The cooperation initiated by the National Women's Council with non-governmental organizations and the creation of seven national women's networks were extremely positive steps. |
Заслуживают всяческой поддержки усилия, которые предпринимаются Национальным советом по делам женщин с целью вовлечения неправительственных организаций в совместную деятельность, и создание семи национальных сетей по оказанию помощи женщинам. |
The revised estimates also provide for the withdrawal of 80 international civilian personnel, seven United Nations Volunteers and 146 local staff. |
В пересмотренной смете предусматривается также вывод 80 международных гражданских сотрудников, семи добровольцев Организации Объединенных Наций и 146 местных сотрудников. |
As at 29 September 1997, 3,284 under-age and 6,113 war-disabled soldiers have been demobilized and three of the seven special centres were officially closed. |
По состоянию на 29 сентября 1997 года 3284 несовершеннолетних военнослужащих и 6113 военнослужащих-инвалидов были демобилизованы и были официально закрыты три из семи специальных центров. |
Under the Razali system, that number would grow from five to seven, with no real, true permanent seats going to the southern hemisphere. |
По модели Разали, их число должно возрасти с пяти до семи, в то время как представителям южного полушария не достанется ни одного реального, подлинно постоянного места. |
The Government provided information in connection with seven of them, as well as two cases transmitted in 1995 and 1996 respectively. |
Правительство представило информацию по семи призывам, а также по двум случаям, препровожденным ему в 1995 и 1996 годах. |
CPIs are published on the 11th of the following month showing the indices of seven main groups of consumer expenditures compared to December of the previous year. |
ИПЦ публикуются одиннадцатого числа следующего месяца по семи основным группам потребительских расходов в сопоставлении с декабрем предыдущего года. |
Of these, 7,000 from seven cantons have now been vetted in relation to their record on human rights. |
Из них 7000 человек из семи кантонов в настоящее время проверяют на предмет их послужного списка в области прав человека. |
More than 45,000 Serbs and Croats have participated at the seven UNTAES market days, thus contributing to a reduction of individual hostility and suspicion. |
Более 45000 сербов и хорватов приняли участие в семи организованных ярмарках ВАООНВС, что способствовало уменьшению враждебности и подозрительности между людьми. |
Accordingly, we have decided to reduce the number of programme elements by 60% and the intergovernmental structure from fourteen Principal Subsidiary Bodies to seven. |
Кроме того, мы решили сократить число элементов программы на 60%, а количество основных вспомогательных органов в составе межправительственной структуры с четырнадцати до семи. |
The seven legal rights training officers are responsible for introducing the Convention on the Rights of the Child to the community. |
Обязанностью этих семи инструкторов в области прав человека является ознакомление членов общин с Конвенцией о правах ребенка. |
Fifteen countries have at least one intensive monitoring site, and seven countries are running one or several biomonitoring sites. |
В 15 странах имеется, по меньшей мере, один участок интенсивного мониторинга, а в семи странах используется один или несколько участков биомониторинга. |
UNFPA has undertaken a thematic evaluation of the relevance, efficiency, effectiveness and sustainability of its support to HIV/AIDS prevention, based on seven country studies. |
ЮНФПА провел тематическую оценку уместности, эффективности, действенности и обоснованности своих мероприятий по содействию профилактике ВИЧ/СПИДа на основе семи страновых исследований. |
In conformity with presidential decree of 14 March 2003, the Council of Justice is composed of seven members, of whom only one is a judge. |
В соответствии с Указом Президента от 14 марта 2003 года Совет юстиции состоит из семи членов, из которых только один является судьей. |
An ILO campaign in favour of seven fundamental ILO human rights conventions has contributed to nearly 130 ratifications since its beginning in May 1995. |
Помимо этого, проводимая МОТ кампания в поддержку конвенции о семи основных правах человека, которыми занимается МОТ, с момента начала ее проведения (в мае 1995 года) способствовала почти 130 ратификациям. |
The High Commissioner also intended to issue an appeal to member States and others to underwrite a pool of resources to fund seven additional posts for the Office. |
Верховный комиссар также намерена призвать государства-участники и другие организации учредить фонд ресурсов для финансирования семи дополнительных постов для Управления. |
One delegation asked to be informed about the Fund's implementation of the Board decision 97/26 on the budget, particularly concerning the filling of seven country representative posts. |
Одна из делегаций попросила представить информацию об осуществлении Фондом решения 97/26 Совета по бюджету, особенно относительно заполнения семи должностей представителей в странах. |
Introduction of the new secondary education assessment system in the seven Regional Education Centres; |
Обеспечивается применение новой системы оценки качества среднего образования в семи региональных учебных центрах. |
The number of teacher-training schools for the training of teachers for schools where the teaching is in national minority languages increased from seven to eight. |
Число педагогических колледжей по подготовке преподавателей для школ с обучением на языках национальных меньшинств возросло с семи до восьми. |
A number of delegates pointed out that the aim should be to provide baseline information on actions being taken to implement each of the seven commitments. |
Ряд делегатов отметили, что цель должна состоять в представлении базовой информации о предпринимаемых мерах по выполнению каждого из семи обязательств. |
Construction was completed on five school buildings and seven classrooms, and five school premises were comprehensively upgraded. |
Было завершено строительство пяти школьных зданий и семи классных комнат; кроме этого, было полностью обновлено еще пять школьных помещений. |
With the establishment of seven community libraries at women's programme centres, all centres offered that service. |
С открытием семи общественных библиотек в центрах по осуществлению программ в интересах женщин во всех центрах было налажено библиотечное обслуживание. |
Based on the responses to the JIU questionnaire, of the seven organizations investigated, three maintain records of overhead costs for projects managed by implementing partners. |
Судя по ответам на вопросник ОИГ, из семи опрошенных организаций три ведут учет накладных расходов по проектам, осуществляемым партнерами-исполнителями. |
It was initially pilot tested in seven departments or offices of the Secretariat and revised in the light of the feedback from pilot participants. |
Она была сначала опробована в семи департаментах и отделах Секретариата и была переработана с учетом опыта, накопленного первыми участниками этой системы. |
After the return of all but seven of the gratis personnel to their Governments in August 1997, the Tribunal is reviewing the experience. |
После возвращения в августе 1997 года в свои государственные органы всех, кроме семи, сотрудников, предоставленных на безвозмездной основе, Трибунал проводит анализ накопленного опыта. |
As one of the seven pioneer investors, Korea will faithfully carry out exploration activities pursuant to the Convention and the Implementing Agreement. |
Будучи одним из семи зарегистрированных первоначальных вкладчиков, Корея будет добросовестно осуществлять деятельность по разведке в соответствии с Конвенцией и Соглашением об осуществлении. |