Five of seven stakeholder respondents rated the overall quality of the report as good, while two rated it as excellent. |
Пять из семи представивших ответы заинтересованных сторон оценивают общее качество доклада как хорошее, а две - как отличное. |
Likewise, 3709-14-01-02 ropanis (185.49 hectares approximately) land was acquired from 329 households of seven VDCs of Makawanpur District. |
Кроме того, 3709-14-01-02 "ропани" (около 185,49 га) земли было приобретено у 329 домашних хозяйств семи СКР района Макаванпур. |
More recently, in North America, the Western Climate Initiative - a cap and trade programme binding seven American States and four Canadian provinces - has been announced. |
В Северной Америке недавно было объявлено об инициативе по борьбе с изменением климата в Западном полушарии, представляющей собой программу ограничений и торговли, обладающей обязательной силой для семи штатов Соединенных Штатов и четырех провинций Канады. |
3.3.4 Adoption by the Government of all seven complementary ministerial decrees for the full implementation of the law on child protection |
3.3.4 Принятие правительством всех семи дополнительных министерских постановлений относительно полного осуществления положений законодательства, касающихся защиты детей |
The United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL): seven 1:50,000 scale topographic maps and associated geo-database (NATO standard) were completed by December 2007. |
Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ): к декабрю 2007 года было завершено составление семи топографических карт масштаба 1:50000 и связанной с ними базы географических данных (стандарт НАТО). |
The Damascus Training Centre piloted a one-year structure for seven of its courses as part of an overall effort to capitalize on developments in the expanding Syrian labour market. |
В учебном центре в Дамаске в рамках общих усилий по использованию положительных тенденций на расширяющемся рынке рабочей силы в Сирийской Арабской Республике на экспериментальной основе была создана структура для проведения в течение одного года семи учебных курсов. |
A newly established team of seven national officers (two of them women) is conducting training for prison staff to strengthen professional skills. |
Недавно созданная группа из семи национальных сотрудников (две женщины) ведет подготовку тюремного персонала для повышения их профессиональных навыков. |
After extensive field work and discussions at both the bilateral level and in the tripartite forum, the parties reached agreement on a further seven points to be marked. |
После обстоятельного обследования местности и обсуждений на двустороннем уровне и в рамках трехстороннего форума стороны достигли договоренности о маркировке еще семи точек. |
Almost 50 per cent of the Parties that have submitted import responses for all 39 chemicals are developing country Parties from across the seven PIC regions. |
Почти 50% Сторон, представивших ответы об импорте всех 39 веществ, - Стороны - развивающиеся страны семи регионов ПОС. |
In that case, there were seven different currencies involved, as the protection included WHO headquarters in Geneva and its regional offices. |
В этом случае речь шла о семи различных валютах, поскольку гарантия распространялась на штаб-квартиру ВОЗ в Женеве и ее региональные представительства. |
Instead, no fewer than seven individual arms markets have emerged that operate less visibly and more along the lines of known contacts and personal introductions. |
Вместо него появилось не менее семи отдельных рынков оружия, которые функционируют не столь открыто, чаще через отлаженные контакты и личные знакомства. |
According to the Action Plan, the first phase of the reform requires that the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly enact laws establishing seven police-related bodies at State level by June 2008. |
Согласно плану действий первый этап реформы предусматривает принятие Парламентской ассамблеей Боснии и Герцеговины законов о создании семи правоохранительных органов на уровне государства к июню 2008 года. |
The Mission suffered the tragic loss of seven staff members and three air crew members in an UNMIN helicopter crash on 3 March. |
Миссия понесла потери, вызванные трагической гибелью семи сотрудников и трех членов экипажа в результате крушения вертолета МООНН 3 марта. |
The seven letters my Government addressed to you in 2008 regarding this matter detailed the conspiracy the Government of Chad embarked upon in coordination with JEM. |
В семи письмах, направленных моим правительством на Ваше имя в 2008 году по этому поводу, содержится подробная информация о преступном сговоре правительства Чада с ДСР. |
Local governance and the rights of children and adolescents - an analysis of experiences in seven countries |
Управление на местном уровне и права детей и подростков: анализ опыта работы в семи странах |
Documenting and analyzing the seven examples in the study also enhances the learning across the region on the identified conditions for successfully achieving local-level action and results for children. |
Документальное оформление и анализ семи примеров, использовавшихся в исследовании, позволяют также более эффективно распространять среди всех стран региона информацию о выявленных условиях успешного принятия мер в интересах детей и достижения соответствующих результатов на местном уровне. |
The currently pledged and available resources as contained in the tables above should allow the secretariat to complete at least four of the seven projects. |
Объявленные и имеющиеся ресурсы, информация о которых содержится в приведенных выше таблицах, должны позволить секретариату завершить по меньшей мере четыре из семи проектов. |
They also highly valued the work of the seven experts from Bulgaria, Italy, the Netherlands, Slovakia and Switzerland, and thanked them for their efforts. |
Они также высоко оценили работу семи экспертов из Болгарии, Италии, Нидерландов, Словакии и Швейцарии и поблагодарили их за предпринятые усилия. |
The Committee is composed of seven members and two expert members, all appointed by the Pension Board for four years. |
Ревизионный комитет состоит из семи членов и двух членов-экспертов, каждый из которых назначается Правлением Пенсионного фонда на четырехлетний срок. |
Based on the experience of 2007, it was estimated that there would be up to seven members. |
Исходя из опыта 2007 года, смета предусматривает участие до семи членов Комиссии. |
Member States should take urgent action to fill the critical gaps in capacity in the seven areas identified in the Secretary-General's report. |
Государства-члены должны срочно принять меры для того, чтобы ликвидировать серьезные бреши в потенциале в семи областях, указанных в докладе Генерального секретаря. |
Allegedly, the house was not demolished in the context of operational needs, but in order to punish the victim's wife and seven children. |
Высказывалось предположение, что этот дом был разрушен не в связи с оперативными задачами, а для наказания жены убитого и их семи детей. |
The Republic of Korea has built specific support centres for foreigners and provides them interpretation in seven languages, and trains foreign workers in terms of Korean language, habits and culture. |
Республика Корея создала специальные центры поддержки иностранцев, предлагая им услуги в области устного перевода на семи языках, и организовывает для иностранных трудящихся учебные курсы с целью изучения корейского языка, а также ознакомления с национальными традициями и культурой. |
Despite the overall high standard of living in Switzerland, one person in seven cannot ensure their own livelihood, according to the NGO Coalition. |
Как заявила Коалиция НПО, несмотря на в целом высокий уровень жизни в Швейцарии, один человек из семи не может обеспечить свое существование за счет собственных средств. |
Peru is a party to the seven main international human rights treaties and to the American Convention on Human Rights, among others. |
Перу является участником семи основных международных договоров в области прав человека, включая Американская конвенция о правах человека. |