| After years and years of searching and sailing all the seven seas, my quest is finally at its end. | После многих лет поисков и плаваний по всем семи морям, моё путешествие наконец завершено. |
| And I called on her no less than on seven occasions, Sir. | И я заезжал к ней не менее семи раз, сэр. |
| I got home around seven and spent the rest of the evening in my dark room. | Я вернулась домой около семи и провела остаток вечера в лаборатории. |
| I hear they got some 50-some guys trying out for seven spots. | Я слышал, что 50 парней пытаются стать семи шишками. |
| Unlike the other seven planets, Mercury's orbit doesn't conform to Newtonian laws. | В отличие от остальных семи планет, орбита Меркурия не подчиняется законам Ньютона. |
| Each person has at least two grandmothers, and in fairy tales sometimes seven, as with gnomes. | У каждого человека минимум две бабушки, а в сказках их бывает до семи, как гномов. |
| I was shown fake MOD end user certificates for seven different arms companies, UK and US. | Мне были предоставлены поддельные сертификаты минобороны для семи разных оружейных компаний Великобритании и США. |
| Weapons from seven British and American companies - weapons no-one should be trading in. | Оружие семи британских и американских компаний - оружие, которым никто не должен торговать. |
| I take the fourth of the seven steps with you... | Я делаю четвертый из семи шагов с тобой... |
| Come thou, as I take the last of seven steps with you and... | Наконец, я делаю последний из семи шагов с тобой и... |
| Duly sworn warrant officer from Wichita, Kansas, and seven other states. | "Уполномоченный уорент-офицер из Уичито, Канзаса, и семи других штатов". |
| Also, a licensed peace officer in the Indian Territories, Arkansas and seven other states. | Я уполномоченный блюститель порядка на Индейских территориях, в Арканзасе и семи других штатах. |
| All we know is that he speaks seven languages. | ћы знаем только, что он говорит на семи €зыках. |
| Negroplasty takes about seven hours and costs roughly 3000$. | Негропластика занимает около семи часов и стоит примерно три тысячи долларов. |
| Kisa saved me from a posse of seven culebras who came to collect a debt. | Киса спасла меня от семи кулебрас, которые пришли выбивать долг. |
| One of the seven deadly sins, my boy... which I plan to unleash on dear old Carl. | Один из семи смертных грехов, мой мальчик... который я планирую опрокинуть на старину Карла. |
| To all seven who'll be there. | Для всех семи человек, которые придут. |
| No. But seven isn't that far away. | Нет, но до семи не так уж долго. |
| I've known him since I was seven. | Я знакома с ним с семи лет. |
| You shouldn't take more than seven. | Не надо делать больше семи попыток. |
| With no names, answering only to numbers from one to seven. | У них есть только номер: от одного до семи. |
| It's one of the seven daggers of Megiddo. | Это один из семи кинжалов из Мегиддо. |
| She saw him heading out about seven last night. | Она видела, как он уходил около семи вчера вечером. |
| He knows we need the cash by seven. | Он знает, что деньги нужны к семи. |
| They could be at any one of those seven lakes. | Они могут быть на любом из этих семи озёр. |