Muon detector network collaboration consists of nine institutes from seven countries. |
Участниками сети мюонных детекторов являются девять институтов из семи стран. |
Small numbers of urban returns occurred or were planned in seven municipalities. |
В семи муниципалитетах имело место или планируется возвращение небольшого числа городских жителей. |
Of the seven States whose entities provide launch services, France and the United States provide information on all non-functional space objects. |
Из семи государств, чьи организации предоставляют услуги по выводу космических объектов в космос, Франция и Соединенные Штаты представляют информацию по всем недействующим космическим объектам. |
Elimination of tariffs in seven key sectors was proposed. |
Было предложено отменить тарифы в семи ключевых секторах. |
The Working Group agreed that the minimum number of States required for entry into force would be seven. |
Рабочая группа согласилась с тем, что для вступления соглашения в силу требуется не менее семи договаривающихся государств. |
OIOS observed that in seven missions a JMAC type of organization has already been established. |
УСВН отметило, что в рамках семи миссий уже создана структура по типу ОАГМ. |
The Chairman welcomed the spirit of cooperation and collaboration that was demonstrated in each of the seven countries visited. |
Председатель с удовлетворением отметил дух сотрудничества, продемонстрированный в каждой из семи посещенных им стран. |
Of the seven Serb judges appointed, two have left Kosovo. |
Из семи судей, назначенных из числа сербов, двое покинули Косово. |
The secretariat concentrated on seven countries: Bangladesh, India, Jordan, Pakistan, the Philippines, Sri Lanka and Tunisia. |
Секретариат сосредоточился на семи странах: Бангладеш, Индии, Иордании, Пакистане, Филиппинах, Шри-Ланке и Тунисе 224/. |
It provided only a schedule prepared by itself listing the details of the seven employees. |
Она представила лишь подготовленную ей же самой ведомость с указанием личных данных этих семи работников. |
The provision of $1,189,800 under this heading reflects requirements for the rental and operation of six pushers and seven speedboats. |
США по данной рубрике отражают потребности в аренде и эксплуатации шести буксиров и семи катеров. |
The session had been attended by 148 experts from 53 countries, 10 professional associations and seven international organizations. |
В работе сессии приняли участие 148 экспертов от 53 стран, 10 профессиональных ассоциаций и семи международных организаций. |
The current worldwide network of IULA is made up of a World Secretariat and seven Regional Sections serving the interests of local governments. |
В настоящее время всемирная сеть МСМУ состоит из Международного секретариата и семи региональных секций, которые защищают интересы органов местного управления. |
The report contained summaries of the MTR for the Republic of Moldova and of seven major country programme evaluations. |
В докладе содержатся резюме среднесрочного обзора по Республике Молдова и семи основных оценок страновых программ. |
The increase of 495 posts are proposed for establishment in the seven Departments/Offices identified below. |
Эти 495 дополнительных должностей предлагается учредить в следующих семи департаментах/управлениях. |
Difficulties were reported in seven; four of these were on hold in late 1999. |
Сообщалось о трудностях в проведении семи мероприятий; четыре из них в конце 1999 года были приостановлены. |
It shows progress towards achieving seven development goals building on the conferences and includes a section on the means of implementation. |
В нем отражен прогресс по семи целям развития, установленным на конференциях, и имеется раздел, посвященный средствам осуществления. |
The Committee recommends approval of three Local level posts out of the seven requested for Audio-Visual services. |
Комитет рекомендует утвердить три из семи испрошенных должностей местного разряда для подразделения аудиовизуального обслуживания. |
The composite scores include 28 individual accumulated measures stretched across four main areas of intervention in seven different settings. |
Совокупная степень охвата включает в себя 28 отдельных мер в разбивке по четырем основным областям мероприятий в семи возможных условиях. |
In addition, the levels of responsibility of seven Professional staff conformed to the United Nations post grade classification standards. |
Кроме того, уровень ответственности семи сотрудников категории специалистов соответствует принятым в Организации Объединенных Наций стандартам классификации должностей по уровням. |
Thus, for the first time in the International Tribunal's history, the three Trial Chambers will be hearing seven cases simultaneously. |
Таким образом, впервые в истории Международного трибунала три судебные камеры будут проводить слушания по семи делам одновременно. |
This report presents a review of environmental partnerships that contribute to the achievement of the seven objective and several sub-objectives of the EECCA Environment Strategy. |
В настоящем отчете представлен обзор экологических партнерств, способствующих достижению семи целей и нескольких подцелей Экологической стратегии для стран ВЕКЦА. |
Tolerance is one of the seven national values of Sierra Leone. |
Терпимость является одним из семи национальных идеалов и достоинств Сьерра-Леоне. |
Around-the-clock monitoring has continued at the weapons storage areas of all seven Maoist army main cantonment sites throughout the reporting period. |
В течение отчетного периода продолжалось круглосуточное наблюдение за местами хранения оружия во всех семи районах расквартирования бойцов маоистской армии. |
It was worth noting that out of the seven countries mentioned, six were from the African region. |
Следует отметить, что шесть из семи упомянутых стран относятся к африканскому региону. |