Technical assistance has been provided to UNDP country projects in seven countries under the weapons collection, management and destruction programme. |
По линии программы сбора, использования и уничтожения оружия оказывалась техническая помощь в осуществлении страновых проектов ПРООН в семи странах. |
The global road safety initiative, a partnership of seven private sector companies, was launched in December 2004. |
В декабре 2004 года партнерский механизм в составе семи компаний частного сектора приступил к осуществлению глобальной инициативы в области безопасности дорожного движения. |
On election day, between six and seven thousand polling sites will operate simultaneously across the country. |
В день выборов в стране будут одновременно работать от шести до семи тысяч избирательных участков. |
Regional training centres were opened in seven cities in the course of 2003 and 2004. |
В течение 2003 и 2004 годов в семи крупных городах страны были открыты периферийные учебные центры. |
The Tribunal has commenced five trials involving seven accused during the period under review. |
В течение рассматриваемого периода Трибунал начал пять судебных процессов в отношении семи обвиняемых. |
Dividing the lump-sum amount into seven line items was intended to accommodate the Accounts Division requirement for monitoring the amount spent on each line item. |
Разделение общей суммы по семи позициям было призвано обеспечить выполнение требования Отдела счетов в отношении контроля над расходами по каждой позиции. |
At its 6th meeting on 6 June, the Committee approved the first batch of seven draft letters in response to incoming national reports. |
На своем 6м заседании 6 июня Комитет утвердил первую партию из семи проектов писем в ответ на поступившие национальные доклады. |
Best practices officers and focal points are in place in seven United Nations peace operations. |
В семи операциях Организации Объединенных Наций в пользу мира имеются сотрудники и координаторы по передовой практике. |
Six of these seven subsidiary bodies hold their sessions biennially, and the Committee on Transport meets annually. |
Шесть из этих семи вспомогательных органов проводят свои сессии раз в два года, а Комитет по транспорту - ежегодно. |
Five of the seven committees have discussed the guidelines in general terms and members have undertaken to provide comments on them. |
Пять из семи комитетов провели общие обсуждения по руководящим принципам, и их члены обязались представить по ним замечания. |
After more than seven decades, that catastrophe is clearly one of the most shocking crimes ever committed against humankind. |
По прошествии более семи десятилетий эта катастрофа, безусловно, является одним из самых шокирующих преступлений, когда-либо совершавшихся против человечности. |
Today, our social policy has seven pillars, some of which I would like to touch on. |
Сегодня наша социальная политика зиждется на семи основных направлениях, которых я хотел бы коснуться. |
I wish to cite three of the seven chapters of our social policy. |
Я хотел бы обратить внимание на три из семи глав нашей социальной политики. |
This matter has been extensively considered in the organization development process formulation and specifically in developing the human resources task force's seven strategies. |
Данный вопрос был подробно рассмотрен в процессе составления плана организационного развития и, в частности, при разработке семи стратегий Целевой группы по людским ресурсам. |
In 2005 alone, Turkmenistan acceded to seven important United Nations instruments aimed at defending human rights and freedoms. |
Только в 2005 году Туркменистан присоединился к семи важным документам Организации Объединенных Наций, целью которых является защита прав человека и свобод. |
A comparative analysis of the working methods of the seven treaty bodies had been presented to the fourth inter-committee meeting. |
На четвертом межкомитетском совещании был представлен сравнительный анализ методов работы семи договорных органов. |
The three models proposed, including model 3, which maintained the current structure of seven grades, should be trialled. |
Испытать следует все три предложенные модели, в том числе модель З, сохраняющую существующую структуру из семи классов. |
Timor-Leste has acceded to the seven main international human rights instruments, and my Government is committed to fulfilling its obligations. |
Тимор-Лешти присоединился к семи главным международным документам по правам человека, и мое правительство привержено осуществлению взятых им обязательств. |
"Nil" report for all seven categories of the equipment covered by the Register. |
По всем семи категориям военной техники, охватываемым Регистром, отчет содержит нулевые данные. |
IFAD developed a series of seven rural finance publications for both internal and external stakeholders. |
МФСР подготовил серию в количестве семи публикаций по вопросам финансирования в сельских районах, предназначаемых как для внутренних, так и внешних заинтересованных структур. |
The conference closed with the official launch of seven worldwide regional centres of expertise on education for sustainable development organized by UNU-IAS. |
На закрытии конференции было официально объявлено об организации семи региональных центров экспертных знаний по вопросам образования в интересах устойчивого развития, которые были организованы УООН-ИПИ. |
In seven areas, efforts by the Government of Afghanistan and its international partners were assessed to be on track. |
В семи областях, согласно проведенной оценке, усилия правительства Афганистана и его международных партнеров соответствуют намеченному плану. |
UPR should not undermine or make less effective the reporting procedures of the seven human rights treaty bodies. |
ВПО не должен умалять или снижать эффективность процедур отчетности семи договорных органов по правам человека. |
Pre-trial proceedings were conducted in six cases involving seven accused. |
Было осуществлено предварительное производство по шести делам с участием семи обвиняемых. |
Furthermore, UNDP is developing national adaptation programmes of action in seven small island developing States that are least developed countries. |
Кроме того, ПРООН разрабатывает в семи малых островных развивающихся государствах, которые являются наименее развитыми странами, национальные программы действий по адаптации. |