Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезной

Примеры в контексте "Serious - Серьезной"

Примеры: Serious - Серьезной
He hoped that the Committee would have constructive ideas to offer in a situation which was serious but not yet hopeless. Он надеется, что у Комитета найдутся конструктивные предложения, способствующие урегулированию серьезной, однако пока еще не безнадежной ситуации.
Delegations noted that HIV/AIDS was a very serious issue in Zimbabwe, and the Fund, therefore, should collaborate closely with UNAIDS. Делегации отмечали, что ВИЧ/СПИД являются серьезной проблемой для Зимбабве, и поэтому Фонд должен тесно сотрудничать с ЮСАИД в этом вопросе.
The illicit production, distribution and consumption of drugs have become a most serious problem, one that represents a global challenge requiring a global response. Незаконное производство, распространение и потребление наркотиков становится самой серьезной проблемой, которая представляет глобальный вызов, требующий глобального ответа.
Inhalant abuse is common (unweighted average 7.8 per cent) and remains a serious problem for many young people. Широкое распространение получило злоупотребление ингалянтами (невзвешенное среднее 7,8 процента), которые для многих молодых людей продолжают оставаться серьезной проблемой.
The challenge of the "attribution" of results is a serious one, which will be addressed in a practical manner. Проблема постановки задач, предполагающих достижение конкретных результатов, представляется серьезной и будет решаться практически.
The vast majority of speakers indicated that the problem of HIV/AIDS as it related to drug abuse was a serious issue in their countries. Подавляющее большинство ораторов отмечали, что распространение ВИЧ/СПИДа в результате злоупотребления наркотиками является серьезной проблемой в их странах.
Many adolescents face serious risks of STDs. Многие подростки сталкиваются с серьезной опасностью заражения БППП.
The violations described above do not by themselves constitute a serious security threat. Вышеуказанные нарушения сами по себе не представляют серьезной угрозы режиму безопасности.
He appreciated the emphasis laid by the delegation on the serious problem of prison overcrowding. Он с одобрением воспринимает особое внимание, которое делегация уделяет серьезной проблеме переполненности тюрем.
Indigenous peoples have characterized population transfers and forced relocation as a very serious problem. Коренные народы считают перемещение населения и насильственное переселение чрезвычайно серьезной проблемой.
He welcomed the efforts by the Centre to address that serious problem. Специальный докладчик высоко оценил усилия Центра по решению этой серьезной проблемы.
We also have to confront the serious degradation of the environment. Нам также приходится решать проблему серьезной деградации окружающей среды.
Governments have begun to acknowledge that violence against women in the family is a serious social issue that should be confronted. Правительства начинают признавать, что насилие в отношении женщин в семье является серьезной социальной проблемой, требующей решения.
Lack of information on investment opportunities and the host investment environment is a more serious problem for SMEs than for large companies. Отсутствие информации об инвестиционных возможностях и инвестиционной среде в принимающих странах является более серьезной проблемой для МСП, чем для крупных компаний.
The situation may become widespread and result in more serious and permanent consequences. Возникающая в результате этого незащищенность может быть более или менее серьезной и необратимой.
The exploitation of child labour is particularly appalling and remains a serious problem. Особое возмущение вызывает эксплуатация детского труда, остающаяся серьезной проблемой 40/.
Her daughter showed symptoms of serious trauma. У ее дочери имеются симптомы серьезной травматизации.
The delay in applying for asylum, once he was in Sweden, was due to serious illness. Промедление с подачей заявления о предоставлении ему статуса беженца по прибытии в Швецию объясняется его серьезной болезнью.
The challenge posed by the global AIDS epidemic is growing increasingly serious. Угроза, которую создает глобальная эпидемия СПИДа, становится все более серьезной.
It has also started to address the serious social and economic situation in the entity. Оно приступило также к рассмотрению серьезной социально-экономической ситуации в Образовании.
At times inspectors asked minders to remain outside the buildings as the crowds inhibited serious work. Порою инспекторы просили сопровождающих лиц не входить в здания, поскольку большое скопление людей препятствовало серьезной работе.
The second option would continue to expose the observers to real and serious danger. Второй вариант связан с сохранением реальной и серьезной опасности для наблюдателей.
A serious difficulty faced by the Secretariat as well as the agencies and programmes concerned is the unacceptable rate of turnover of personnel. Серьезной трудностью, с которой сталкиваются Секретариат и соответствующие учреждения и программы, является неприемлемый показатель сменяемости персонала.
In many countries these are very large organizations and in need of serious restructuring. Во многих странах они представляют собой весьма крупные организации, которые требуют серьезной перестройки.
The transport guarantees, namely the TIR carnet, have in the past two years been under serious jeopardy. Система транспортных гарантий, в частности режим МДП, в последние два года находится под серьезной угрозой.