| On the other hand, the civilian police roster had had few submissions, and from only seven Member States. | С другой стороны, в реестр гражданской полиции заявок подано мало и поступили они лишь от семи государств-членов. |
| Among those 10 offices, all observations have now been adequately addressed and are now closed in seven offices. | В семи из этих 10 представительств на сегодняшний день все замечания были надлежащим образом выполнены и закрыты. |
| Ordnance disposal in seven of the sectors was assigned by the Ministry on contract to foreign government agencies and private firms. | Задача обезвреживания боеприпасов в семи секторах была поручена министерством иностранным государственным организациям и частным фирмам. |
| It underscores the importance of building a strong global partnership, which will make possible the achievement of the first seven goals. | В ней подчеркивается необходимость формирования прочного глобального партнерства, которое позволило бы достичь первых семи целей. |
| Within the Civil Administration Pillar, 355 posts are requested for seven Ministries and 673 for Regional and Municipal Administrations. | В рамках компонента гражданской администрации 355 должностей испрашиваются для семи министерств и 673 должности для региональных и муниципальных администраций. |
| The Government was aware of the problem and needed to take appropriate action through the leaders of the seven Maroon and indigenous groups. | Правительству известно об этой проблеме, и необходимо принять соответствующие меры с помощью руководителей семи групп маронов и коренного населения. |
| A Public Ethics Office was created within the Presidency with resources from seven countries and the United Nations Development Programme. | В аппарате президента было создано управление по вопросам общественной этики за счет средств, поступивших от семи стран и Программы развития Организации Объединенных Наций. |
| Television transmission in nine districts of seven governorates is relayed through these links. | Цифровые телевизионные линии связи используются в девяти районах семи мухафаз. |
| There are public university institutes in seven cities. | Государственные высшие учебные заведения есть в семи городах. |
| Niger: Participated in seven thematic groups. | Нигер: участие в работе семи тематических групп. |
| The programme centres of the international cooperative programmes (ICPs) would present their technical results under seven environmental themes. | Программные центры международных совместных программ (МСП) будут представлять свои технические результаты по семи экологическим темам. |
| Of the seven respondents, only the Republic of Moldova is a Party to the Protocol. | Среди семи стран, ответивших на вопросник, только Республика Молдова является Стороной Протокола. |
| Implementation and evaluation of seven locations participating in community risk prevention activities with schools; | изучение и оценку положения в семи населенных пунктах, участвующих в мероприятиях по предупреждению риска в школах; |
| Staff provide technical and consultative services from seven regional offices and numerous satellite offices. | Его сотрудники оказывают технические и консультативные услуги на базе семи региональных бюро и множества местных отделений. |
| As a result of these events, schools on seven reserves operate fully under the control of the local bands. | Таким образом, школы, расположенные в семи резервациях, функционируют под полным контролем местных племен. |
| Saudi Arabia had seized 25 accounts of seven individuals and organizations included in the lists issued by the Council in those resolutions. | Саудовская Аравия арестовала 25 счетов семи физических лиц и организаций, включенных в списки Совета, содержащихся в этих резолюциях. |
| Steps have been taken to address the seven challenges presented by the assessment team. | Были приняты меры для устранения семи недостатков, отмеченных группой по оценке. |
| In 1996, a survey was conducted into the occupational health situation at 1,421 enterprises in seven provinces and cities. | В 1996 году было проведено обследование положения дел в области гигиены труда на 1421 предприятии в семи провинциях и городах. |
| Most did well, with seven recording an attendance rate of 80 per cent or above. | Многие из них показали хорошие результаты, причем посещаемость семи человек составляла 80 и более процентов. |
| Six of the seven strategic priorities addressed GHG mitigation. | Шесть из семи стратегических приоритетов касались сокращения выбросов ПГ. |
| The chart below shows areas of congruence in the substantive provisions of the seven core international human rights treaties. | В таблице ниже отражены области совпадения положений существа в семи ключевых договорах о правах человека. |
| This has, among other things, resulted in a pamphlet in seven languages concerning the financing of terrorism. | Одним из результатов такого сотрудничества является выпуск на семи языках брошюры по финансированию терроризма. |
| WFP is also planning to extend its food assistance programme to communities in the seven newly accessed counties. | Мировая продовольственная программа также планирует распространить свою программу предоставления продовольственной помощи на общины в семи ставших вновь доступными графствах. |
| It acknowledged seven common thematic areas for sustainable forest management on the basis of criteria adopted in the nine processes. | В ходе Конференции было признано наличие семи общих тематических областей деятельности по обеспечению устойчивого лесопользования на основе критериев, принятых в рамках девяти упоминавшихся выше процессов. |
| The second one relates to the need to address a gender dimension in all other seven Millennium Development Goals. | Вторая же связана с необходимостью уделения внимания гендерным аспектам во всех остальных семи целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |