| These Kassam rocket attacks represent a serious and continuing escalation of the current situation. | Эти обстрелы ракетами «Кассам» - свидетельство серьезной и непрекращающейся эскалации нынешней ситуации. |
| People's subjective attitudes were certainly a serious obstacle to women's progress in diplomatic careers. | В продвижении женщин по служебной лестнице в дипломатической карьере серьезной преградой, несомненно, остается субъективность в принятии решений. |
| In general, high certification costs were considered a serious handicap for organic producers/exporters in most developing countries. | В целом высокий уровень сертификационных издержек считается серьезной помехой в работе производителей/ экспортеров биологически чистой продукции в большинстве развивающихся стран. |
| Now I should continue its business, transferring the doctrine that Ajkidzinam which are interested by serious daily practice. | Теперь я должен продолжить его дело, передавая учение тем Айкидзинам, которые заинтересованы серьезной ежедневной практикой. |
| Our coffee service will add a relaxing touch to the breaks in most serious of conferences. | Кофе-брейк киев придаст непринужденное настроение в перерыве даже самой серьезной конференции. |
| Increase of human population and global spread of cosmopolitan culture became serious threat to the very existence of aboriginal dogs worldwide. | Однако рост человеческой популяции и глобальное распространение космополитной культуры стали серьезной угрозой для их существования. |
| A girl gets serious, he waves his wedding ring like a flag. | Не бросит если девушка становится слишком серьезной, он сразу начинает размахивать своим обручальным кольцом. |
| Sounds like quite a serious news general. | Без серьезной подмоги нам здесь не обойтись. |
| She's such a tomboy, so serious when she's working. | Она тот еще парень-сорванец! Становится абсолютно серьезной только когда рисует. |
| The Peruvian government now has a serious problem. | На данный момент правительство Перу стоит перед серьезной проблемой. |
| With so much underutilized productive capacity today, and with immediate economic prospects so dismal, the risk of serious inflation is minimal. | Сегодня, с такими большими неиспользуемыми на полную мощность производственными мощностями и столь мрачными немедленными экономическими перспективами, риски серьезной инфляции минимальны. |
| For stalling could pose a serious threat to European stability far out of proportion to enlargement's costs. | Потому что остановка этого процесса может привести к серьезной угрозе стабильности Европы, которая намного превысит стоимость расширения. |
| You see... coming towards you and you're supposed to be serious. | Понимаете... когда он приближается, я должна быть серьезной. |
| That's because the art of serious play is about invention, change, rebellion - not perfection. | Это происходит потому, что искусство серьезной игры связано с выдумкой, переменой, мятежом - никак не безупречностью. |
| The food-supply situation remains serious for a large segment of the population. | Снабжение продовольствием широких слоев населения по-прежнему является серьезной проблемой. |
| The Ixchel Museum has been featuring and making a serious academic study of the traditional native costumes of Guatemala. | В музее "Иксчель" на серьезной научной основе проводятся исследования и изучение традиционных костюмов коренных жителей Гватемалы. |
| (Carter) The hazmats could withstand 12 hours of exposure before any serious degradation. | Судя по моим показаниям защитные костюмы могут выдержать... 12 часов воздействия до какой-либо серьезной деградации. |
| 3.1 The author argues that he would be in serious danger of being subjected to torture if he was deported to India. | 3.1 Автор утверждает, что он подвергнется серьезной опасности применения пыток в случае его депортации в Индию. |
| The NCWD Report on the Status of Women indicates malnutrition as very serious in the Northern parts of Ghana. | В докладе НСЖР по положению женщин приводятся данные о том, что недоедание является крайне серьезной проблемой в северных районах Ганы. |
| The unlimited encroachment of military jurisdiction into criminal matters continues to be a serious and very disturbing matter. | Неограниченная компетенция военных судебных властей в уголовной области по-прежнему представляет собой серьезную проблему и не может не вызывать серьезной озабоченности. |
| Governments will make very important commitments at this session to meet this serious challenge. | На настоящей сессии государства возьмут на себя очень важные обязательства по решению стоящей перед ними серьезной проблемы. |
| This involved small-unit tactics as well as more serious training. | Речь идет о тактике мелких подразделений и о более серьезной подготовке. |
| The most serious problem of Central Europe's political right is a lack of identity. | Самой серьезной проблемой правых политических сил Центральной Европы является отсутствие у них отличительных черт, т.н. индивидуальности. |
| Landmines are a serious problem in Somalia, which is considered to be one of the most mined countries in Africa. | Мины являются серьезной проблемой в Сомали, считающейся одной из наиболее заминированных стран в Африке. |
| Needless to say, serious work should go into all standards implementation efforts. | Нет нужды говорить о необходимости проведения серьезной работы для выполнения всех стандартов. |