| The price of reform has been high. | Цена реформ была высока. |
| But the price will be high. | Но цена будет высока. |
| Renegotiation: the price is $700 now. | Теперь цена семь сотен. |
| But the price of its dominance is enormous. | Но цена его доминирования огромна. |
| The first is the critical price. | Для начала критическая цена. |
| Starting price is US$300. | Начальная цена составляет $300. |
| The price of the package was $149.99 US dollars. | Цена комплекта составляла 149,99 доллара. |
| However, the price they paid was enormous. | Но заплаченная цена была высокой. |
| A very good price!" | "Мадам, это хорошая цена." |
| Their price is is too high. | Их цена слишком высока. |
| Everybody's got a price. | У каждого своя цена. |
| OK, what's the price? | Ладно, какая цена? |
| Small price to pay for immortality. | Ничтожная цена за бессмертие. |
| But the price remains the same. | Но цена остается прежней. |
| The price is perfectly reasonable. | Эме! Эта цена кажется мне разумной! |
| What is the price of this marvel? | Какова цена этого чуда? |
| High (top price) | Максимум (самая высокая цена) |
| Increases the price for killing. | растет и цена на тбийства. |
| Bad bear, bad price. | Плохой медведь, плохая цена. |
| And what's the price on that? | И какова же цена? |
| And that price is loneliness. | И эта цена - одиночество. |
| Everyone has their price. | У каждого есть цена. |
| What kind of price is that? | Что это за цена? |
| It's why the purchase price is so high. | Поэтому цена так высока. |
| What's the price of this forfeit? | А какова цена этого штрафа? |