| The price is fair, but they are getting very restless. | Цена неплохая, но они очень беспокоятся. |
| I paid three head of cattle for you... a fine price for a sturdy bride. | Я отдал за тебя З головы овец... хорошая цена за крепкую невесту. |
| It'll bring any story you want to life, but at a price. | Она воплощает в жизнь любую историю, какую хочешь, но всему есть цена. |
| The collectible price has dropped 40% over the last 24 hours. | За последние 24 часа цена на коллекционные фишки упала на 40 процентов. |
| No wonder she wants a better price. | Неудивительно, что ей нужна цена получше. |
| All magic comes with a price, and that spring is no expectation. | У всякого волшебства есть цена, и этот источник - не исключение. |
| But there's no certainty that it was some kind of price. | Но нет уверенности утверждать, чтобы это была своего рода цена. |
| Small price to pay to find the real traitor. | Невелика цена, за поимку настоящего предателя. |
| If Hwang sells, then the price will go down further. | Если Хван начнет продавать, то цена будет падать. |
| However, the price is, without it, you are powerless. | Однако, цена этому - без него ты бессильна. |
| There was a price on my head. | Была объявлена цена за мою голову. |
| This style of life has a price. | У этого образа жизни есть цена. |
| Soon, I saw what the price would be. | Вскоре я увидел, что будет за цена. |
| There was always a price to pay for it. | Всегда есть цена, которую нужно заплатить. |
| Well, the price we all have to pay. | Цена, которую нам приходится платить. |
| I totally agree but the price is falling. | Полностью с вами согласен, но цена снижается. |
| The price was agreed with Lord Glendenning's agent. | Цена была согласована с агентом Лорда Гленденинга. |
| The only number you want in his head is the price. | Единственное число, которое тебе нужно в его голове - это цена. |
| Then there's the price, it's not what you call cheap. | Теперь цена, это не то, что называется дёшево. |
| $65 Special price for the hearing impaired. | 65$ - специальная цена для людей с нарушением слуха. |
| Then 500 liters a good price. | Тогда 500 литров это хорошая цена. |
| So you're saying the price of victory might just be too high. | Ты говоришь о том, что цена победы может быть слишком высокой. |
| He's telling me I got his price wrong. | Он говорит, что его не устраивает моя цена. |
| Everyone in the world has a price. | У всех в мире есть своя цена. |
| It's the price of peace, Benjamin. | Это - цена мира, Бенджамин. |