| The new structure consolidates the resources of the secretariat by reducing the number of divisions from nine to seven. | Новая структура позволяет объединить ресурсы секретариата за счет сокращения количества отделов с девяти до семи. |
| The third measure was the identification of seven sites to serve as "provisional detention centres". | Третье направление заключалось в поиске семи мест, которые могли бы быть использованы в качестве "временных центров содержания под стражей". |
| The board of directors of ERT includes one woman among its seven members. | Среди семи членов совета директоров ГРТ - одна женщина. |
| The Equal Status Council consisted of seven members appointed after each parliamentary election. | Совет по равному статусу состоит из семи членов, назначаемых после каждой сессии Парламента. |
| At this initial stage, the Fund operates in seven regions, which have been chosen as pilot areas. | На нынешнем первоначальном этапе Фонд осуществляет операции в семи областях, избранных в качестве экспериментальных районов. |
| In seven States, compensation was subject to a final decision by a criminal court on the crime. | В семи государствах компенсация предоставляется на основании окончательного решения уголовного суда в отношении преступления. |
| In seven States, State funds were established for specific situations. | В семи государствах государственные фонды создаются в конкретных случаях. |
| Bans have been enacted in seven countries for all but a very few applications. | В семи странах были запрещены любые виды применения асбеста, за исключением весьма небольшого числа случаев. |
| 6/ The titles of the seven criteria, as listed, are for illustrative purposes only. | 6/ Названия семи критериев, перечисленных выше, приводятся лишь для иллюстративных целей. |
| The titles are intended to convey the intent of these seven criteria, incorporated in different initiatives. | Эти названия предназначаются для передачи смысла указанных семи критериев, используемых в рамках различных инициатив. |
| He also noted that 327 anti-Semitic incidents had been reported in 1994, including the desecration of seven cemeteries. | Он также отмечает, что в 1994 году было зарегистрировано 327 инцидентов антисемитского характера, включая осквернение семи кладбищ. |
| These renovations covered 80 per cent of the primary schools in the seven selected townships. | Были модернизированы 80 процентов начальных школ в семи отобранных участках. |
| 2.1 The authors are members of the Minsk Vaishnava community, one of seven such communities registered in Belarus. | 2.1 Авторы сообщения являются членами минской общины вайшнавов, т.е. одной из семи таких общин, зарегистрированных в Беларуси. |
| Of the remaining seven fugitives, Ratko Mladić, Radovan Karadžić and Ante Gotovina of course remain the most notorious. | Из остальных семи скрывающихся от правосудия лиц Ратко Младич, Радован Караджич и Анте Готовина несомненно являются самыми отъявленными злодеями. |
| The long-range projections are made only at the level of major area and incorporate seven different scenarios. | Долгосрочные прогнозы были подготовлены только на уровне основных районов и исходя из семи различных сценариев. |
| The programme will be implemented in 10 regions covering the seven Federal Districts. | Программа будет осуществляться на территории 10 субъектов федерации, входящих в состав семи федеральных округов. |
| The provisions of this Decree, which contains the implementing regulations for the Money-Laundering Act, are arranged in seven chapters. | Положения этого указа, содержащего указания о выполнении Закона об отмывании денег, располагаются в семи главах. |
| The number of staff supervised has also increased from one to seven, with approximately six consultants contracted. | Количество сотрудников, подчиняющихся начальнику Группы, также возросло с одного до семи при приблизительно шести консультантах, работающих по контрактам. |
| A further seven such agreements are in the process of negotiation. | В настоящее время ведутся переговоры по еще семи таким соглашениям. |
| Each of the first three Chambers comprises five magistrates, and the Constitutional Chamber has seven. | Каждая из трех первых палат состоит из пяти судей, а Конституционная палата - из семи. |
| It is noteworthy that over 60 per cent of cases of this disease nationwide are concentrated in seven health-care zones. | Следует отметить, что более 60 процентов случаев заболевания на национальном уровне сосредоточены в семи зонах медицинского обслуживания. |
| As of that date, the replies from seven States parties remained outstanding. | По состоянию на эту дату не получены ответы от семи государств-участников. |
| The authors of the study analysed the changing roles and relationships of the private and public sectors in seven countries of the region. | Авторы этого исследования проанализировали изменение ролей и отношений частного и государственного секторов в семи странах этого региона. |
| Of the seven reports issued in 1998, replies to four had not been furnished. | Ответы на четыре из семи докладов, изданных в 1997 году, представлены не были. |
| In accordance with standard practice, the secretariat conducted its internal assessment of the outcome of each of the seven expert meetings. | В соответствии со сложившейся практикой секретариат провел свою собственную оценку результатов работы каждого из семи совещаний экспертов. |