Английский - русский
Перевод слова Programme
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Programme - Проекта"

Примеры: Programme - Проекта
One of the key planks of the programme is the introduction of basic social services, including education and literacy, in areas inhabited by Pygmies. Одной из основных задач проекта является охват пигмеев базовыми социальными услугами, включая образование и распространение грамотности.
In all, approximately 3 million tons of fortified flour have been produced since the beginning of implementation of the programme. Всего с начала реализации проекта произведено около 3,0 млн. тонн фортифицированной муки.
Which is why Dr. Heller's departure from the programme has become quite a problem. Вот почему выход доктора Хэллера из проекта стал... настоящей проблемой.
In the meantime, the programme has progressed as planned with the resources provided by the General Assembly in December 2008. Тем временем осуществление проекта продвигается в соответствии с планом благодаря ресурсам, выделенным Генеральной Ассамблеей в декабре 2008 года.
We have also started planning a national flour fortification programme. С 2005 года начата реализация проекта «Национальная программа по фортификации муки».
There is also a programme for reproductive health awareness facilitators. Рассматривался также вопрос об осуществлении проекта повышения осведомленности о вопросах репродуктивного здоровья среди проповедников и имамов.
During 1997, the programme maintained four major global projects and numerous smaller ones. В 1997 году эта программа по-прежнему включала четыре крупных глобальных проекта и большое количество более мелких проектов.
OIOS concluded that the programme performance of the project was poor. УСВН пришло к выводу, что результаты программной деятельности в рамках проекта были неудовлетворительными.
Sierra Leone undertook the first inclusive financial sector programme that UNCDF piloted. Сьерра-Леоне приступила к осуществлению первой программы формирования открытого финансового сектора на основе экспериментального проекта ФКРООН.
The programme of work of the Ad Hoc Group of Experts provides the framework to implement this UNDA project. Программа работы Специальной группы экспертов создает основу для реализации проекта СРООН.
Implementation of the project is scheduled for late in the 2012 - 2014 work programme period. Осуществление данного проекта намечено на заключительный этап программы работы на 2012-2014 годы.
The construction programme is expected to span up to three years, with a significant element commencing in the initial funding period. Ожидается, что реализация программы строительства займет до трех лет, при этом строительство значительного элемента проекта будет начато в рамках первоначального этапа финансирования.
A programme management firm would assist in the overall planning, coordination and control of the project. Фирма по управлению программой будет оказывать содействие в общем планировании, координации и контроле проекта.
In August 2011, UNIDIR initiated a project on evidence-based programme design for reintegration. В августе 2011 года ЮНИДИР приступил к осуществлению проекта по составлению планов реинтеграции с учетом накопленного опыта.
(b) The second step was based on a prioritization of the elements of the draft work programme. Ь) второй этап был связан с определением приоритетности элементов проекта программы работы.
Canada regrets that the adoption of the draft programme of work contained therein was blocked by two members of the Conference. Канада сожалеет о том, что принятие содержащегося в нем проекта программы работы было заблокировано двумя членами Конференции.
The intention of the project was to deliver a youth award programme in three geographical locations. Цель проекта состояла в том, чтобы в трех географических районах осуществить программу присуждения премий молодым людям.
This modality is used for the direct funding of a specific project or group of projects or part of a country programme. Этот механизм используется для непосредственного финансирования конкретного проекта, группы проектов или части страновой программы.
The project included a telescope donation programme and provided software to coordinate the Network's activities. В рамках проекта реализуется программа передачи в дар телескопа и предоставляется программное обеспечение для координации деятельности Сети.
The detailed investigations undertaken enabled the production of a concept design and recommendations for the project's programme. Проведение тщательной оценки позволило разработать концептуальные решения и рекомендации относительно графика проекта.
Received under the capital master plan donations programme Средства, полученные в рамках программы пожертвований на осуществление проекта Генерального плана капитального ремонта
Selection decisions for IPs are taken at different levels and stages of the programme or project implementation process. Решения по отбору ПИ принимаются на разных уровнях и этапах процесса осуществления программы или проекта.
The UN-Women financial regulations require each programme or project to be audited at least once in its lifetime. В финансовых положениях Структуры «ООН-женщины» предусмотрено проведение по меньшей мере одной ревизии каждой программы и каждого проекта в течение срока их осуществления.
The representatives provided a definition of a project or programme eligible for funding by the AF. Они рассматривали определение проекта или программы, удовлетворяющей критериям финансирования по линии АФ.
The update will include an assessment of the programme and project scope, its duration and related resource requirements. Обновленная информация будет включать оценку масштабов программы и проекта, ее продолжительность и связанные с нею потребности в ресурсах.