Примеры в контексте "Seven - Семи"

Примеры: Seven - Семи
During 2012-2013, the Programme Division organized seven webinars focused on the preparation, use and quality control of programme-level evaluations. В течение 2012 - 2013 годов Отдел программ организовал проведение семи интернет-семинаров, посвященных вопросам подготовки к проведению, использования результатов и контроля за качеством оценок на уровне программ.
During the reporting period, SIAP trained 140 statisticians in seven country courses based on requests from five countries (China, Myanmar, Philippines, Vanuatu and Viet Nam). За отчетный период в СИАТО прошли подготовку 140 статистиков, которые были слушателями семи страновых курсов, проводимых по просьбе пяти стран (Вануату, Вьетнама, Китая, Мьянмы и Филиппин,).
Each sports federation has seven executive officers and one seat is reserved for females, while they can also compete in the remaining six seats. Каждая спортивная федерация имеет исполнительный совет в составе семи членов и одно место в нем зарезервировано за женщинами, но при этом они могут претендовать и на оставшиеся шесть мест.
The Centre provides such services in seven languages (English, Chinese, Korean, Tagalog, Thai, Spanish and Portuguese) in addition to Japanese. Центр предоставляет такие услуги на семи языках (английском, испанском, китайском, корейском, португальском, тагальском и тайском) помимо японского.
To put the priorities of Dutch equal treatment policy firmly in the spotlight, the various articles of the convention have been grouped into seven sections. З. В целях привлечения внимания к первоочередным задачам нидерландской политики равного обращения различные статьи Конвенции были сгруппированы по семи разделам.
The rural population in 2010 was estimated at over seven million; from this only 38% received drinking water supply. Согласно оценкам, в 2010 году численность сельского населения составляла более семи миллионов человек, из которых лишь 38% имели доступ к системе снабжения питьевой водой.
A third and final evaluation of acquisition of the seven skills is conducted in schools in ninth grade. третья и последняя оценка освоения семи дисциплин проводится в старших классах в соответствующих образовательных учреждениях.
2014 Medicine Procurement Strategy, developed by supply analysis teams in seven health area departments; стратегия приобретения лекарственных средств (2014 год), которой руководствуются группы анализа поставок в семи департаментах;
The Ministry of Education was working to design and develop primary-school curricula in seven languages and train teaching staff in intercultural bilingual education. Министерство образования занимается разработкой и усовершенствованием учебных программ для начальной школы на семи языках и подготовкой преподавательского состава для двуязычного межкультурного образования.
The FAO Regional Office, together with the African Development Bank, has provided technical assistance for undertaking the in-depth country assessments in seven countries. Региональное отделение ФАО совместно с Африканским банком развития предоставляло техническую помощь в связи с проведением углубленных страновых оценок в семи странах.
Responses were received from seven Member States: Azerbaijan, Costa Rica, El Salvador, Malta, Mexico, Romania and Qatar. Ответы были получены от семи государств-членов: Азербайджана, Катара, Коста-Рики, Мальты, Мексики, Румынии и Сальвадора.
Such posts also existed in all seven regional offices and in all four headquarters locations (Copenhagen and Florence recently added evaluation posts). Должности этой категории также имеются во всех семи региональных отделениях и во всех четырех головных учреждениях (недавно эти должности были введены в Копенгагене и Флоренции).
In 2013, the independent experts on extrajudicial executions, torture, and arbitrary detention urged the authorities to halt the execution of seven Saudi nationals. В 2013 году независимые эксперты по вопросам о внесудебных казнях, пытках и произвольных задержаниях настоятельно призвали власти не допустить казни семи подданных Саудовской Аравии.
Delegations questioned the plan's "legacy and country-specific outcomes," remarking it risked diluting the seven main development outcomes. Делегации поставили под сомнение предусмотренные планом "унаследованные общие результаты и общие результаты для конкретных стран", отметив, что это несет в себе опасность снижения значения семи основных общих результатов развития.
The overall resources, both regular and other, that UNFPA expended on the seven development outcomes in 2012, amounted to $603 million. Суммарные объемы ресурсов, из регулярных и прочих источников, израсходованные ЮНФПА на достижение семи общих результатов в области развития в 2012 году, составили 603 млн. долл. США.
Following seven consecutive years of solid financial performance, including 2012, the UNOPS operational reserve is projected to remain above the minimum requirement at the end of the current biennium. После того как ЮНОПС в течение семи лет подряд, в том числе в 2012 году, удавалось добиваться неплохих финансовых показателей, прогнозируется, что в конце текущего двухгодичного периода его оперативные резервы будут по-прежнему превышать минимальный уровень.
WFP's "Fit for Purpose" strategy identified partnerships - including those among the RBAs - as one of its seven priority themes. Стратегия ВПП «Соответствие целевому назначению» определяет установление партнёрских отношений, в том числе между базирующимися в Риме учреждениями, как одну из семи приоритетных задач.
The Supreme Electoral Tribunal comprises seven members, at least three of whom must be women (article 12). Центральная избирательная комиссия будет состоять из семи членов, из которых не менее трех должны быть женщины (статья 12).
For example, prosecutors are requested to provide legal advice on domestic violence cases within seven working days upon receipt of the case files from the Police. Например, прокурорам предлагается представить правовое заключение по делам о насилии в семье в течение семи рабочих дней после получения материалов дела из полиции.
Initially (2007) there was only one House of Law: Currently there are 12 (covering seven islands). Первоначально (в 2007 году) был создан только один юридический дом; в настоящее время их насчитывается уже 12 (на семи островах).
In 2010, the Heritage Coordination Ministry approved the sectoral gender and interculturalism policy 2011 - 2013, which combines seven priority policies. В 2010 году Министерство по культурному наследию (МКН) утвердило Отраслевую политику в области гендерных вопросов и межкультурного взаимодействия на 2011 - 2013 годы, предусматривающую работу по семи приоритетным направлениям.
Eritrea is a signatory of seven core conventions; namely, Эритрея является участником семи основных конвенций, а именно:
It had also found that some countries either had no operational definition for the seven categories or failed to measure one or more of them. Кроме того, выяснилось, что в некоторых странах либо отсутствуют рабочие определения для этих семи категорий, либо не производятся подсчеты по одной или нескольким из них.
In crisis prevention and recovery, UNDP co-leads three out of seven priority areas of the Secretary General's report on women's participation in peacebuilding. В области предупреждения кризисных ситуаций и восстановления ПРООН является соруководителем в трех из семи приоритетных областей, отмеченных в докладе Генерального секретаря об участии женщин в деятельности по миростроительству.
The establishment of seven Community Child Protection Committees; создание семи общинных комитетов по вопросам защиты детей;