| The Netherlands convoy consisted of seven trucks, two jeeps and an ambulance, all driven by Netherlands military personnel. | Нидерландская колонна состояла из семи автофургонов, двух "Джипов" и машины скорой помощи, причем все автомашины управлялись нидерландским военным персоналом. |
| Detailed technical specifications of the seven satellite Earth stations, ancillary equipment and standardized operation and maintenance procedures were finalized. | Завершена разработка подробных технических спецификаций семи наземных станций спутниковой связи, вспомогательного оборудования и стандартизированных процедур эксплуатации и обслуживания. |
| Accordingly, the following increases were recommended for the seven currencies concerned. | В соответствии с этим были рекомендованы следующие показатели повышения для семи соответствующих валют. |
| IISI work is carried out through seven standing committees. | Деятельность МИЧМ осуществляется в рамках семи постоянных комитетов. |
| We're moving the collector into position and should achieve lock down in seven. | Мы устанавливаем коллектор на место и рассчитываем пристыковать его к семи часам. |
| Of these seven studies, two had already received technical assistance from UNDP. | Двум из этих семи исследований уже была оказана техническая помощь по линии ПРООН. |
| One fifth of humanity, a billion people, live in the seven countries of South Asia. | Одна пятая всего человечества - миллиард человек - проживает в семи странах Южной Азии. |
| The last general elections for the seven elected seats in the territorial Legislative Council were held on 8 October 1991. | Последние всеобщие выборы семи избираемых представителей в Законодательный совет Территории были проведены 8 октября 1991 года. |
| In the seven rounds of talks held so far, however, India had refused to address the question. | Однако в течение семи раундов переговоров, состоявшихся до настоящего времени, Индия отказывалась рассматривать этот вопрос. |
| She proposed that the Committee should consider no more than seven or eight reports in the three weeks allotted to it. | Она предлагает, чтобы Комитет рассматривал в течение выделенных для его работы трех недель не более семи или восьми докладов. |
| Moreover, only two of the seven parties represented in the Federal Assembly had no female deputies. | Кроме того, из семи партий, представленных в Федеральном Собрании, только в двух нет женщин среди депутатов. |
| It should be noted that seven cases have been concluded and one is pending. | Следует отметить, что в семи случаях соответствующие вопросы были урегулированы, а в одном - вопрос остается нерешенным. |
| None of the seven recent survey missions reviewed by ACABQ 18/ had a police expert as proposed in recommendation 15 of the progress report. | Ни в одной из последних по времени семи миссий по выяснению обстановки, которые были предметом обзора ККАБВ 18/, не было эксперта по вопросам деятельности гражданской полиции, как это предлагалось в рекомендации 15 доклада о достигнутом прогрессе. |
| The ICAO team asked the Government of the United States to present seven pieces of evidence as part of the information and additional materials requested. | Комиссия по расследованию просила правительство Соединенных Штатов представить в качестве дополнительных данных и материалов информацию по семи отдельным аспектам. |
| In the Caribbean, efforts will concentrate on finalizing plans in the seven countries and territories where they are currently being prepared. | В Карибском бассейне усилия будут сконцентрированы на окончательной доработке планов в семи странах и территориях, в которых в настоящее время они находятся на стадии подготовки. |
| It assembled high-ranking government representatives from 16 States that had not yet ratified, acceded or succeeded to some of the seven principal international human rights instruments. | На нем собрались высокопоставленные представители правительств 16 государств, которые пока не ратифицировали некоторые из семи основных международных документов по правам человека, не присоединились к ним либо не стали их правопреемниками. |
| Consideration of seven cases was discontinued. | Производство по семи делам было прекращено. |
| Cases involving matters of major importance are heard by more judges, usually seven. | Наиболее важные дела обычно рассматриваются в присутствии большего числа судей, чаще всего с участием семи судей. |
| (b) The tax calculations at each of the seven headquarters duty stations should be based on employee deductions. | Ь) расчет налогов в каждом из семи мест расположения штаб квартир должен основываться на вычетах для сотрудников. |
| In the water sector, UNDP provided assistance to seven villages in 1995. | В секторе водоснабжения ПРООН в 1995 году оказывала помощь семи деревням. |
| This is one of the seven systemic issues identified by the Inter-Agency Task Force in the follow-up to Council resolution 1995/56. | Это один из семи системных вопросов, определенных Межучрежденческой целевой группой по последующей деятельности в связи с резолюцией 1995/56 Совета. |
| In six of seven areas an inter-agency sub-working group has been formed to facilitate inter-agency consultations. | По шести из семи областей созданы межучрежденческие рабочие подгруппы для содействия процессу межучрежденческих консультаций. |
| It was decided to reduce the duration of this meeting from ten to seven working days. | Было принято решение сократить продолжительность этого совещания с десяти до семи рабочих дней. |
| Initially, the headquarters of 28 transnational corporations in seven countries were contacted. | Сначала авторы связались со штаб-квартирами 28 транснациональных корпораций в семи странах. |
| 3/ Average price of the OPEC seven crudes. | З/ Средняя цена семи сортов сырой нефти ОПЕК. |