Примеры в контексте "Seven - Семи"

Примеры: Seven - Семи
All this Human Rights documentation is aimed not only at the Portuguese population, but equally at all the seven Portuguese speaking countries. Все эти документы по правам человека предназначены не только для португальской общественности, но и для всех семи португалоязычных стран.
The Convention on Biological Diversity has identified 17 headline indicators from seven focal areas for assessing progress towards the 2010 target at a global level. В Конвенции о биологическом разнообразии определено 17 ключевых показателей из семи целевых областей для оценки прогресса в достижении целевого показателя 2010 года на глобальном уровне.
The seven strategic objectives which guide the development of the educational sector are: К семи стратегическим целям, направляющим развитие сферы образования, относятся:
Perinatal mortality, including stillbirths and newborns who die within seven completed days of their life, stood at 6.10 per mil. Перинатальная смертность, включая мертворождения и смерть новорожденных в течение полных семи дней после рождения, составила 6,10% на тысячу рождений.
UNITAR is implementing a Global Environment Facility (GEF)-UNEP project focused on monitoring and reporting on persistent organic pollutants (POPs) through PRTRs in seven countries. ЮНИТАР занимается реализацией проекта Глобального экологического фонда (ГЭФ) - ЮНЕП, основным направлением которого является мониторинг стойких органических загрязнителей (СОЗ) и представление отчетности о них через системы РВПЗ в семи странах.
To encourage exchange among the Teams of Specialists, the Secretariat requested each of the seven ToS leaders to report on: С целью поощрения обмена между Группами специалистов секретариат предложил руководителям всех семи ГС представить информацию в отношении:
As of 22 November, the Trust Fund has supported seven projects in the areas of support to prosecution and communications, totalling $2.4 million. По состоянию на 22 ноября Целевой фонд оказывал поддержку семи проектам в областях поддержки судебного преследования и коммуникации на общую сумму в 2,4 млн. долл. США.
In the forestry sector, the legislature ratified four additional forest management contracts, bringing to seven the total number of allocated large-scale contracts, covering approximately 1 million hectares. В секторе лесного хозяйства законодательный орган ратифицировал четыре дополнительных контракта на лесопользование, в результате чего общее число предоставленных крупномасштабных контрактов, охватывающих площадь приблизительно в 1 млн. га, доведено до семи.
This will help to enable Russia to fulfil its obligations under the Chemical Weapons Convention to destroy its declared stockpile of 40,000 tons at seven storage facilities. Это поможет России выполнить свои обязательства согласно Конвенции по химическому оружию относительно уничтожения ее объявленных запасов в объеме 40000 тонн на семи объектах по хранению.
More than 400 participants, representing 53 institutions from seven countries, participated in the three workshops in Mendoza, Lima and Cochabamba. В работе трех практикумов, проходивших в Мендосе, Лиме и Кочабамбе, приняли участие более 400 представителей 53 институтов из семи стран.
The American Samoa Power Authority, which is Government-owned, provides water, wastewater, solid-waste and electric services to customers on five of the seven islands. Управление энергетики Американского Самоа, являющееся государственным учреждением, обеспечивает водоснабжение, удаление сточных вод и твердых отходов и электроснабжение потребителей на пяти из семи островов.
The Centre, which employs five to seven experts, combines Finnish scientific and laboratory know-how on biological defence, as well as on bio-threat assessment and preparedness. Центр, в котором работает от пяти до семи экспертов, сочетает в себе финскую научную и лабораторную квалификацию по биологической защите, а также по оценке биоугроз и подготовленности к биоугрозам.
The indicative cost of the forums (for a 24-month period), including seven workshops, is shown in table 8. Примерные расходы на создание таких форумов (в течение 24-месячного периода), включая проведение семи практикумов, приведены в таблице 8.
After the seven meetings allocated to the Group, we finally adopted, by consensus, the draft report being submitted for the consideration of members. После семи заседаний, отведенных для Группы, мы наконец приняли консенсусом доклад, который я представляю на рассмотрение членов.
In accordance with the annual programme of work of the Council, elections of the seven members will be held by the Council at its sixteenth session. В соответствии с годовой программой работы Совета выборы семи членов будут проведены Советом на его шестнадцатой сессии.
Finally, the de facto authorities provided a list of seven cases related to investigations into allegations of torture, injuries or extrajudicial killings. Наконец, власти де-факто представили перечень семи дел, связанных с расследованием утверждений о применении пыток, нанесении увечий и внесудебных казнях.
During the reporting period, UNMIT-HRTJS provided seven Timorese civil society organizations and networks with micro-grants from OHCHR's Technical Cooperation Project to monitor the right to education, health, adequate housing and food. За отчетный период МООТН-СПЧОППП предоставила семи организациям и сетям гражданского общества Тимора-Лешти по линии проекта технического сотрудничества УВКПЧ микрогранты для мониторинга прав на образование, здоровье, достаточное жилище и питание.
However, only seven reports were finalized in 2009, while six were finalized during 2010. Однако в 2009 году была завершена подготовка лишь семи отчетов, а еще шесть отчетов были подготовлены в 2010 году.
The Advisory Committee recommends acceptance of the seven positions for the United Nations Representative to the Geneva International Discussions and the related operational costs as proposed by the Secretary-General. Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемый штат сотрудников, придаваемых Представителю Организации Объединенных Наций на женевские международные дискуссии, состоящий из семи человек, и связанные с этим оперативные расходы в соответствии с предложением Генерального секретаря.
The project will aim to implement multi-sector partnership solutions in seven cities and to build a base for extending the project further. В рамках этого проекта будет налажена работа межсекторальных партнерств в семи городах и заложена основа для расширения масштаба работ по проекту.
Of the seven Paris Club meetings held since July 2010, all but one was devoted to treating the debt of the heavily indebted poor countries. За период с июля 2010 года из семи заседаний Парижского клуба только одно не было посвящено решению долговой проблемы бедных стран с крупной задолженностью.
Terminal reports on seven projects stated that, in order to ensure sustainability, there was a need for further work or continued assistance, and high-level commitment. Итоговые доклады по семи проектам свидетельствуют о том, что для обеспечения устойчивости существует потребность в продолжении работы или оказании содействия, а также во внимании к этой работе на высоком уровне.
In Latin America and the Caribbean, the distance learning course on legal aspects of e-commerce was delivered to 90 participants from seven countries. В регионе Латинской Америки и Карибского бассейна для 90 участников из семи стран был организован курс заочного обучения по правовым аспектам электронной торговли.
Based on 27 working days per month, that is, 78.7 work months per year, this translates to seven posts. Исходя из 27 рабочих дней в месяц это - 78,7 рабочего месяца в год, что эквивалентно семи должностям.
To that end, we will maintain the constructive, cooperative and flexible spirit that we have shown throughout the seven previous rounds of negotiations. В связи с этим мы будем действовать в том же конструктивном духе сотрудничества и гибкости, в каком мы действовали на протяжении семи предыдущих раундов переговоров.