| It's the price of a really nice bottle of hooch. | Это цена очень дорогой бутылки самогона. |
| It was the price of Prince Yeogu's head offered by Hae Geon. | Это была цена предлагаемая Хэгоном за голову царевича Ёгу. |
| That's a small price to protect my company's reputation. | Это небольшая цена для защиты репутации моей компании. |
| But all magic comes with a price. | Но у магии всегда есть цена. |
| A nose is a small price to pay in the service of a greater good. | Нос - незначительная цена за служение такому великому делу. |
| Well, risk is the price you pay for opportunity. | Риск - это цена за новые возможности. |
| And the price of new friends has gone up since Mary reminded the guards to fear Henry. | И цена на новых друзей возросла с тех пор, как Мария напомнила охранникам опасаться Генри. |
| I assume the price is still the same. | Полагаю цена все еще та же. |
| Well, the price for my cooperation is a civilian oversight position with your department's training program. | Ну, тогда цена за моё сотрудничество - должность гражданского наблюдателя в вашей тренировочной программе вашего департамента. |
| The price of overindulgence and my grandfather's curse. | Цена потакания и проклятия моего дедушки. |
| Unfortunately, as you know, magic always comes at a price. | Но, к несчастью, у магии всегда есть цена. |
| The price may be more than we're willing to pay. | Цена может быть больше, чем мы готовы заплатить. |
| Don't worry if the price starts going up, just keep buying. | Не беспокойтесь, если цена поползёт вверх, продолжайте покупать дальше. |
| It was a price I was willing to pay for revenge. | Это была цена, которую я был готов заплатить за месть. |
| The price of a bag goes up by half. | Цена за пакет пойдет вполовину меньше. |
| So for that, I assure you this is no small price. | Уверяю вас, это не малая цена. |
| Every piece of land has a price, just like every human. | Любой земле есть цена, как и каждому человеку. |
| At the moment, my price is King Horik's head. | На данный момент моя цена - голова короля Хорика. |
| Like I told you, the price is 700. | Ну, как я вам и сказала, цена 700. |
| Louise Nolfi was caught with 26 Ecstasy tablets, but the price attached to the pills was $500. | Луиза Нолфи попалась с 26 таблетками экстази, но цена за них была 500 долларов. |
| The price can only go up, not down. | Цена может только расти, не падать. |
| Course next week, price triples. | На следующей неделе, цена будет тройная. |
| Well, this morning's price was 31. | Ну, сегодня утром цена была 31. |
| But my vision had a price. | Но у моего видения была и цена. |
| That's the price of his friendship, Jacky. | Вот цена его дружбы, Джекки. |