These Kassam rocket attacks represent a serious and continuing escalation of the current situation. |
Эти обстрелы ракетами «Кассам» - свидетельство серьезной и непрекращающейся эскалации нынешней ситуации. |
People's subjective attitudes were certainly a serious obstacle to women's progress in diplomatic careers. |
В продвижении женщин по служебной лестнице в дипломатической карьере серьезной преградой, несомненно, остается субъективность в принятии решений. |
In general, high certification costs were considered a serious handicap for organic producers/exporters in most developing countries. |
В целом высокий уровень сертификационных издержек считается серьезной помехой в работе производителей/ экспортеров биологически чистой продукции в большинстве развивающихся стран. |
Now I should continue its business, transferring the doctrine that Ajkidzinam which are interested by serious daily practice. |
Теперь я должен продолжить его дело, передавая учение тем Айкидзинам, которые заинтересованы серьезной ежедневной практикой. |
Our coffee service will add a relaxing touch to the breaks in most serious of conferences. |
Кофе-брейк киев придаст непринужденное настроение в перерыве даже самой серьезной конференции. |
Increase of human population and global spread of cosmopolitan culture became serious threat to the very existence of aboriginal dogs worldwide. |
Однако рост человеческой популяции и глобальное распространение космополитной культуры стали серьезной угрозой для их существования. |
A girl gets serious, he waves his wedding ring like a flag. |
Не бросит если девушка становится слишком серьезной, он сразу начинает размахивать своим обручальным кольцом. |
Sounds like quite a serious news general. |
Без серьезной подмоги нам здесь не обойтись. |
She's such a tomboy, so serious when she's working. |
Она тот еще парень-сорванец! Становится абсолютно серьезной только когда рисует. |
The Peruvian government now has a serious problem. |
На данный момент правительство Перу стоит перед серьезной проблемой. |
With so much underutilized productive capacity today, and with immediate economic prospects so dismal, the risk of serious inflation is minimal. |
Сегодня, с такими большими неиспользуемыми на полную мощность производственными мощностями и столь мрачными немедленными экономическими перспективами, риски серьезной инфляции минимальны. |
For stalling could pose a serious threat to European stability far out of proportion to enlargement's costs. |
Потому что остановка этого процесса может привести к серьезной угрозе стабильности Европы, которая намного превысит стоимость расширения. |
You see... coming towards you and you're supposed to be serious. |
Понимаете... когда он приближается, я должна быть серьезной. |
That's because the art of serious play is about invention, change, rebellion - not perfection. |
Это происходит потому, что искусство серьезной игры связано с выдумкой, переменой, мятежом - никак не безупречностью. |
The food-supply situation remains serious for a large segment of the population. |
Снабжение продовольствием широких слоев населения по-прежнему является серьезной проблемой. |
The Ixchel Museum has been featuring and making a serious academic study of the traditional native costumes of Guatemala. |
В музее "Иксчель" на серьезной научной основе проводятся исследования и изучение традиционных костюмов коренных жителей Гватемалы. |
(Carter) The hazmats could withstand 12 hours of exposure before any serious degradation. |
Судя по моим показаниям защитные костюмы могут выдержать... 12 часов воздействия до какой-либо серьезной деградации. |
3.1 The author argues that he would be in serious danger of being subjected to torture if he was deported to India. |
3.1 Автор утверждает, что он подвергнется серьезной опасности применения пыток в случае его депортации в Индию. |
The NCWD Report on the Status of Women indicates malnutrition as very serious in the Northern parts of Ghana. |
В докладе НСЖР по положению женщин приводятся данные о том, что недоедание является крайне серьезной проблемой в северных районах Ганы. |
The unlimited encroachment of military jurisdiction into criminal matters continues to be a serious and very disturbing matter. |
Неограниченная компетенция военных судебных властей в уголовной области по-прежнему представляет собой серьезную проблему и не может не вызывать серьезной озабоченности. |
Governments will make very important commitments at this session to meet this serious challenge. |
На настоящей сессии государства возьмут на себя очень важные обязательства по решению стоящей перед ними серьезной проблемы. |
This involved small-unit tactics as well as more serious training. |
Речь идет о тактике мелких подразделений и о более серьезной подготовке. |
The most serious problem of Central Europe's political right is a lack of identity. |
Самой серьезной проблемой правых политических сил Центральной Европы является отсутствие у них отличительных черт, т.н. индивидуальности. |
Landmines are a serious problem in Somalia, which is considered to be one of the most mined countries in Africa. |
Мины являются серьезной проблемой в Сомали, считающейся одной из наиболее заминированных стран в Африке. |
Needless to say, serious work should go into all standards implementation efforts. |
Нет нужды говорить о необходимости проведения серьезной работы для выполнения всех стандартов. |