In five of the seven cases mentioned, those guilty were identified and punished by administrative courts with detention or fines. |
В пяти из семи упомянутых случаев виновные были установлены, и по решению административных судов были задержаны или оштрафованы. |
So far the programme has covered 28 schools in seven regions of the country. |
В настоящее время программа охватывает 28 школ в семи районах страны. |
The UNDCP programme comprises seven project interventions, focused on drug abuse prevention and suppression of illicit drug traffic. |
Программа ЮНДКП предусматривает осуществление семи проектов, направленных на профилактику злоупотребления наркотиками и пресечение незаконного оборота наркотиков. |
From the discussions at that meeting, recommendations were adopted under seven main themes. |
На основании прошедших на этом совещании дискуссий были приняты рекомендации по семи основным темам. |
The project dismantles one electrical and twelve coal-fired boilers in seven boiler houses located in the town centre. |
В рамках проекта в семи котельных, расположенных в центре города, были демонтированы один электроводогрейный котел и двенадцать котлов, работающих на угле. |
The New Computerised Transit System is now in the initial implementation phase with seven countries. |
В настоящее время осуществляется Начальный этап применения новой компьютеризованной транзитной системы в семи странах. |
Please provide updated information on the High Court case challenging the appropriateness of the seven planned Bedouin townships in the Negev. |
Просьба предоставить обновленную информацию о находящемся на рассмотрении Высокого суда деле, в котором оспаривается целесообразность планов строительства семи городских поселений бедуинов в районе Негев. |
Given that two thirds of reported incidents occur in seven geographical zones, regional cooperation between the most affected coastal States is essential. |
Поскольку две трети зарегистрированных инцидентов имели место в семи географических зонах, повышается важность регионального сотрудничества между наиболее пострадавшими прибрежными государствами. |
Three audit reports accounted for the seven observations that remained open for over 18 months. |
В трех докладах о ревизии говорилось о семи замечаниях, которые оставались невыполненными в течение более 18 месяцев. |
It is currently operating in seven countries in Africa with several other countries undertaking the preliminary work to start the programme. |
В настоящее время эта программа осуществляется в семи странах Африки, и в ряде других стран проводится подготовительная работа. |
Legal advice and direction is provided to the investigators by a team of seven Legal Advisers working under the supervision of a Senior Legal Adviser. |
Юридическое консультирование и ориентацию следователей осуществляет бригада из семи юрисконсультов, работающих под началом старшего юрисконсульта. |
Barbados is a party to seven of these instruments. |
Барбадос является участником семи таких конвенций. |
In 1997 seven cases of tuberculosis were treated, six of them children and one an adult. |
В 1997 году была оказана помощь семи больным туберкулезом, из них шести детям и одному взрослому. |
It was noted with appreciation that gender dimension had been successfully mainstreamed by ESCAP into five of its seven subprogrammes. |
С удовлетворением отмечалось, что ЭСКАТО успешно учитывает гендерные факторы в пяти из своих семи подпрограмм. |
Oral statements not to exceed seven minutes could be presented at the plenary during the World Assembly. |
На пленарных заседаниях Всемирной ассамблеи можно делать устные заявления, продолжительность которых не должна быть более семи минут. |
The authors belong to seven distinct iwi and claim to represent these. |
Авторы принадлежат к семи отдельным иви и утверждают, что являются их представителями. |
The Appeals Chamber is composed of five of its seven members when sitting on appeal or review. |
В состав Апелляционной камеры, когда она заседает для рассмотрения апелляций или пересмотра решений, входят пять из семи ее членов. |
The Prosecution teams have tried nine different cases involving 21 accused and have completed the prosecutions of seven of these cases. |
Обвинительные группы участвовали в судебном разбирательстве девяти различных дел, по которым проходит 21 обвиняемый, и завершили обвинительную часть семи из этих процессов. |
These are published in seven languages. |
Такие брошюры издаются на семи языках. |
That goal was crucial if necessary resources for the other seven were to be mobilized. |
Эта цель имеет важнейшее значение в мобилизации необходимых ресурсов для других семи целей. |
It will be implemented initially in seven cities. |
Она будет первоначально осуществлена в семи городах. |
The Group considered a number of adjustments to the existing seven categories of the Register as reflected in paragraphs 85 to 91 above. |
Группа рассмотрела ряд изменений к существующим семи категориям Регистра, описанных в пунктах 85 - 91 выше. |
In-service training on child rights and juvenile justice for PNTL officers and prison warders was also provided in seven districts. |
В семи округах была также организована подготовка без отрыва от производства по правам ребенка и правосудию по делам несовершеннолетних для сотрудников НПТЛ и тюремных надзирателей. |
Under the auspices of the programme, national preparatory retreats were convened in seven beneficiary countries between April and May 2001. |
В период с апреля по май 2001 года в семи странах-бенефициарах были созваны национальные подготовительные выездные совещания. |
Among the seven regional workshops planned under the project, four have been conducted in Africa. |
Из семи региональных рабочих совещаний, запланированных в рамках проекта, четыре были проведены в Африке. |