Примеры в контексте "Seven - Семи"

Примеры: Seven - Семи
In support of each of the seven items of jewellery, the claimant provided a copy of a pre-invasion invoice from a Kuwaiti supplier. В подтверждение своих прав собственности на каждый из семи наборов ювелирных изделий заявительница представила копию датированного периодом до вторжения счета-фактуры кувейтского поставщика.
India reported the detection of seven clandestine laboratories manufacturing heroin and one laboratory manufacturing morphine. Индия сообщила об обнаружении семи подпольных лабораторий по изготовлению героина и одной лаборатории по изготовлению морфина.
It was seven volumes, which had just been published, and there was a lot of interesting material relevant to that subject. Речь шла о семи томах, которые были только что опубликованы, и там имелась масса интересного материала по данной теме.
It consists of seven subsections and requests information on initiatives undertaken by Member States in selected areas: Он состоит из семи подразделов и в нем запрашивается информация об инициативах, предпринимаемых государствами - членами в отдельных областях:
There are seven pillars to the Ministry of Health's policy: Политика министерства здравоохранения проводится по следующим семи основным направлениям:
Each year, the signatory cities will commit to take further action in three of seven policy areas, including renewable energy, clean air and climate change. Каждый год города - участники этих соглашений будут брать на себя обязательства по принятию дальнейших мер в трех из семи программных областей, включая возобновляемые источники энергии, охрану воздушной среды и охрану климата.
General remarks 5. The progress on the topic, notably the adoption of seven draft articles, was welcomed. Было выражено удовлетворение по поводу прогресса, достигнутого в работе над этой темой, в частности принятия семи проектов статей.
White men who constitute about seven (7) per cent of the adult population in this country, control virtually the entire business spectrum. Белые мужчины, которые составляют около семи (7) процентов взрослого населения страны, контролируют практически весь предпринимательский спектр.
The clinic had received some seven cases about police brutality, but stated that all the cases had been settled out of court. Курсами получено около семи дел, связанных с жестокими действиями полиции, однако, по утверждению сотрудников Курсов, все эти дела были урегулированы в рамках внесудебной процедуры.
The specific characteristics of each of the seven treaty bodies should be taken into account in proposals to reform the treaty body system. В предложениях по реформе системы договорных органов следует учитывать специфические особенности каждого из семи договорных органов.
Mr. ALBA expressed concern that the individual specificities of the seven core human rights treaties would be lost if a unified treaty body was established. Г-н АЛЬБА выражает озабоченность тем, что индивидуальная специфика семи основных договоров по правам человека будет потеряна, если будет учрежден единый договорный орган.
The United Nations made recommendations calling for progress in seven areas: Организация Объединенных Наций внесла рекомендации, направленные на достижение прогресса в семи областях:
These proposals will be put to the States parties of the seven core human rights treaties invited to an intergovernmental meeting in 2006 to consider options. Эти предложения будут представлены государствам - участникам семи основных договоров по правам человека, которые будут приглашены на межправительственное совещание в 2006 году для рассмотрения предложенных вариантов.
None The Republic of Armenia did not procure through national production any weapons within the seven categories covered by the Register for the calendar year 2004. В 2004 календарном году Республика Армения не закупала за счет отечественного производства никаких вооружений по семи категориям, охватываемым Регистром.
The lump sum system is now, in 2005, fully operational, and applies to all seven financially assisted accused currently at trial. Эта система единовременных платежей теперь, в 2005 году, полностью функционирует и применяется в отношении всех семи получающих финансовую помощь обвиняемых, дела которых в настоящее время рассматриваются судом.
Four missions covering seven cities for the purpose of creating new Panels of Counsel or strengthening existing ones: Четыре поездки с охватом семи городов в целях создания новых групп консультантов или укрепления существующих групп:
The report also evaluated the policies and measures agreed by the least developed countries and their development partners in seven interlinked areas. В докладе также дается оценка политики и принимаемых в семи взаимосвязанных областях мер, по которым достигнуто согласие между наименее развитыми странами и их партнерами по процессу развития.
In this context, the Rio Group takes note of the initiative on nuclear disarmament and non-proliferation presented by a group of seven countries, led by Norway. В этой связи Группа Рио принимает к сведению инициативу о ядерном разоружении и нераспространении, выдвинутую группой семи стран под руководством Норвегии.
We will do so within the group of seven countries and together with all the countries that have supported our efforts. Мы будем вести эту работу как внутри группы в составе семи стран, так и вместе со всеми странами, поддержавшими наши усилия.
We therefore support the Chairman's proposals, as well as keeping the general debate as is, namely, to take place in seven meetings. Поэтому мы поддерживаем предложения Председателя, а также ратуем за сохранение общих прений в их настоящем виде, а именно, чтобы они проходили в рамках семи заседаний.
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы.
We commend the seven nations, led by Norway, that made such efforts to gain agreement on a meaningful statement on disarmament and non-proliferation for our leaders. Мы хотели бы воздать должное семи странам во главе с Норвегией, прилагающим усилия по согласованию конструктивного заявления в отношении разоружения и нераспространения для наших лидеров.
the departmental level, through the seven IT functions; уровень отделов, соответствующий семи функциональным группам ИТ;
As discussed above, departments other than the Department of Political Affairs were responsible for leading seven entities in groups 4 and 5. Как указано выше, за руководство деятельностью семи структур, относящихся к группам 4 и 5, отвечает не Департамент по политическим вопросам, а другие департаменты.
A working group composed of one member of each of the seven treaty bodies met in December 2005 and February 2006 to finalize the harmonized reporting guidelines. В декабре 2005 года и феврале 2006 года состоялись совещания рабочей группы, в состав которой входят по одному представителю от каждого из семи договорных органов, для завершения работы над согласованными руководящими принципами отчетности.