The Safer Cities Programme undertook eight city projects in seven African countries, and initiated programmes in the Pacific islands and in Latin America. |
В рамках программы «За безопасность городов» было реализовано восемь городских проектов в семи африканских странах и началось осуществление программ на Тихоокеанских островах и в Латинской Америки. |
The Act provides that discriminatory actions or omissions are unlawful in seven broad areas if based on a prohibited ground. |
Согласно закону, дискриминационные действия или бездействия, если они основаны на запрещенных основаниях, являются противоправными в семи обширных областях,. |
She paid special tribute to seven donor Governments which continued to give generous contributions to UNICEF. |
Она особо воздала должное семи правительствам стран-доноров, которые продолжают вносить в бюджет ЮНИСЕФ щедрые взносы. |
Leadership has been provided by a Steering Committee of seven members of ISTSS. |
Руководит Группой координационный комитет в составе семи членов МОИТС. |
At the regional level, UNDP has financially assisted seven countries in submitting project proposals for funding by external partners. |
На региональном уровне ПРООН оказала финансовую помощь семи странам в представлении предложений по проектам, предусматривающим финансирование иностранными партнерами. |
The symposia and related high-level seminars are scheduled in seven countries. |
Симпозиумы и соответствующие семинары высокого уровня намечено провести в семи странах. |
First drafts of seven chapters of the PPI manual were reviewed at this meeting. |
На этом совещании были рассмотрены первые проекты семи глав руководства по ИЦП. |
The MOD won seven awards at the British Diversity Awards in November 1998. |
В ноябре 1998 года МО было удостоено семи наград по итогам конкурса, посвященного утверждению принципа многообразия. |
The President convened an Advisory Board of seven distinguished Americans to assist him with the Initiative. |
Президент учредил Консультативный совет в составе семи авторитетных американских граждан для оказания ему помощи в осуществлении этой инициативы. |
The judges were appointed on the combined recommendation of two regional, one subregional and six or seven local legal organizations. |
Судьи назначаются на основе совместной рекомендации двух региональных, одной субрегиональной и шести или семи местных правовых организаций. |
From 1995-1998 IARF had between five and seven representatives attending briefings and various committee meetings in New York. |
В 1995 - 1998 годах в брифингах и заседаниях различных комитетов в Нью-Йорке принимали участие от пяти до семи представителей МАСВ. |
An Executive Committee consisting of seven members representing UNOG management and the staff coordinating council administers the society. |
Обществом управляет Исполнительный комитет в составе семи членов, представляющих администрацию ЮНОГ и координационный совет персонала. |
The remaining structure of the report reflects this focus and is divided into seven sections. |
Это отражает и структуру доклада, который состоит из семи разделов. |
For seven out of nine subregions, significant increases were observed. |
Значительное увеличение было отмечено в семи из девяти субрегионов. |
There are also new governments in seven of the ten cantons. |
Новые правительства имеются также в семи их десяти округов. |
As a result, the leaders of the seven parties agreed on 5 October to defer the Constituent Assembly election scheduled for 22 November. |
В результате этого лидеры семи партий 5 октября согласились перенести выборы в учредительное собрание, намечавшиеся на 22 ноября. |
Verification has been completed at four of the seven main cantonment sites. |
Проверка была завершена на четырех из семи основных районов расквартирования. |
Croatia is also a Party to seven international agreements concerning air protection and its national policies are partly based on them. |
Хорватия также является Стороной семи международных соглашений, которые посвящены вопросам охраны качества воздуха и отчасти легли в основу ее национальной политики. |
During the past two years, two of seven launch operations were determined specifically to shorten launch windows. |
За последние два года в двух из семи случаев график операций по запуску был определен конкретно с целью сужения стартовых окон. |
That progress gave hope for further positive development with respect to the seven draft articles referred to the Drafting Committee. |
Этот успех дает надежду на дальнейшее позитивное развитие в отношении семи проектов статей, переданных в Редакционный комитет. |
In seven countries, another 16,700 substantive decisions were taken jointly by UNHCR and the government concerned. |
В семи странах совместно УВКБ и государственными органами соответствующей страны было принято еще 16700 решений по существу. |
Looking around the table I notice seven Council members are also members of the OSCE. |
Я вижу, что за этим столом находятся представителя семи членов Совета, которые также входят в состав ОБСЕ. |
The country of origin provided this information in seven cases. |
Страна происхождения предоставляла такую информацию в семи случаях. |
In that regard, he congratulated the seven States that had ratified the Treaty since 1995. |
В этой связи он приветствует решение семи государств, ратифицировавших Договор за период с 1995 года. |
In principle, the code consists of two letters indicating the fund concerned and seven numerical characters. |
В принципе такой код состоит из двух букв, указывающих на соответствующий фонд, и семи цифровых обозначений. |