The price of reform has been high. |
Цена реформ была высока. |
But the price will be high. |
Но цена будет высока. |
Renegotiation: the price is $700 now. |
Теперь цена семь сотен. |
But the price of its dominance is enormous. |
Но цена его доминирования огромна. |
The first is the critical price. |
Для начала критическая цена. |
Starting price is US$300. |
Начальная цена составляет $300. |
The price of the package was $149.99 US dollars. |
Цена комплекта составляла 149,99 доллара. |
However, the price they paid was enormous. |
Но заплаченная цена была высокой. |
A very good price!" |
"Мадам, это хорошая цена." |
Their price is is too high. |
Их цена слишком высока. |
Everybody's got a price. |
У каждого своя цена. |
OK, what's the price? |
Ладно, какая цена? |
Small price to pay for immortality. |
Ничтожная цена за бессмертие. |
But the price remains the same. |
Но цена остается прежней. |
The price is perfectly reasonable. |
Эме! Эта цена кажется мне разумной! |
What is the price of this marvel? |
Какова цена этого чуда? |
High (top price) |
Максимум (самая высокая цена) |
Increases the price for killing. |
растет и цена на тбийства. |
Bad bear, bad price. |
Плохой медведь, плохая цена. |
And what's the price on that? |
И какова же цена? |
And that price is loneliness. |
И эта цена - одиночество. |
Everyone has their price. |
У каждого есть цена. |
What kind of price is that? |
Что это за цена? |
It's why the purchase price is so high. |
Поэтому цена так высока. |
What's the price of this forfeit? |
А какова цена этого штрафа? |