Stuart said there was just over seven grand in the safe. |
Стюарт сказал, что в сейфе было больше семи тысяч. |
Less than seven hours total is not much time. |
Всего чуть менее семи часов - это не так много времени. |
That was the song about the seven girls but now Franny Veenman will sing The Ballade of Real Life. |
Это была песня о семи девочках, а сейчас Франни Веенман споет Балладу о Настоящей Жизни. |
I've been in seven foster homes. |
Я был в семи приемных семьях. |
Miss Rowley, please make sure he's at home by seven every night. |
Мисс Роули, пожалуйста, следите, чтоб он был дома к семи. |
The seven speed, double clutch gearbox is mounted at the back for better weight distribution. |
Семи ступенчатая коробка передач, с двойным сцеплением установленная в задней части машины, для лучшего распределение веса. |
When you were seven yards from the corral, my rabbits began to die. |
Когда вы были в семи метрах от загона, мои кролики начали умирать. |
He told me the reactor was going to a seven. |
Он сказал мне, что уровень вырос до семи. |
These things are measured on a scale of zero to seven. |
Измеряют по шкале от нуля до семи. |
Of the seven people in that room, three of them are women of small stature. |
Из семи человек, находящихся в этой комнате, три - женщины маленького роста. |
I say she stops at seven. |
Я говорю, она остановится на семи. |
For tonight, you will be host to the most brutal of scoundrels the seven seas has ever encountered. |
Сегодня, вы принимаете самых жестоких негодяев из семи морей. |
We were a dying breed, the last remaining corsairs on the seven seas. |
Мы были вымирающим видом, последние живые пираты семи морей. |
Full retail's closer to seven. |
В фирменных магазинах - около семи. |
Your handiwork on all seven continents. |
Твоя работа на всех семи континентах. |
Three of the seven in the boat were connected to Medisonus. |
Трое из семи на лодке были связаны с Медисонус. |
When I was, like, seven, these people took me to this place because of my power. |
Когда мне было около семи, какие-то люди забрали меня из-за моих способностей. |
Jane has worked out that Red John is one of seven men. |
Джейн выяснил, что Кровавый Джон - один из семи мужчин. |
Princess, I'm a knight of the seven realms about to ride into a battle so epic... |
Принцесса, я рыцарь семи царств, собираюсь участвовать в битве, настолько эпической... |
About seven Miles northwest of town. |
Около семи миль на северо-запад от города. |
David asked me to design a go code for seven participants. |
Дэвид попросил меня создать кодированную команду для семи резидентов. |
To give each of the seven billion people on earth their own number, you'd use a ten-digit number. |
Чтобы присвоить каждому из семи миллиардов человек собственный номер, нужно использовать десятизначные числа. |
So my little brother and I have been in seven different foster homes. |
Мы с младшим братом были в семи различных приемных домах. |
We're nearly seven light-years from you. |
Мы почти в семи световых годах от вас. |
Uesaka Hidehiko (Pseudonym) A true Otaku, whom our staff discovered as a result of seven weeks of ongoing investigation. |
Уесака Хидехико (Псевдоним) Настоящий Отаку, которого наша команда разыскала в результате семи недель упорного расследования. |