Примеры в контексте "Seven - Семи"

Примеры: Seven - Семи
Five of seven stakeholder respondents rated the overall quality of the report as good, while two rated it as excellent. Пять из семи представивших ответы заинтересованных сторон оценивают общее качество доклада как хорошее, а две - как отличное.
Likewise, 3709-14-01-02 ropanis (185.49 hectares approximately) land was acquired from 329 households of seven VDCs of Makawanpur District. Кроме того, 3709-14-01-02 "ропани" (около 185,49 га) земли было приобретено у 329 домашних хозяйств семи СКР района Макаванпур.
More recently, in North America, the Western Climate Initiative - a cap and trade programme binding seven American States and four Canadian provinces - has been announced. В Северной Америке недавно было объявлено об инициативе по борьбе с изменением климата в Западном полушарии, представляющей собой программу ограничений и торговли, обладающей обязательной силой для семи штатов Соединенных Штатов и четырех провинций Канады.
3.3.4 Adoption by the Government of all seven complementary ministerial decrees for the full implementation of the law on child protection 3.3.4 Принятие правительством всех семи дополнительных министерских постановлений относительно полного осуществления положений законодательства, касающихся защиты детей
The United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL): seven 1:50,000 scale topographic maps and associated geo-database (NATO standard) were completed by December 2007. Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ): к декабрю 2007 года было завершено составление семи топографических карт масштаба 1:50000 и связанной с ними базы географических данных (стандарт НАТО).
The Damascus Training Centre piloted a one-year structure for seven of its courses as part of an overall effort to capitalize on developments in the expanding Syrian labour market. В учебном центре в Дамаске в рамках общих усилий по использованию положительных тенденций на расширяющемся рынке рабочей силы в Сирийской Арабской Республике на экспериментальной основе была создана структура для проведения в течение одного года семи учебных курсов.
A newly established team of seven national officers (two of them women) is conducting training for prison staff to strengthen professional skills. Недавно созданная группа из семи национальных сотрудников (две женщины) ведет подготовку тюремного персонала для повышения их профессиональных навыков.
After extensive field work and discussions at both the bilateral level and in the tripartite forum, the parties reached agreement on a further seven points to be marked. После обстоятельного обследования местности и обсуждений на двустороннем уровне и в рамках трехстороннего форума стороны достигли договоренности о маркировке еще семи точек.
Almost 50 per cent of the Parties that have submitted import responses for all 39 chemicals are developing country Parties from across the seven PIC regions. Почти 50% Сторон, представивших ответы об импорте всех 39 веществ, - Стороны - развивающиеся страны семи регионов ПОС.
In that case, there were seven different currencies involved, as the protection included WHO headquarters in Geneva and its regional offices. В этом случае речь шла о семи различных валютах, поскольку гарантия распространялась на штаб-квартиру ВОЗ в Женеве и ее региональные представительства.
Instead, no fewer than seven individual arms markets have emerged that operate less visibly and more along the lines of known contacts and personal introductions. Вместо него появилось не менее семи отдельных рынков оружия, которые функционируют не столь открыто, чаще через отлаженные контакты и личные знакомства.
According to the Action Plan, the first phase of the reform requires that the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly enact laws establishing seven police-related bodies at State level by June 2008. Согласно плану действий первый этап реформы предусматривает принятие Парламентской ассамблеей Боснии и Герцеговины законов о создании семи правоохранительных органов на уровне государства к июню 2008 года.
The Mission suffered the tragic loss of seven staff members and three air crew members in an UNMIN helicopter crash on 3 March. Миссия понесла потери, вызванные трагической гибелью семи сотрудников и трех членов экипажа в результате крушения вертолета МООНН 3 марта.
The seven letters my Government addressed to you in 2008 regarding this matter detailed the conspiracy the Government of Chad embarked upon in coordination with JEM. В семи письмах, направленных моим правительством на Ваше имя в 2008 году по этому поводу, содержится подробная информация о преступном сговоре правительства Чада с ДСР.
Local governance and the rights of children and adolescents - an analysis of experiences in seven countries Управление на местном уровне и права детей и подростков: анализ опыта работы в семи странах
Documenting and analyzing the seven examples in the study also enhances the learning across the region on the identified conditions for successfully achieving local-level action and results for children. Документальное оформление и анализ семи примеров, использовавшихся в исследовании, позволяют также более эффективно распространять среди всех стран региона информацию о выявленных условиях успешного принятия мер в интересах детей и достижения соответствующих результатов на местном уровне.
The currently pledged and available resources as contained in the tables above should allow the secretariat to complete at least four of the seven projects. Объявленные и имеющиеся ресурсы, информация о которых содержится в приведенных выше таблицах, должны позволить секретариату завершить по меньшей мере четыре из семи проектов.
They also highly valued the work of the seven experts from Bulgaria, Italy, the Netherlands, Slovakia and Switzerland, and thanked them for their efforts. Они также высоко оценили работу семи экспертов из Болгарии, Италии, Нидерландов, Словакии и Швейцарии и поблагодарили их за предпринятые усилия.
The Committee is composed of seven members and two expert members, all appointed by the Pension Board for four years. Ревизионный комитет состоит из семи членов и двух членов-экспертов, каждый из которых назначается Правлением Пенсионного фонда на четырехлетний срок.
Based on the experience of 2007, it was estimated that there would be up to seven members. Исходя из опыта 2007 года, смета предусматривает участие до семи членов Комиссии.
Member States should take urgent action to fill the critical gaps in capacity in the seven areas identified in the Secretary-General's report. Государства-члены должны срочно принять меры для того, чтобы ликвидировать серьезные бреши в потенциале в семи областях, указанных в докладе Генерального секретаря.
Allegedly, the house was not demolished in the context of operational needs, but in order to punish the victim's wife and seven children. Высказывалось предположение, что этот дом был разрушен не в связи с оперативными задачами, а для наказания жены убитого и их семи детей.
The Republic of Korea has built specific support centres for foreigners and provides them interpretation in seven languages, and trains foreign workers in terms of Korean language, habits and culture. Республика Корея создала специальные центры поддержки иностранцев, предлагая им услуги в области устного перевода на семи языках, и организовывает для иностранных трудящихся учебные курсы с целью изучения корейского языка, а также ознакомления с национальными традициями и культурой.
Despite the overall high standard of living in Switzerland, one person in seven cannot ensure their own livelihood, according to the NGO Coalition. Как заявила Коалиция НПО, несмотря на в целом высокий уровень жизни в Швейцарии, один человек из семи не может обеспечить свое существование за счет собственных средств.
Peru is a party to the seven main international human rights treaties and to the American Convention on Human Rights, among others. Перу является участником семи основных международных договоров в области прав человека, включая Американская конвенция о правах человека.