Bruno, my driver, he dropped me home about seven o'clock. |
Бруно, мой водитель, он высадил меня у дома около семи. |
But they wouldn't have split it up over seven churches. |
Но они вряд ли разнесли бы это по семи церквям. |
That must be seven hours of entertainment there. |
Тут не меньше семи часов захватывающего кино. |
I made this proposal to seven other players, and came out in first place. |
Я предложила это оставшимся семи игрокам, и оказалась на первом месте. |
I need to be home by seven. |
Я к семи должен быть дома. |
Close your eyes and count to seven. |
Закрой глаза, до семи досчитай. |
In the meantime, the Advisory Committee takes note of the initiative taken by the Secretary-General to establish the seven interim offices. |
В этой связи Консультативный комитет принимает к сведению инициативу Генерального секретаря по созданию семи временных отделений. |
The staff assessment rates for the Professional and higher categories continued to be based on the taxes of the seven headquarters countries. |
По категории специалистов и выше ставки налогообложения по-прежнему основываются на уровнях налогов в семи странах расположения штаб-квартир. |
For the seven headquarters countries, the choice had no significant impact on the final results. |
По семи странам расположения штаб-квартир этот выбор не оказывает значительного влияния на окончательные результаты. |
On that premise, a common staff assessment scale was developed on the basis of taxes currently applicable at the seven headquarters locations. |
Исходя из этого, была разработана шкала налогообложения персонала, основанная на текущих налоговых показателях по семи странам расположения штаб-квартир. |
It had before it reports submitted since the forty-seventh session of the Commission on Human Rights by seven States parties. |
Она рассмотрела доклады семи государств-участников, представленные после сорок седьмой сессии Комиссии по правам человека. |
With funding assistance from the Government of Italy, six of the seven SAARC countries were represented. |
Благодаря финансовой помощи правительства Италии на семинаре было представлено шесть из семи стран СААРК. |
Let me concentrate on seven items on the reform agenda. |
Позвольте мне сосредоточиться на семи пунктах программы реформы. |
After seven long years of negotiations, certain trends continue to obstruct the multilateralization process. |
После семи долгих лет переговоров сохраняются определенные тенденции, мешающие многостороннему процессу. |
Dave's coming round to my place tonight at seven. |
Дейв придёт сегодня к семи вечера ко мне. |
Since our first participation in peace-keeping operations in 1978, Fiji has been involved in seven. |
Начиная с нашего первого участия в операциях по поддержанию мира в 1978 году, Фиджи участвовали в семи подобных операциях. |
Now come in, and he will begin your training to make you the most powerful force in the seven realms. |
А теперь заходите, и он начнет ваше обучение на пути становления самой могущественной силой во всех семи королевствах. |
In six out of seven provinces in Khartoum state there are no more displaced or squatters. |
В шести из семи провинций штата Хартум больше нет ни перемещенных лиц, ни скваттеров. |
All seven plans are administered by Headquarters but other United Nations organizations participate in the schemes. |
Контроль за использованием всех семи планов осуществляют Центральные учреждения, однако в них принимают участие также и другие организации системы Организации Объединенных Наций. |
City; and seven other regional offices and five sub-offices throughout the country. |
Гватемала и семи других региональных отделений и пяти их филиалов по всей стране. |
One out of seven items delayed. |
Отложено издание одного из семи наименований. |
We've maintained level flight at an altitude of seven to ten meters for up to nine minutes. |
Мы смогли поддерживать полёт на высоте от семи до десяти метров в течении девяти минут. |
Good, I'll swing around for you about seven. |
Хорошо, я зайду за тобой около семи. |
A unit of seven medium-utility helicopters is to be provided by the Government of the Russian Federation. |
Подразделение из семи средних вертолетов вспомогательного назначения будет предоставлено правительством Российской Федерации. |
Provision is made for the basic remuneration of seven UNVs at the rate indicated in table 3 below. |
Предусматривается выделение ассигнований на выплату базового вознаграждения семи ДООН по ставке, указанной в таблице З ниже. |