| Reporting is to be carried out on a cluster basis around the seven thematic clusters identified by the consultation. | Отчетность будет вестись по всем семи тематическим направлениям, определенным участниками консультаций. |
| FLNKS, which had four ministers compared with seven for RPCR, was systematically marginalized in the executive of its own country. | НСФОК, который имеет четырех министров против семи у ОКСР, систематически оказывается в исполнительных органах власти своей собственной страны в маргинальном положении. |
| Six of the seven detainees have been transferred to the United Nations Detention Facility at the seat of the Tribunal in Arusha. | Шесть из семи задержанных были доставлены в Следственный изолятор Организации Объединенных Наций в месте нахождения Трибунала в Аруше. |
| Following an earthquake in Baluchistan, in 1935, seven Governments contributed relief assistance through the Union. | После землетрясения 1935 г. в Белуджистане правительства семи стран выделили экстренную помощь по линии Союза. |
| Each of the seven trial teams are thematically or regionally organized, in approximate correspondence with the investigation task forces. | Каждая из семи судебных бригад организована по тематическому или региональному признаку, примерно по аналогии с организацией следственных бригад. |
| The auditors visited the headquarters of seven international implementing partners. | Ревизоры посетили штаб-квартиры семи международных партнеров УВКБ, занимающихся осуществлением программ. |
| The same input requested a better alignment of the seven thematic topics with strategic areas of the so-called Bonn Declaration. | В этом же представлении предлагается обеспечить более качественное согласование семи тематических вопросов со стратегическими областями, указываемыми в так называемом Боннском заявлении. |
| It represents a major outcome of a project UNU carried out in collaboration with Chinese scholars and officials from seven institutions. | Это важное исследование было проведено в рамках одного из проектов УООН, осуществленного в сотрудничестве с китайскими учеными и должностными лицами из семи институтов. |
| Continued capacity-building of the Counter-Narcotics Police of Afghanistan resulted in it becoming operational in Kabul and seven provincial locations. | Дальнейшее укрепление потенциала полиции Афганистана по борьбе с наркотиками позволило создать оперативные подразделения в Кабуле и семи провинциальных центрах. |
| It also noted that the overwhelming majority of reports provided data on the seven categories of the Register. | Она также отметила, что подавляющее большинство отчетов содержит данные по семи категориям Регистра. |
| It studied the definitions of the existing seven categories to ascertain whether they still met the purposes of the Register. | Она изучила определения существующих семи категорий, дабы удостовериться в том, что они все еще отвечают целям Регистра. |
| This is equivalent to six or seven atomic bombs of the type that were dropped on Hiroshima. | Это соответствует весу шести - семи ядерных бомб, подобных тем, которые были сброшены на Хиросиму. |
| Currently there are 15 universities and institutes in seven developed countries and one developing country participating in the fellowship programme. | В настоящее время в стипендиальной программе участвует 15 вузов из семи развитых стран и одной развивающейся. |
| It represented a laudable effort by five Ambassadors to seek compromise on a programme of work based on the seven items reflecting the CD agenda. | Это были похвальные усилия пятерых послов изыскать компромисс по программе работы на основе семи пунктов, отражающих повестку дня КР. |
| The Chinese authorities had also organized seven international conferences to exchange experience on poverty eradication. | Власти Китая также организовали проведение семи международных конференций в целях обмена опытом в решении проблемы искоренения нищеты. |
| The analysis of cost recovery considered seven different options. | Анализ возмещения расходов включал рассмотрение семи различных вариантов. |
| The total number of NAPs in these regions reached seven. | Общее число НПД в этих регионах достигло семи. |
| Based on the seven official land categories, valuation methodologies for each category were developed. | С учетом официально установленных семи категорий земель были разработаны методики оценки для каждой из этих категорий. |
| The training of water sector professionals in seven African countries will be completed by June 2003. | В июне 2003 года будет завершено обучение специалистов в секторе водоснабжения в семи африканских странах. |
| As can be seen from the above table, seven main factors account for most of the proposed increase. | З. Как видно из вышеприведенной таблицы, большая часть предлагаемого прироста обусловлена действием семи главных факторов. |
| CCC will report on the intercomparison for analytical techniques for seven heavy metals measured in precipitation. | КХЦ сообщит о взаимных сопоставлениях аналитических методов по семи тяжелым металлам, содержание которых измерялось в осадках. |
| The Tribunal is now conducting seven trials simultaneously and has taken other steps that demonstrate its dedication to efficiency. | В настоящее время Трибунал одновременно ведет слушания по семи процессам и принял другие меры, свидетельствующие о его приверженности эффективности своей деятельности. |
| In the conference hall, delegations of seven G8 countries were present. | В зале заседаний присутствуют делегации семи стран Большой восьмерки. |
| Add the figures for seven other major global environmental agreements and that number rises to almost 400 days. | Если добавить к этой цифре число заседаний, проводимых в рамках семи других крупных глобальных соглашений по экологическим вопросам, то эта цифра возрастет почти до 400. |
| The first report entitled "A comparative study of national mining legislation and contracts", consists of three parts and seven appendices. | Первый доклад, озаглавленный «Сравнительное исследование национальных законодательных актов и контрактов по добыче полезных ископаемых», состоит из трех частей и семи приложений. |