Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезной

Примеры в контексте "Serious - Серьезной"

Примеры: Serious - Серьезной
French privateers were a serious menace to the small colony. Французские корсары были серьезной угрозой для небольшой колонии.
Scholar Michael Almeida said this was "perhaps the most serious and difficult" version of the problem of evil. Ученый Михаэль Альмеида сказал, что это является "возможно самой серьезной и сложной" версией проблемы зла.
Alcoholism is a serious medical and social problem in Ukraine. На Украине алкоголизм относится к серьезной социальной и медицинской проблеме.
To the ruling class, the kidnappings are the most serious problem in the country's history. Для правящего класса похищения являются самой серьезной проблемой в истории страны.
Beginning in 1831, Apache raids became a serious problem in the Mexican states of Chihuahua and Sonora. Начиная с 1831 года, нападения апачей стали серьезной проблемой для мексиканских штатов Чиуауа и Сонора.
But another issue has come up, which may be more serious. Но другая проблема, которая грядет, может быть более серьезной.
Oscar Prado was into Freebo for some serious cash. Оскар Прадо интересовался Фрибо из-за серьезной суммы.
You're looking serious, Mom. Мама, ты выглядишь очень серьезной.
They nearly caused a very serious accident. Они чуть не стали причиной очень серьезной аварии.
TOULOUSE - Europe's holiday month of August is no time for serious politics. ТУЛУЗА. Европейский месяц отпусков - август - совсем не время для серьезной политики.
The Kirchner government faced a serious challenge to its credibility when it came under suspicion of manipulating the inflation rate. Правительство Кирхнера столкнулось с серьезной проблемой доверия, когда попало под подозрение в манипуляциях с курсом инфляции.
As Obama wrestles with determining his responsibilities in Syria and elsewhere, he faces a serious moral dilemma. В процессе борьбы Обамы за определение своих обязанностей в Сирии и других местах он сталкивается с серьезной моральной дилеммой.
Moreover, many empirical analyses show that real convergence should not be a serious obstacle to enlargement. Более того, как свидетельствуют результаты многих эмпирических исследований, реальная конвергенция не должна стать серьезной помехой для расширения.
Today, Americans are again refusing to heed experts' advice - only, this time, they really are facing a serious threat. Сегодня американцы снова отказываются прислушаться к совету экспертов - только на этот раз они действительно сталкиваются с серьезной угрозой.
That's because the art of serious play is about invention, change, rebellion - not perfection. Это происходит потому, что искусство серьезной игры связано с выдумкой, переменой, мятежом - никак не безупречностью.
And in my 35 years of working experience, I think I was really serious four times. И из моих 35-ти лет рабочего стажа, я думаю, что действительно серьезной я была четыре раза.
On the contrary, it represents a serious provocation that reduces the level of mutual trust. Наоборот, это является серьезной провокацией, которая уменьшает уровень взаимодоверия».
Indeed, the most serious casualty of the current political climate in France is Sarkozy's reform agenda. В самом деле, самой серьезной катастрофой на сегодняшней политической арене Франции являются планы реформ Саркози.
So it is time for a serious debate about amending the constitution to abolish the Electoral College. Таким образом, настало время для серьезной дискуссии о внесении поправок в конституцию для упразднения института коллегии выборщиков.
Only the Georgian issue is really serious. Только грузинская проблема является действительно серьезной.
Unfortunately, the problem of nuclear arms is still very serious today. К сожалению, проблема ядерного оружия сегодня все еще является очень серьезной.
Nor is India or Russia likely to pose a serious challenge. Индия и Россия также вряд ли смогут стать серьезной проблемой.
In addition, various structural problems - including large and growing income disparities - are causing serious disequilibrium in the economy. В дополнение, различные структурные проблемы, в том числе большие и увеличивающиеся расхождения в доходах, приводят к серьезной потере сбалансированности в экономике.
The registry can be a serious security vulnerability, because it allows outsiders to inject code into an application. Реестр может быть серьезной уязвимостью безопасности, поскольку он позволяет посторонним (в том числе злоумышленникам) вводить код в приложение.
It was the most serious attempt at creating an armed resistance to the dictator's repressive government. Создание организации являлось серьезной попыткой оказать вооруженное сопротивление репрессиям правительства.