At least seven acting ministers and three new Supreme Court justices still need to be confirmed. |
Необходимо еще утвердить кандидатуры по крайней мере семи действующих министров и трех новых судей Верховного суда. |
33 private sector organizations from seven countries are currently committed |
На текущий момент принципы поддержали ЗЗ организации частного сектора из семи стран |
The Advisory Committee is not convinced that all seven of the positions proposed for the Office of the Special Representative are required. |
Консультативный комитет не убежден в необходимости всех семи должностей, предлагаемых для Канцелярии Специального представителя. |
Given these factors, this issue is likely to affect most, if not all, of the seven regional programmes. |
В свете этих факторов данная проблема скорее всего коснется большинства, если не всех семи, региональных программ. |
UNODC proposes to evaluate all seven of its existing regional programmes between 2012 and 2015. |
В период с 2012 по 2015 год ЮНОДК намерено провести оценку всех семи имеющихся у него региональных программ. |
UNHCR also strengthened its response to urban displacement, operationalizing new guidelines and evaluating lessons learned in seven pilot locations. |
УВКБ усовершенствовало также механизмы реагирования на перемещение городского населения, применив на практике новые руководящие указания и оценив опыт, накопленный в ходе экспериментального осуществления мер в семи районах. |
During the biennium, regional programmes have been launched in seven regions and two more are being developed. |
В течение рассматриваемого двухгодичного периода в семи регионах началось осуществление региональных программ и еще две программы разрабатываются. |
This process took place through the establishment of seven administrative courts which were initially set up in the Kingdom's seven regions, until such time as each prefecture or province could be provided with such a court. |
Такое расширение доступа было обеспечено на территориальном уровне на первом этапе путем создания семи административных судов в семи районах Королевства на период до того времени, пока в каждой префектуре или провинции не будет учреждена аналогичная судебная инстанция. |
The request for seven additional posts reflects a conversion of seven gratis positions of the Section into support account posts. |
Просьба о выделении семи дополнительных должностей связана с переводом на финансирование со вспомогательного счета семи должностей, занятых безвозмездно предоставленным персоналом. |
The adoption of such a code is essential and urgent in order to enable the Authority to issue the first set of seven licences or contracts for the exclusive exploration for polymetallic nodules by the seven applicants who were registered as pioneer investors by the Preparatory Commission. |
Принятие такого устава представляет исключительную важность и является неотложной задачей, поскольку благодаря этому Орган получит возможность для выдачи первых семи лицензий или контрактов на исключительный поиск и разведку полиметаллических конкреций семи претендентам, которые были зарегистрированы Подготовительной комиссией в качестве первоначальных вкладчиков. |
At the time of writing, the Prosecutor's Office has now been engaged in seven trials before the Trial Chambers, and is engaged in trial preparation in seven other cases. |
На момент составления настоящего документа Канцелярия Обвинителя участвовала в семи разбирательствах в судебных камерах и подготовке к разбирательству семи других дел. |
New legislative and executive structures were also introduced in each of the seven regions and seven states. |
В каждой из семи национальных областей и в каждой из семи административных областей также были созданы новые структуры законодательной и исполнительной власти. |
An Executive Committee of seven developed and seven developing countries, chosen by the parties on an annual basis and in accordance with a balanced geographical representation, reviews the report of the Implementation Committee. |
Исполнительный комитет в составе представителей семи развивающихся и семи развитых стран, избираемых участниками на ежегодной основе в соответствии с принципом сба-лансированного географического представи-тельства, рассматривает доклады Исполни-тельного комитета. |
The author further notes that in order to exclude immunity in respect of torture, the seven Lords adopted seven different lines of reasoning, which are slightly difficult to reconcile. |
Далее автор отмечает, что с целью исключения иммунитета в отношении пыток семь лордов исходили из семи различных аргументаций, которые несколько затруднительно совместить друг с другом. |
Working with experts from around the world, ICRW identified seven priorities for meeting these goals, presented them to the United Nations General Assembly, and succeeded in having all seven adopted at the September 2005 World Summit. |
Работая с экспертами по всему миру, МНИЦЖ выявил семь приоритетных направлений по достижению этих целей, представил их Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций и добился одобрения всех семи приоритетов на Всемирном саммите в сентябре 2005 года. |
I would not like to fail to acknowledge my gratefulness to my seven colleagues who today were appointed to the important posts of coordinators on the seven CD agenda items allotted to them. |
Мне хотелось бы непременно засвидетельствовать признательность моим семерым коллегам, которые были назначены сегодня на важные посты координаторов по выделенным им семи пунктам повестки дня КР. |
Seven private radio studios broadcast programmes in seven languages. |
Семь частных студий радиовещания вещают на семи языках. |
Seven streets lead to its seven gates. |
К семи воротам костела ведут семь улиц. |
The Seven Second Summits are the second-highest mountains of each of the seven continents. |
Вторые семь вершин - вторые по высоте горы каждого из семи континентов. |
Seven indigenous experts, one from each of the seven sociocultural regions, are contributing chapters to the publication. |
Главы для этого издания готовят семь экспертов из числа коренных народов - по одному от каждого из семи социально-культурных регионов. |
Government officials from seven countries stated that they had used that publication as a reference framework for policy analysis. |
Должностные лица правительств семи стран указали, что они использовали эту публикацию в качестве основы для проведения стратегического анализа. |
At least seven countries strengthened their capacities to design and implement macroeconomic policies through the assistance provided by ECLAC. |
Благодаря поддержке со стороны ЭКЛАК не менее семи стран добились укрепления своего потенциала в плане разработки и осуществления макроэкономической политики. |
The United Nations Development Programme initiated early recovery activities to support the local government response system in seven municipalities. |
В порядке оказания помощи в осуществлении мер реагирования местным органам власти в семи муниципиях Программа развития Организации Объединенных Наций приступила к проведению мероприятий в целях скорейшего восстановления. |
The project was significantly understaffed in four of the seven functional areas. |
На четырех из семи функциональных участков проекта ощущалась значительная кадровая недоукомплектованность. |
A typical Bureau has three to seven members, with provisions for dissolution if minimum membership numbers are not met. |
Типичное Бюро имеет в своем составе от трех до семи членов, причем, если не набирается минимальное число членов, предусматривается его роспуск. |