Примеры в контексте "Seven - Семи"

Примеры: Seven - Семи
In seven of the nine provinces, no women with disabilities were employed at the senior В семи из девяти провинций женщины с инвалидностью вообще не назначались на руководящие должности.
The seven Supreme Decrees enacted by the President lay down the following provisions: В упомянутых семи указах, промульгированных Президентом Республики, содержатся следующие положения.
The committee, chaired by a former Supreme Court Justice, Mr. E. Goldberg, comprised seven members, including two Bedouin representatives. Консультативный комитет состоит из семи членов, в том числе двух представителей бедуинов и председателя, г-на Е. Голдберга, бывшего судьи Верховного суда.
The IDF had initiated criminal investigations into seven alleged cases of civilians having been used as human shields during the operation. СОИ провели уголовные расследования в связи с утверждениями, касающимися семи случаев, когда гражданские лица использовались в качестве "живого щита" в ходе этой операции.
Also, to the seven Coordinators, whose substantive contributions have provided valuable input, not only for this year's session, but certainly beyond. Ну и семи координаторам, чьи предметные вклады составили ценную лепту, и не только на сессии этого года, но и определенно выходя за эти рамки.
In 2009 the Ministry of Justice and the Police had named seven new judges, who had recently completed their training. В 2009 году Министерство юстиции и полиции выдало дипломы семи новым судьям, которые только что завершили свою профессиональную подготовку.
After seven decades as a constituent republic of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR), Belarus attained its independence in 1991. После семи десятилетий, когда Беларусь входила в состав Союза Советских Социалистических Республик (СССР) в 1991 году она добилась своей независимости.
A working group made recommendations on amending the Constitution, resulting in reforms that include the reduction of future presidential terms from seven to five years as of 2012. Рабочей группой были вынесены рекомендации об изменении Конституции, что должно привести к реформам, в частности к уменьшению с 2012 года срока будущих президентских полномочий с семи до пяти лет.
In February, we launched an important pilot project establishing a BSEC permit system for road transit of goods, with the participation of seven BSEC member States. В феврале мы развернули при участии семи государств - членов ОЧЭС серьезный экспериментальный проект по введению пропускной системы ОЧЭС для автодорожных транзитных перевозок товаров.
The Government has overseen allocation processes for six timber sales and seven forest management contract concession areas since the passage of the National Forestry Reform Law. Со времени принятия Национального закона о реформе лесного хозяйства под надзором правительства произведено распределение районов концессий с выдачей шести контрактов на куплю-продажу древесины и семи контрактов на лесопользование.
The necessary legal and institutional instruments have been finalized but, as of October 2007, have only been signed by six of the seven CARICC participating States. Подготовка необходимых организационно-правовых документов уже завершена, однако по состоянию на октябрь 2007 года их подписали лишь шесть из семи государств - участников ЦАРИКЦ.
In 2009, the number of gardens had grown to 45 with the help of seven elders, engaging 45 students and their families. В 2009 году число огородов возросло до 45 благодаря помощи семи старейшин, приобщивших к этому делу 45 учащихся и их семьи.
In England, Wales and Northern Ireland, SD is one of seven cross-curricular dimensions in the National Curriculum which help give education relevance and authenticity. В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии УР является одной из семи сквозных тем, фигурирующих в национальной программе образования, которые способствуют тому, чтобы образование было актуальным и подлинным.
During the trial, only one of the seven witnesses for the prosecution said that she could identify Dr. Polo Rivera. На суде только один из семи свидетелей обвинения опознал Поло Ривера.
The work plan was developed by a committee composed of representatives from MACCA, DMC and the seven major humanitarian demining agencies, ensuring collective ownership and an agreed national plan. План работы был разработан комитетом в составе представителей МАККА, ДПР и семи основных учреждений по гуманитарному разминированию, что обеспечивает коллективную ответственность и согласованный национальный план.
In seven cases the possibility to transfer proceedings was foreseen in domestic legislation or bilateral or multilateral treaties in general terms, but no such transfer had taken place. В семи случаях возможность передачи производства предусмотрена внутренним законодательством либо общими положениями двусторонних или многосторонних договоров, однако она еще ни разу не осуществлялась на практике.
The information provided further suggested that special investigative techniques could be used at the international level in the absence of relevant international agreements and on a case-by-case basis in seven States. Согласно полученной информации, в отсутствие соответствующих международных соглашений применение специальных методов расследования на международном уровне в отдельных случаях допускается в семи государствах.
Space debris is one of the seven topics to be addressed by the Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities of the Scientific and Technical Subcommittee. Космический мусор является одной из семи тем, которыми будет заниматься Рабочая группа по долгосрочной устойчивости космической деятельности Научно-технического подкомитета.
The Republic of Korea had submitted its reports in accordance with the seven core human rights treaties ratified and had diligently responded to individual communications. Республика Корея представляла доклады по семи ратифицированным ею основным договорам о правах человека и прилежно отвечала на индивидуальные сообщения.
Such centres operate in 20 regions and additional centres are planned for seven regions. Такие центры действуют в 20 областях, и планируется создать дополнительные центры еще в семи регионах.
Sri Lanka accords the highest priority to active participation in the multilateral treaty framework relating to human rights and is party to seven core human rights treaties. Шри-Ланка считает высокоприоритетной задачу активного участия в многосторонних договорах по правам человека и является участником семи ключевых договоров на эту тему.
In parallel, the Programme received financial backing during the reporting period from France to support its activities in the region benefiting seven African countries. Одновременно с этим в отчетный период программа получала финансовую помощь от Франции на цели поддержки ее деятельности в регионе в интересах семи африканских стран.
Andorra is a country without an army that has lived in peace for more than seven centuries. Андорра - страна, которая не имеет собственной армии и которая живет в условиях мира более семи столетий.
The relevant domestic regulations providing for the obligation to extradite or prosecute from some of the above-mentioned seven States were already summarized by the Special Rapporteur in the preliminary report. В своем предварительном докладе Специальный докладчик уже сделал резюме соответствующих внутренних правовых норм семи вышеуказанных государств, предусматривающих обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование.
(b) The employment of seven international consultants in connection with elections; Ь) наймом семи международных консультантов в связи с выборами;