| home price -3500 euros. | Начальная цена 3500 евро. |
| For her price is far above rubies. | Намного выше рубинов цена ей. |
| And... whas your price? | И... какова твоя цена? |
| Quality merchandise at a competitive price. | Высокое качество и конкурентная цена. |
| There's a price for that. | Это цена за нее. |
| But the price was too high. | Но цена оказалась слишком высока |
| There is only one price I will accept: | Для меня цена одна: |
| That's a steep price for what's been done. | Не слишком ли дорогая цена? |
| You give him a good price. | И цена для него хорошая. |
| They need a competitive price. | Им нужна конкурентоспособная цена. |
| Regular price: $1.47. | Обычная цена доллар сорок семь |
| That is the price for sahibs. | Это цена для сагибов. |
| Starting price, thirty crowns. | Начальная цена тридцать крон. |
| Starting price, 2000 crowns. | Начальная цена две тысячи крон. |
| Retail price $319.99. What else? | Розничная цена - 319.99 долларов. |
| That is my best price. | Такова моя лучшая цена. |
| The price starts at 30,000 yen. | Цена начинается с 30000 йен. |
| It's a small price to pay for your safety. | Скромная цена за твою безопасность. |
| What's your best price? | Какая ваша лучшая цена? |
| It must have a price! | А цена ведь неплохая. |
| That had it's price. | Это была его цена. |
| Betrayal always has a price. | У предательства всегда есть цена. |
| And what if there's a price? | А если есть цена? |
| The retail price... eleven pence... | Розничная цена... одиннадцать пенсов... |
| The price of progress is destruction | Цена прогресса - разрушение. |