| The Secretariat received responses from seven Member States and seven international administrative tribunals. | Секретариат получил ответы от семи государств-членов и семи международных административных трибуналов. |
| Hospitalization was offered to seven women and the Phone Line Service managed seven cases. | Кров был предоставлен семи женщинам, и информация еще о семи случаях поступила по специальной телефонной линии. |
| The strategic plan will be implemented through seven thematic branches corresponding to the plan's seven focus areas (shown in circles in figure 1) and the biennial work programme's seven subprogrammes. | Стратегический план будет осуществляться посредством семи тематических секторов, соответствующих семи основным направлениям плана (обозначенных кружками на рисунке 1) и семи подпрограммам двухгодичной программы работы. |
| All the planes in this space consist of seven points and seven lines and are now known as Fano planes. | Плоскости в этом пространстве состоят из семи точек и семи прямых, которые известны как плоскости Фано. |
| The Programme has been implemented in seven African countries, seven countries in Asia and six Caribbean countries. | Программа реализуется в семи африканских странах, семи странах Азии и шести Карибских странах. |
| During the Forum, distinguished speakers and panellists presented their experiences and perspectives during seven plenary sessions and seven capacity-development workshops. | Известные ораторы и эксперты делились на Форуме своим опытом и мнениями в рамках семи пленарных заседаний и семи практикумов, посвященных вопросам создания потенциала. |
| A step has been taken this year with the appointment of seven coordinators for the seven items on the agenda. | Дальнейший шаг был предпринят в этом году с назначением семи координаторов по семи пунктам повестки дня. |
| As at mid-November 2008, FDA had advertised seven timber sales contracts and seven forest-management contracts. | По состоянию на середину ноября 2008 года УЛХ опубликовало объявления о семи контрактах на продажу древесины и о семи контрактах на лесопользование. |
| Madame requires us downstairs at seven. | Мадам сказала, что мы понадобимся не раньше семи часов. |
| In 2011, seven fellows from seven different States had participated in the programme. | В 2011 году в программе приняли участие семь стипендиатов из семи стран. |
| It has seven branches in seven states in the Sudan. | Имеет семь подразделений, действующих в семи штатах страны. |
| Out of 14 OIOS recommendations, seven have been fully implemented and the other seven are in progress. | Из 14 рекомендаций УСВН семь были полностью выполнены, а выполнение остальных семи еще не завершено. |
| A staff member submitted seven forged medical certificates to facilitate the participation of seven staff members in the United Nations Inter-Agency Games. | Сотрудник представил семь поддельных медицинских справок для содействия участию семи сотрудников в Межучрежденческих играх Организации Объединенных Наций. |
| This is still the song about the seven, seven, seven, about seven girls, together in a class for four years. | Еще есть песня про семь, семь, семь о семи девочек, учащихся в одном классе четыре года. |
| 12.4 The following seven substantive thematic subprogrammes align with the new structure, consisting of seven different branches: | 12.4 Новой структуре, состоящей из семи различных секторов, соответствуют следующие семь тематических подпрограмм основной деятельности: |
| A broad-based field presence will support the expeditious and successful implementation of these activities; therefore, the creation of seven new National Professional Officer posts for seven temporary operating bases is proposed. | Масштабное присутствие на местах будет способствовать быстрому и успешному осуществлению этих мероприятий; в этой связи предлагается создать семь новых должностей национальных сотрудников-специалистов для семи временных оперативных баз. |
| The new organizational structure, whose core consists of seven thematic branches, is fully aligned with the seven focus areas of the strategic plan for 2014 - 2019. | Новая организационная структура, в основе которой находятся семь тематических отделов, полностью соответствующих семи целевым направлениям стратегического плана на 2014-2019 годы. |
| These seven strategic areas, also outlined in the proposed 2014 - 2019 strategic plan, correspond to the seven UN-Habitat subprogrammes. | Эти семь стратегических областей деятельности (также изложенных в предлагаемом стратегическом плане на 2014 - 2019 годы) соответствуют семи подпрограммам ООН-Хабитат. |
| February 13: seven bombs exploded at seven police stations in the Kabylie region killing 2 policemen and 4 civilians. | 13 февраля семь бомб взорвались в семи полицейских участках в регионе Кабилье, погибли 2 полицейских и 4 гражданских лиц. |
| The seven vertex-transitive partially regular compounds are the duals of the seven cell-transitive partially regular compounds. | Семь вершинно-транзитивных частично правильных соединений являются двойственными семи ячейно-транзитивным частично правильным соединениям. |
| In Manhattan the asking price is at least seven, so we could sell them for seven, and then pocket the difference. | На Манхэттене за них просят не меньше семи долларов, так что мы можем продавать их по семь, а разницу класть себе в карман. |
| For the immediate future, seven working topics have been adopted, corresponding to the seven chapter headings in the mitigation guidelines. | На ближайшую перспективу было утверждено семь рабочих тем, соответствующих семи основным разделам Руководящих принципов по предупреждению образования космического мусора. |
| In that connection, he wished to know why there was now a question of seven options, and what those seven options were. | В связи с этим он интересуется, почему сейчас идет речь о семи вариантах и каковы эти семь вариантов. |
| In 2001, seven experts from seven LDCs have attended the expert meetings so far. | В 2001 году до настоящего времени семь экспертов из семи НРС приняли участие в совещаниях экспертов. |
| The seven breakout sessions met during the consultations and identified the lead agencies that would coordinate the collective work of each group around the seven thematic clusters. | В ходе консультаций было проведено семь специальных сессий, на которых были определены ведущие учреждения для координации коллективной работы каждой группы по семи тематическим областям. |