Depression could be the symptom of a serious illness. |
Депрессия может быть симптомом серьезной болезни. |
And after some serious discussion, and a generous donation to the new gymnasium, he decided to drop the charges. |
После серьезной дискуссии и серьезного пожертвования на новый гимнастический зал, он решил снять обвинения. |
You better believe I'm walking out of there with some serious gear. |
Тебе лучше поверить, что я ухожу оттуда с некоторой серьезной передачи. |
Restricting the Defiant to guard duty would be a serious mistake. |
Держать "Дефаент" на страже станции было бы серьезной ошибкой. |
We could be looking at serious medical problems down the line. |
Мы можем столкнуться с серьезной медицинской проблемой. |
To this married couple their most serious problem was... |
Для этой супружеской пары самой серьезной проблемой было... |
Necessary to protect someone from serious injury or death. |
Чтобы защитить кого-то от серьезной угрозы ее жизни. |
But this comparison does not bear serious examination. |
Но это сравнение не выдерживает серьезной проверки. |
But it did not pose a serious threat to Russian security. |
Однако Грузия не представляла серьезной угрозы безопасности России. |
Many Rajapalayam dogs suffer from mange, though this is usually not a serious problem. |
Многие раджапалайямы страдают от аллергий, хотя это обычно не является серьезной проблемой. |
A driver fled after a serious accident in Lichtenberg on Saturday night without helping his wounded passenger. |
Водитель сбежал после серьезной аварии в субботу вечером в Лихтенберге, не оказав помощи раненому пассажиру. |
The increase in diabetes remains a serious problem. |
Серьезной проблемой является рост заболеваемости диабетом. |
Nearly three-quarters of the population of Bulgaria, regard illegal logging as the most serious issue for the forests. |
Почти три четверти населения Болгарии считает, что незаконные рубки являются самой серьезной проблемой в лесном секторе. |
Abortion was a serious problem in Argentina. |
Аборт является серьезной проблемой в Аргентине. |
They faced a serious shortfall in development resources, exclusion from the global economy, and climate-related natural disasters. |
Они сталкиваются с серьезной нехваткой ресурсов на цели развития, препятствиями для интеграции в глобальную экономику и стихийными бедствиями, связанными с изменением климата. |
The lack of water for agricultural use remained a serious problem. |
Серьезной проблемой остается нехватка воды для сельскохозяйственных нужд. |
For that very reason, we should delay no longer in commencing a serious debate of these issues. |
Именно по этой причине нам не следует больше откладывать начало серьезной дискуссии по этим вопросам. |
The danger of nuclear war remains a serious threat to global peace and security in the new era whose arrival is marked by this Summit. |
Ядерная война остается серьезной опасностью, угрожающей глобальному миру и безопасности в новую эпоху, начало которой знаменует наш Саммит. |
Just a straightforward inquiry that only someone with serious insecurities would take issue with. |
Просто прямой вопрос, что только кто-то с серьезной неуверенностью будет сомневаться. |
You don't want to risk a serious injury and have to start all over again. |
Ты же не хочешь рисковать серьезной травмой ради того чтобы начать все заново. |
I thought you were in serious trouble, and your mother deserved to know. |
Мне показалось, ты была в серьезной опасности, и твоя мама заслужила того, чтобы это знать. |
We've run into a far more serious problem than the disappearance of John Gill. |
Мы столкнулись с более серьезной проблемой, чем исчезновение Джона Гилла. |
Sasha realised that she was now under serious threat. |
Саша поняла, что теперь она в серьезной опасности. |
Crossing me could be a serious error. |
Перечить мне может стать серьезной ошибкой. |
Come on, don't be so serious. |
Да ладно, не будь такой серьезной. |