Примеры в контексте "Price - Цена"

Примеры: Price - Цена
The price of the survey (all regions) is $2700 plus VAT. Цена отчета (все регионы) составляет 2700 долларов США плюс НДС.
This was the price that Arafat had to pay for his first meeting with Netanyahu. Это была та цена, которую Арафату пришлось заплатить за свою первую встречу с Нетаниягу.
Roddenberry proposed insuring Khambatta's hair after the actress voiced her concerns, believing the price of such insurance to be negligible. Родденберри предложил застраховать волосы Хамбатты после того, как актриса озвучила свои опасения, полагая, что цена такой страховки ничтожна.
In 2012, the price increased to €120. С 2012 года цена выросла до 120 евро.
Ultimate had seen competitor prices slowly increasing and felt that the price was fair for their time invested. При этом Ultimate замечала, что цены у конкурентов медленно растут и чувствовала, что установленная цена была справедливой относительно тех затрат, которые были вложены в игру.
In the elementary case such pair only one, and the price is identical to all buyers and on any place. В простейшем случае такая пара всего одна, и цена одинакова для всех покупателей и на любое место.
The former connotes a possibility of returns with zero risk and cannot be earned through a market with positive price risk. Бывший обозначает возможность возвращения с нулевым риском и не могут быть получены через рынок с положительной цена риска.
If only its price was lower. Если только цена его была ниже.
The average price for a movie ticket in 1982 was $2.94. Средняя цена на билет в кинотеатр в 1982 году составляла 2,94 доллара.
The price will be between € 350 and € 400. Цена варьирует между € 350 и € 400.
Therefore, the lowest price, the service is stable and excellent quality. Таким образом, низкая цена услуг является стабильным и отличным качеством.
The price of domain registration is 30 euro per year (36 € including VAT). Цена регистрации домена - 30 евро за год (36 включая НДС).
The quality, price and span of the object guarantees competitiveness on the market and fulfill the customers desires. Пролёты под размер, качество и цена гарантируют конкурентоспособность на рынке и исполнение желаний каждого клиента.
A pending order becomes a market order when a specific price level is achieved and broken. Отложенный ордер (pending order) исполняется, когда цена на рынке достигает уровня, заданного при выставлении этого ордера.
That's a carbon price of about $115 per ton of CO2. Эта цена составляет приблизительно 115 долларов за тонну СО2.
Free or sealing, the best price without a contract. Бесплатно или уплотнения, самое лучшее цена без контракта.
Translation price depends on many factors (e.g., volume, specialization, complexity, urgency) and is discussed with each translator individually. Цена перевода зависит от многих факторов - объёма, тематики, сложности, срочности - и обсуждается с каждым переводчиком индивидуально.
This price is available only for minimum order of 50 units. Эта цена доступна при покупке минимум 50 автоматов.
Our price is very low just only for 1 machine. Наша цена очень низкая только для одного автомата.
"Pcomp" is the average price charged by its competitors. «Р» - средняя цена, взимаемая ее конкурентами.
The combined high price and dubious quality of the book, resulted in slow sales compared to other high-end automotive books. Высокая цена и сомнительное качество стали причиной низких продаж книги в сравнении с аналогами.
The marketing and price of toasters may not be an indication of quality for producing good toast. Реклама и цена тостера не является показателем или гарантией качества приготовления тостов.
This set a record price for a Parrish painting. Это рекордная цена, полученная за картины Пэрриша.
The affordable price is made possible by a special police exemption from import quotas and import duties. Такая цена стала возможной благодаря специальному освобождению от импортных квот и пошлин.
The IPO price was $14.00. Цена IPO составила 14,00 долларов США.