Примеры в контексте "Price - Цена"

Примеры: Price - Цена
The price of phosphate rock fell substantially during 2013. Цена на фосфориты в 2013 году заметно упала.
In hinterland regions the availability and price of commodities play a major role in determining consumption patterns. В периферийных районах при определении моделей потребления важную роль играют доступность товаров и цена на них.
Certainly, sharing your hosting duties is a... a small price to pay. Конечно, разделяя хостинг ваших обязанностей это... маленькая цена, чтобы заплатить.
Lack of a clear indication of the quantity referred to by price indicated. Отсутствие четкого указания количества, к которому относится цена товара.
It's part of the price. Это цена, которую приходится платить.
The price of tea in China comes to mind. На ум приходит только цена на чай в Китае.
My price is fixed, it's too high for Jonas. Моя цена установлена, но она слишком высока для Йонаса.
The price of saving Downton is to accept Matthew Crawley as his heir. Цена спасения Даунтона - принять Мэтью Кроули как наследника.
And my investor agreed that we should make a move before the price went up. Он согласился, что надо брать, пока цена не выросла.
I'll tell them what you're doing, shore the price back up. Я расскажу им, что вы сделали, и цена укрепится обратно.
Well, the price is right and the company looks interesting. Ну, цена хорошая и компания выглядит интересно.
If it's the price for a nation. Если это цена... за страну.
Whether you know it or not, there's always a price. Известна она или нет, но цена всегда есть.
If you don't like the price, tell the DOD to renegotiate it. Если тебе не нравится цена, скажи МО пересмотреть её.
Two buyers will only increase the price for his clients. А от двух клиентов цена только увеличится.
But the initial price of a name battery is so much higher. Но начальная цена батареек известной марки намного выше.
There's still a price on our heads from the old days. За наши головы с тех времен все еще назначена цена.
Today, I made you a rebel, but power has its price. Сегодня же я сделал тебя мятежницей, но и у власти есть своя цена.
That's the price you pay for having the same physical features as criminals. Это цена, которую ты платишь за те же физические характеристики, что и преступники.
There's always a price to pay for using the objects. Всегда есть цена, которую приходится платить за использование Предметов.
That's the price you pay for following me. Цена, которую ты платишь за то, что преследуешь меня.
And that is the price I am willing to pay to serve my country. И это цена, которую я готова платить, чтобы служить своей стране.
So is the price you pay for it. Как и цена, которую вы за него платите.
One other thing, the price is ten billion, not six. Да и еще одно, цена за услуги 10 миллиардов, а не шесть.
But for my services, there is a price. Но есть определенная цена за мои услуги.