Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезной

Примеры в контексте "Serious - Серьезной"

Примеры: Serious - Серьезной
A functioning pension scheme would need to be developed before a serious retirement programme can be implemented. До начала осуществления серьезной программы увольнений из рядов вооруженных сил необходимо разработать нормально функционирующую систему пенсий.
Most universities in least developed countries also face a serious challenge of campus "last kilometre" connectivity. Большинство университетов в наименее развитых странах также сталкиваются на своей территории с серьезной проблемой связи на этапе соединения клиентского оборудования с узлом доступа провайдера.
Dropout rates in refugee camps are a serious issue which is under constant review and discussion with UNHCR and others concerned. Выбытие большого числа детей из школ в лагерях беженцев является серьезной проблемой, которая постоянно рассматривается и обсуждается с УВКБ и другими заинтересованными сторонами.
The Government had acknowledged that prison conditions left much to be desired, with overcrowding posing a serious problem. По признанию правительства, условия содержания в местах лишения свободы далеки от удовлетворительных, при этом серьезной проблемой остается их переполненность.
I believe that this trend is a serious mistake which, quite myopically, overlooks the potential for mistakes in regulation. Я считаю, что такая тенденция является серьезной ошибкой, поскольку здесь (довольно неосмотрительно) игнорируется возможность возникновения ошибок в процессе регулирования.
My delegation's co-sponsorship of the draft resolution before us reflects Canada's serious commitment to effective United Nations follow-up to that consensus. Присоединение моей делегации к числу соавторов обсуждаемого проекта резолюции свидетельствует о серьезной приверженности Канады принятию в рамках Организации Объединенных Наций эффективных действий в развитие этого консенсуса.
The Committee is concerned at the serious problem of poverty facing the State party. Комитет обеспокоен серьезной проблемой бедности, которую приходится преодолевать правительству государства-участника, несмотря на наблюдавшийся в стране с 1995 года экономический рост.
Additional restraints on trade are a serious threat to net-food-importing countries, where governments worry that such measures could lead to starvation. Дополнительные ограничения на торговлю являются серьезной угрозой для стран, которые полностью зависят от импорта продовольствия, в которых правительства опасаются, что такие меры могут привести к голоду.
Violence against women remains a serious problem and gender-sensitivity training has been introduced for police and judicial officers. Насилие в отношении женщин остается серьезной проблемой, и для сотрудников полиции и судебных работников организована учебная подготовка с уделением особого внимания гендерным вопросам.
That would be a gamble, and a serious mistake. Тут мы имели бы дело прямо-таки с азартной игрой, а предаваться ей было бы серьезной ошибкой.
This could indicate that their diseases are more serious than women's when they are finally hospitalised. По всей видимости, это свидетельствует о том, что мужчины обычно ложатся в больницу на более серьезной стадии заболевания, чем женщины.
Dust and sandstorms in North-East Asia due to land degradation and desertification are emerging as serious environmental challenges. Серьезной экологической проблемой становятся в настоящее время пылевые и песчаные бури в Северо-Восточной Азии, причины которых связаны с деградацией земель и опустыниванием.
Mexico's abstention in no way reflects a refusal to deal with the serious issue of ballistic missile proliferation. Тот факт, что Мексика воздержится при голосовании, никоим образом не означает отказа от рассмотрения серьезной проблемы распространения баллистических ракет.
The absence of a strategic approach for FAO staff working with indigenous stakeholders is also a serious problem. Еще одной серьезной проблемой является отсутствие стратегического подхода применительно к сотрудникам ФАО, работающим с заинтересованными сторонами из числа представителей коренных народов.
The monitoring network of EMEP had serious gaps in southern and eastern Europe. Серьезной проблемой остается качество и наличие результатов измерений и данных о выбросах, хотя в этой области уже удалось достигнуть определенного прогресса.
PWW-NZ/JS21 reported that dowry abuse, forced and under age marriages were receiving growing recognition as serious problems and made recommendations. ПУУ-НЗ/СП21 сообщила, что нарушения закона, связанные с традицией выкупа за невесту, принудительные браки и заключение брака с лицами, не достигшими соответствующего возраста, все больше признаются в качестве серьезной проблемы и представила соответствующие рекомендации.
In low-prevalence regions, the HIV/AIDS response centres on breaking the silence and advocating for HIV/AIDS as a serious development issue. В регионах, в которых проблема ВИЧ/СПИДа стоит не так остро, в основном принимаются меры к тому, чтобы преодолеть молчание и привлечь внимание к ВИЧ/СПИДу как к серьезной проблеме развития.
Ammunition and explosives controls cannot be the sole remedy, but left unaddressed, they could represent a serious flaw and a missed opportunity. Меры контроля над боеприпасами и взрывчатыми веществами не могут быть единственным средством, но в то же время, если эту проблему оставить без внимания, то это может явиться серьезной ошибкой и упущенной возможностью.
There is no region of the world where HIV/AIDS is not a potentially serious threat to the population. Ни один регион мира не застрахован от серьезной угрозы ВИЧ/СПИДа. Наибольший урон эпидемия СПИДа нанесла странам Африки к югу от Сахары, в этом регионе по-прежнему отмечаются высокие показатели распространения инфекции.
The administrative penalties are the same as those for prison guards, the most serious being dismissal and subsequent criminal proceedings. В случае признания жалобы обоснованной применяются такие же административные санкции, которым подвергаются надзиратели пенитенциарных учреждений, т.е. самой серьезной санкцией является отстранение соответствующего лица от должности без ущерба для возможности возбуждения уголовного дела.
She had a serious heart illness had a heart attack probably after a scuffle... Смерть женщины, страдавшей серьезной болезнью сердца, ...наступила в результате сердечного приступа, произошедшего после драки которая, вероятно, имела место...
As we enter the twenty-first century, the pollution of the Earth's environment and the human body are becoming serious threats to the future of humankind. С наступлением XXI века загрязнение окружающей среды и человеческого организма становится серьезной угрозой для будущего человечества.
We should not lose focus on the challenges that are before us. Anti-personnel landmines remain a serious threat to lives, health and development. Противопехотные наземные мины остаются серьезной угрозой для жизни, здоровья и развития.
The land-generated disputes were a serious problem, which were compounded by territorial disputes among the various counties, which the Government had to address. Правительству необходимо урегулировать земельные споры, которые являются серьезной проблемой, усугубляемой территориальными спорами между различными графствами.
Vascular embolisms are a serious hazard on long distance flights. Эмболия являются серьезной опасностью во время долгих рейсов.