She's the weekend morning anchor on channel seven. |
Ведущая утренних новостей по выходным на седьмом канале. |
You're supposed to be in sector seven. |
Ты должен быть в седьмом секторе. |
Mr. Tone is in number seven, dear. |
В седьмом номере мистер Тон, дорогая. |
However, his race ended on lap seven after colliding with Sébastien Bourdais in an attempt to overtake. |
Тем не менее, гонку он завершил на седьмом круге после столкновения с Себастьеном Бурде при попытке обгона. |
We now have fire in spheres three, seven and eight. |
Пожар в третьем, седьмом и восьмом отсеках. |
We responded immediately after seeing it on Channels 2, four, five, seven and 63. |
Мы вылетели немедленно, сразу после того, как увидели её на втором, четвёртом, пятом, седьмом и 63 канале. |
Of course marriage is number seven. |
Тогда как свадьба - на седьмом. |
You're the sportscaster on channel seven. |
Ты спортивный комментатор на седьмом канале. |
Section seven provides examples of cases of illegal traffic as reported by the press, competent authorities and prosecutors. |
В седьмом разделе приводятся примеры дел о незаконном обороте на основе сообщений печати, информации от компетентных органов и органов прокуратуры. |
Chuck, we got trouble on seven. |
Чак, у нас проблемы на седьмом. |
I could have gotten Vontae at seven, but instead I trade up with you just so I could get him at one. |
Я мог получить Вонту в седьмом, но вместо этого я обменялся с тобой и поэтому смог взять его в первом. |
Payment is at the same rate for seven or more assignments |
Размеры выплат при седьмом и последующем назначениях одинаковы |
She won the 2006 women's world championship while seven and a half months pregnant; she subsequently gave birth to a daughter, Lauren. |
В 2005 году, находясь в отношениях Алленом, она забеременела и выиграла чемпионат мира среди женщин 2006 года, будучи на седьмом с половиной месяце беременности; впоследствии она родила дочь Лорен. |
In the HBO television adaptation, he is portrayed by David Michael Scott in season one, and by Richard Dormer in seasons three, six and seven. |
В телеадаптации НВО его роль исполнил Дэвид Майкл Скотт в первом сезоне и Ричард Дормер в третьем, шестом и седьмом сезонах. |
The real reason that this is on here, I want to know my autograph Bobby hockey puck disappears in seven grade. |
Настоящая причина, по которой он здесь, я хочу знать, что случилось... с моей хоккейной шайбой с автографом Бобби, которая исчезла в седьмом классе. |
You're worried about the seven year itch. |
Боитесь кризиса на седьмом году брака? |
With the score tied in game seven, |
В седьмом матче серии мы вели в счёте, |
So Abed, what happens in season seven? |
Эбед, что будет в седьмом сезоне? |
Do you remember when you let Daniel Press finger you behind that tree in year seven? |
Помнишь, в седьмом классе ты разрешила Дэниелу Прессу засунуть в тебя палец за этим деревом? |
Auditions in front of the judges were held February 20-22 at the New Jersey Performing Arts Center in Newark, which hosted the live shows during season seven. |
Прослушивания перед судьями прошли с 20 по 22 февраля в «Центре исполнительных искусств» в Ньюарке, где также также проходили живые выступления в седьмом сезоне. |
Know what number seven is, Mr. Graham? |
Знаете, кто на седьмом месте, мистер Грэм? |
Question seven asks whether there are moments of vulnerability in the near to medium-term future - such as elections and associated activities like voter registration or political campaigning, the signing of peace accords - that might spark a deterioration in the situation. |
В седьмом вопросе речь идет о выявлении моментов уязвимости в ближайшем или среднесрочном будущем - таких, как выборы и связанные с ними мероприятия, как, например, регистрация избирателей или проведение политических кампаний, подписание мирных соглашений, - которые могут вызвать ухудшение ситуации. |
Principle seven of the International Forum of Independent Audit Regulators states that audit regulators should make appropriate arrangements for cooperation with other audit regulators and, where relevant, other third parties. |
В седьмом принципе Международного форума независимых органов регулирования в области аудита указывается, что органы регулирования в области аудита должны принять необходимые меры по налаживанию сотрудничества с другими регуляторами аудита, а там, где это необходимо, с третьими сторонами. |
This old... parson who'd just been sitting there most of the interview suddenly said was I related to Bill Rudge who'd been a scout in staircase seven in the 1950s. |
Этот старый... человек, который просто сидел там большую часть собеседования, вдруг спросил, не родственник ли я Биллу Раджу, который работал на седьмом этаже в 50-х. |
Then you go down to oxygen at seven, and all the way down to mercury at 167. |
Затем ниже, на седьмом месте, кислород. и уже совсем внизу на 167 месте - ртуть. |