| Stuart said there was just over seven grand in the safe. | Стюарт сказал, что в сейфе было больше семи тысяч. |
| Less than seven hours total is not much time. | Всего чуть менее семи часов - это не так много времени. |
| That was the song about the seven girls but now Franny Veenman will sing The Ballade of Real Life. | Это была песня о семи девочках, а сейчас Франни Веенман споет Балладу о Настоящей Жизни. |
| I've been in seven foster homes. | Я был в семи приемных семьях. |
| Miss Rowley, please make sure he's at home by seven every night. | Мисс Роули, пожалуйста, следите, чтоб он был дома к семи. |
| The seven speed, double clutch gearbox is mounted at the back for better weight distribution. | Семи ступенчатая коробка передач, с двойным сцеплением установленная в задней части машины, для лучшего распределение веса. |
| When you were seven yards from the corral, my rabbits began to die. | Когда вы были в семи метрах от загона, мои кролики начали умирать. |
| He told me the reactor was going to a seven. | Он сказал мне, что уровень вырос до семи. |
| These things are measured on a scale of zero to seven. | Измеряют по шкале от нуля до семи. |
| Of the seven people in that room, three of them are women of small stature. | Из семи человек, находящихся в этой комнате, три - женщины маленького роста. |
| I say she stops at seven. | Я говорю, она остановится на семи. |
| For tonight, you will be host to the most brutal of scoundrels the seven seas has ever encountered. | Сегодня, вы принимаете самых жестоких негодяев из семи морей. |
| We were a dying breed, the last remaining corsairs on the seven seas. | Мы были вымирающим видом, последние живые пираты семи морей. |
| Full retail's closer to seven. | В фирменных магазинах - около семи. |
| Your handiwork on all seven continents. | Твоя работа на всех семи континентах. |
| Three of the seven in the boat were connected to Medisonus. | Трое из семи на лодке были связаны с Медисонус. |
| When I was, like, seven, these people took me to this place because of my power. | Когда мне было около семи, какие-то люди забрали меня из-за моих способностей. |
| Jane has worked out that Red John is one of seven men. | Джейн выяснил, что Кровавый Джон - один из семи мужчин. |
| Princess, I'm a knight of the seven realms about to ride into a battle so epic... | Принцесса, я рыцарь семи царств, собираюсь участвовать в битве, настолько эпической... |
| About seven Miles northwest of town. | Около семи миль на северо-запад от города. |
| David asked me to design a go code for seven participants. | Дэвид попросил меня создать кодированную команду для семи резидентов. |
| To give each of the seven billion people on earth their own number, you'd use a ten-digit number. | Чтобы присвоить каждому из семи миллиардов человек собственный номер, нужно использовать десятизначные числа. |
| So my little brother and I have been in seven different foster homes. | Мы с младшим братом были в семи различных приемных домах. |
| We're nearly seven light-years from you. | Мы почти в семи световых годах от вас. |
| Uesaka Hidehiko (Pseudonym) A true Otaku, whom our staff discovered as a result of seven weeks of ongoing investigation. | Уесака Хидехико (Псевдоним) Настоящий Отаку, которого наша команда разыскала в результате семи недель упорного расследования. |