финансовом году министерство урегулировало четыре жалобы в отношении 11 учреждений для несовершеннолетних и начало три новых расследования в отношении семи учреждений.
OIOS assessed the relevance, efficiency and effectiveness (including impact) of seven coordinating bodies: УСВН проанализировало актуальность, эффективность и результативность деятельности (включая отдачу от нее) семи координационных органов:
The value added of the seven coordinating bodies is generally recognized Добавленная стоимость от семи координационных органов пользуется общим признанием
Invited experts from the seven indigenous sociocultural regionsb Приглашенные эксперты из семи социокультурных регионов проживания коренных народов
This arrangement entered into effect on 1 July 2011 for the Rhine and the territories of the seven States involved. Этот договор вступил в силу 1 июля 2011 года на Рейне и на территории семи соответствующих стран.
In the context of the CCS road map, several workshops have been held and the project has conducted seven specific industry sectoral assessments. В ходе разработки "дорожной карты" по УХУ был проведен ряд практикумов, а в рамках самого проекта были проведены оценки семи конкретных отраслей промышленности.
Three out of the seven STIP Reviews have taken place in LDCs: in Angola, Lesotho and Mauritania. Три из семи обзоров НТИП были проведены в НРС: Анголе, Лесото и Мавритании.
Taking into account the outcome of the seventh session of the Open-ended Working Group and other consultations, a draft omnibus decision comprising seven sections was prepared and revised. С учетом итогов седьмой сессии Рабочей группы открытого состава и других консультаций был подготовлен и доработан проект всеобъемлющего решения из семи разделов.
In "Puntland", the United Nations built fish markets, undertook the mass treatment of livestock in seven districts and provided microfinance. В Пунтленде Организация Объединенных Наций содействовала созданию рыбных рынков, организовала массовую вакцинацию скота в семи районах страны и обеспечивала микрофинансирование.
As at 7 January 2010, final judgements had been rendered in seven cases, resulting in nine convictions and 43 acquittals, while four cases had been closed. По состоянию на 7 января 2010 года были вынесены окончательные судебные решения по семи делам, предусматривающие девять обвинительных приговоров, а также 43 оправдательных приговора, при этом четыре судебных досье были переданы в архив.
The following points refer to examples of activities for which clarifications remain necessary in seven particular areas of concern: Следующие пункты касаются примеров видов деятельности, в отношении которых по-прежнему необходимы разъяснения, в семи конкретных вызывающих опасения областях:
In December, at Pristina District Court, a EULEX judge held a confirmation hearing on the indictment of seven defendants in the Medicus case. В декабре судья ЕВЛЕКС в составе Приштинского окружного суда провел слушание по вопросу об утверждении обвинительного заключения в адрес семи обвиняемых по делу «Медикуса».
Provision of medicine and first aid kits for seven clinics in the city by WHO and the State Ministry of Health предоставление ВОЗ и министерством здравоохранения штата медикаментов и аптечек первой помощи семи поликлиникам города