Английский - русский
Перевод слова Price
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Price - Деньги"

Примеры: Price - Деньги
The Court of Appeals reversed the decision and ordered the seller to reimburse the price. Апелляционный суд отменил это решение и обязал продавца вернуть деньги.
My friend... we can get four for this price anywhere else. Друг мой, ...за такие же деньги мы найдем в четыре раза больше.
And certainly not for a price. И уж точно не за деньги.
Someone sent Sybil and Tom the price for the tickets to come over. Кто-то прислал Сибилле и Тому деньги на билеты, чтобы приехать сюда.
They'll give us a good price for it. Они дадут нам хорошие деньги за нее.
It means people do his bidding or they pay the price. Это люди которые либо исполняют его прихоти, либо платят деньги.
We'll get a good price for it. Мы можем выручить за неё хорошие деньги.
I cannot sell him at any price. Я не продам его ни за какие деньги.
I'm sure you'd fetch a good price for it. Я уверен, вы выручите за него хорошие деньги.
Tell 'em to give us a price before handing them that killer zombie. Скажи им чтобы передали нам деньги до того, как узнают, что наш киллер зомби.
Certain parties would pay a high price for Suzie Green's new identity. Кое-кто выложил бы хорошие деньги, чтобы узнать новое имя Сьюзи Грин.
You're anybody's best friend for a price, but nobody's when it counts. Ты для всех лучший друг за деньги, и ничей, когда все заканчивается.
It is a fantastic hotel with such price. Очень уютный, чистый номер за умеренные деньги.
This will fetch a mighty fine price. За это нам дадут неплохие деньги.
There are no seats left at any price. Я же сказал, мест нет, ни за какие деньги.
"peace of mind" for a price. "дущевное спокойствие" за деньги.
I'm sure you could get a good price for them. Уверена, ты выручишь за них приличные деньги.
Although, I could get 500 lizards for the same price. Хотя, за те же деньги, я могу взять 500 ящериц.
We can sell those burros for just as good a price as you'd get. Мы тоже можем продать этих ослов за хорошие деньги.
But we won't sell, it's not about the price. Мы ни за какие деньги не продадим.
No, we would have We ask the price for others. Мистер Де Лука, я вас прошу. Пожалуйста, верните, деньги.
If I got him some names and card numbers, he'd pay me a good price. За имена и номера карточек он заплатил бы хорошие деньги.
I am saying it could have been better at the price we pay. Я говорю - она могла быть и лучше за те деньги, что мы заплатили.
The prohibition of slavery exempted people from being sold and purchased against a price. Запрещение рабства привело к тому, чтобы люди перестали являться объектом купли-продажи за деньги.
There really are no rentals for that price. За такие деньги вам квартиру не найти.